何向東 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàngdōng]
何向東 英文
he xiangdong
  1. On the basis of detailed field work and structural analysis, this paper presents a new geometrical and kinematic data that reveal the staictural characteristics of qinglong fault zone. this fault zone is composed of numerical ew faults with an arrangement of dextral step pattern in the western part, and consists of maquanzi - datun fault and tumenzi - mingshui fault in the eastern part

    本文通過較為詳細的野外調查和室內研究,並結合前人的研究資料,以構造解析為指導思想,對斷裂帶的幾學、運動學特徵進行了研究:青龍斷裂帶是由一系列近西的斷層組合而成,斷裂帶西段呈明顯的右行右列式分佈,段主要有馬圈子?大屯斷裂和土門子?明水斷裂組成。
  2. Unmolested, the first lend-lease convoy steamed straight eastward.

    第一批《租借法案》的護船隊未遇到任麻煩,筆直破浪前進。
  3. Takeover offer for listed companies is the universal way to take over listed companies in modern company ' s system. in the process of taking over the listing company, minor shareholders are always in the inferior status. protection of minor shareholders " rights is an important value objective of system of takeover. how to standardize takeover offer for listed companies for protecting of minor shareholders benefit is the problem that legislation will solve and that should also be paid attention to on judicial practice. relatively typical type of takeover by offer appeared in capital market, the protection of minor shareholders ’ interests in the target company has become the purpose of legislation and added some protected measure of minor shareholders ’ interests, but the expected goal has not been achieved completely. so it is necessary to establish a perfect system to protest minor shareholders ’ interests in the target company. so we should learn more from precedent experience of legislation and perfect the relative laws and regulations on tender offer, strengthen the protection to minor shareholders, equipoise the rights and obligation of all interested parties in tender offer

    中小股合法利益的保護是要約收購制度的重要價值目標。如規范上市公司要約收購,保護目標公司全體股特別是中小股的利益,既是立法要解決的問題也是司法實務中應當關注的問題。我國的資本市場上出現了較典型的要約收購方式,立法也以目標公司中小股利益的保護為主要價值取,創設了一些中小股利益的保護措施,但從其運作效果來看,在要約收購中目標公司中小股的利益仍未得到有效的保護。
  4. Had the stern of the ship been fix d, and the forepart broken off, i am perswaded i might have made a good voyage ; for by what i found in these two chests, i had room to suppose, the ship had a great deal of wealth on board ; and if i may guess by the course she steer d, she must have been bound from the buenos ayres, or the rio de la plata, in the south part of america, beyond the brasils, to the havana, in the gulph of mexico, and so perhaps to spain : she had no doubt a great treasure in her ; but of no use at that time to any body ; and what became of the rest of her people, i then knew not

    從兩只箱子里找出來的西看,我完全可以斷定,船上裝的財富十分可貴。從該船所走的航線來看,我也不難猜想它是從南美巴西南部的布宜諾斯艾利斯或拉普拉塔河口出發的,準備開往墨西哥灣的哈瓦那,然後也許再從那兒駛西班牙。所以,船上無疑滿載金銀財寶,可是這些財富目前對任人都毫無用處。
  5. When she vanished two months later into the tokyo night, the subject of speculation, rumor and salacious gossip, she became the poster child, literally, of a nation that was suddenly unsure of where it was going and of what was happening to it

    當兩個月後她消失在京的夜幕中時,作為猜疑、謠言和下流流言的對象,她成了一個突然之間不能確定自己將處去,將面臨種情況的國家的海報女郎。
  6. There was nothing yet for the satellite cameras to pick up and relay to the weather station.

    人造衛星攝影機沒有攝下任西,也沒有氣象站轉發任西。
  7. The lustreless, sleepy look in the eyes, the affectation of profound thought had gone. the round, hard, eagle eyes looked ecstatically and rather disdainfully before him, obviously not resting on anything, though there was still the same deliberation in his measured movements. the colonel addressed a protest to prince bagration, urging him to go back, as there it was too dangerous for him

    但是,既無睡眠不足的暗淡的目光,亦無假裝的陷入沉思的樣子一對堅定的渾圓的鷹眼熱情洋溢地略微輕蔑地前望去,顯然,他的目光沒有停留在任西上,雖然他的動作和從前一樣,既遲緩,又有節奏。
  8. Besides, strength to her was a gross and brutish thing. her ideal of masculine beauty had always been slender gracefulness

    況在她心裏育力原是粗魯野蠻的西,而她理想的男性美一是修長而瀟灑。
  9. During the ceremony, mr lee appointed outstanding athletes namely ms ho ka - lai, mr cheng ka - ho, mr fung ying - ki, mr yu yiu - tung, as well as serving police officers mr lai hok - yan and ms angie tsang as jpc 30th anniversary ambassadors to help the organisation disseminate fight crime messages

    李明逵于會上委任傑出運動員嘉麗、鄭家豪、馮英騏、余曉,以及現役警員賴學恩及曾思敏為少訊三十周年大使,協助少訊青少年宣揚滅罪信息。
  10. Case zero or more is straightforward, represented by standard homogeneous sequences : lists, arrays, vectors, or whatever the language calls them and provides

