佑舉 的英文怎麼說

中文拼音 [yòu]
佑舉 英文
suketaka
  • : 動詞(幫助; 保佑) help; protect; bless
  1. The period immediately after an electoral victory is a moment of charmed innocence.

    緊接著選勝利后的時期是一個上天保的天真無知的時期。
  2. An opening ceremony will be held on july 26, 2005 at which professor jg malpas, pro - vice - chancellor of hku, mr lam chiu ying, jp, director of the hong kong observatory, and dr frederick leung, dean of hku s faculty of science, will be the officiating guests. details of the opening ceremony are as follows : date : tuesday, july 26, 2005

    暑期科學研習學院的開幕儀式將於七月二十六日(星期二)早上十一時在港大陸行,屆時,香港天文臺臺長林超英先生、港大副校長麥培思教授及港大理學院院長梁志清博士將會主持開幕儀式。
  3. Attendance at a special evening concert performance given by the swiss piano trio will be the culmination of the day s events. the concert will be attended by members of the public as well as prominent figures from the business world and hong kong s arts scene

    而整天的重頭戲會是黃昏在陸行的瑞士鋼琴三重奏音樂會,屆時,校外人仕、城中文化界及商賈名流亦會出席。
  4. Besides loke yew hall, the city hall, queen elizabeth stadium, the hong kong stadium and the hong kong coliseum have at various times been used as the venues for holding congregations in the past ninety years

    九十年來,學位頒授典禮除安排在陸行外,亦多次在大會堂伊利沙白體育館香港大球場及香港體育館行。
  5. Moreover, one of the deities to whom the pagoda was dedicated, the god of literature, is believed to have brought good luck to students of the clan in traditional chinese examinations

    其次,聚星樓所祀奉之魁星,相傳掌管人間功名文采,可護族中子弟在科中考取功名。
  6. " the course is very practical. as district councillors have close relationships with the public, we are happy to share with our neighbours what we have learned today. hopefully they will get prepared the hazards next time the inclement weather hits, thus reducing loss of lives and properties.

    當日出席的油尖旺區議會陳文主席高興政府主動辦有關活動:氣象訓練班的內容實用,區議員和街坊接觸多,關系密切,我們樂于把今天所吸收到的帶回社區與街坊分享,希望將來惡劣天氣來襲前大家能預先作好準備,減少生命和財產上的損失。
  7. Officiating at the ceremony will be mr yip chee - kuen, chief curator of the hong kong science museum, professor john malpas, pro - vice - chancellor of hku, and professor sun kwok, dean of hku s faculty of science. ssi has now come to its fifth year

    學院的開幕典禮將在當日上午十一時在香港大學陸行,並由香港科學館館長葉賜權港大副校長麥培思教授和港大理學院院長郭新教授擔任主禮嘉賓。
  8. The archilife research foundation organized the first archilife exhibition in 1998 to provide an opportunity for members to present and exchange their original works

    生自1998年辦首屆生博覽會,提供生成員發表與交流原創作品的展示場域,本屆生博覽會已堂堂邁入第九個年頭。
  9. New students at the university of hong kong were officially welcomed to the university today at loke yew hall, hku

    香港大學於今天( 9月2日)在陸行典禮,歡迎新入學的學生,由校長徐立之教授主禮。
分享友人