    情況(零次或多次)很簡單,可以由標準(同類)序列表示:列表、數組、量或編程語言所稱呼和提供的任西。
  11. All moneys carried to the reserve fund and all other moneys of or borrowed by the company while not immediately applicable or required for any payment to be made by the company may be either employed in the business of the company without being kept separate from the other assets, or be invested by the directors upon such securities ( other than the purchase of or a loan upon shares of the company ) as the directors may from time to time think proper v oh power for them from time to time to deal with and vary such investments and to dispose of all or any part thereof for the benefit of the company and divide the reserve fund into such special funds retransfer the reserve fund or any part thereof to the credit of profit and loss account or otherwise deal with the same as they may think fit

    不論時通過此種決議,董事會都應負責做好作為資本的未分配利潤的調撥和使用工作,做好所有繳足股本的股票或債券(如果有)的分配和發行,做好實施決議的一切工作,如果股票或債券可零星分配,董事會可全權作出發行零星股權證或用現金支付或其他他們認為恰當的決定,同時可授權任人代表有權得到分配的全體股與公司簽訂協議,一旦資本轉換,由公司分別分配繳足股本的股票或債券,或視情況要求,按轉換成資本的紅利的比例,由公司代表他們繳納他們現持股份中為繳足的全部或部分股款,由此授權達成的協議應為有效,對所有此種股均有拘束力。
  12. If the ship comes into collision with another ship as a result of the negligence of the other ship and any act, neglect or default of the master, mariner, pilot or the servants of the carrier in the navigation or in the management of the ship, the owners of the goods carried hereunder will indemnify the carrier against all loss or liability to the other or non - carrying ship or her owners in so far as such loss or liability represents loss of, or damage to, or any claim whatsoever of the owners of said goods, paid or payable by the other or non - carrying ship or her owners to the owners of said goods and set off, recouped or recovered by the other or non - carrying ship or her owners as part of their claim against the carrying ship or the carrier

    九、如果因其他船舶的過失以及承運人的船長、船員、領航員、或雇員在航行或管船上的任行為、疏忽或玩忽職守而導致船舶與其他船舶碰撞,所運載貨物的貨主將保證承運人免於對所有損失或對其他或非載貨船舶或其船承擔任責任,只要此種損失或責任屬于上述貨主的貨物的滅失、損失、或任權利主張范疇,已由或應由其他或非載貨船舶或其船上述貨主償付以及作為對運載船舶或承運人的部分索賠而被其他或非載貨船舶或其船抵消、扣除或追償。
  13. Make full and proper use of, and forthwith report to proprietor or contractor any fault or defect in, any safety equipment or emergency facilities your duties as a competent person

    充分和適當地使用任安全設備及緊急設施,並須將該等安全設備及緊急設施的任故障或欠妥之處,立即主或承建商報告
  14. As i described the accident to the attending physician i could not account for the way i was injured since i was out in the open and completely removed from any objects

    主治醫師描述事故經過的時候,沒辦法說清我受傷的原因,因為我是站在開闊的空地的,周圍沒有任西。
  15. Pursuant to the shareholders deed, among other things, mr. ko and uhl undertake to the subscriber not to, and will procure mr. ko associates and uhl associates not to, dispose of any interest in the group subject to certain terms and conditions set out in the shareholders deed

    根據股契據,其中包括高先生及友利認購人承諾在股契據所載若干條款及條件規限下不會出售本集團之任權益,並會促使高先生之聯系人士與友利之聯系人士不會出售本公司之任權益。
  16. Mailong peter ho has been living in qiandao lake, where is a beautiful town in jiangnan, for more than one year. he is working as a photographer for a bridal studio and his boss is a gorgeous lady tiffany lee, who falls for him

    飾一年多前來到江南水鄉千島湖,在一家婚紗店當攝影師,性格憂郁內的他恰恰吸引著年輕熱情的老闆娘李蘢怡飾。
  17. Then there was a rattle of the fire - escape, and into her room jumps the mad and infatuated john delaney, entreating her to flee or fly with him to the riviera, or the bronx, or any old place where there are italian skies

    這時安全出口處一陣響動,隨后跳進來了為愛而瘋狂、癡迷的約翰?德萊尼,他企求愛倫與他一同離開,奔部海岸或布朗克斯或者任一個有著義大利式天空的地方。
  18. Mak long goes to thousand islands in east china to work in a wedding gown shop as a photographer. the owner of the shop, a young and attractive girl h.

    飾一年多前來到江南水鄉千島湖,在一家婚紗店當攝影師,性格憂郁內的他恰恰吸引著年輕熱情的老闆娘李蘢怡飾。
  19. Mak long goes to thousand islands in east china to work in a wedding gown shop as a photographer. the owner of the shop, a young and attractive girl has a crush on him and stops at nothing to win over his heart

    飾一年多前來到江南水鄉千島湖,在一家婚紗店當攝影師,性格憂郁內的他恰恰吸引著年輕熱情的老闆娘李蘢怡飾。
  20. Both cases are analogous to how a rounded floating object will orient itself with its heavy end downwards

    兩者的情形就像是一個圓形的漂浮物體將會如用它的重結束它本身。
分享友人