俄國 的英文怎麼說

中文拼音 [éguó]
俄國 英文
r ussians
  • : Ⅰ副詞(時間很短; 突然間) very soon; presently; suddenly Ⅱ名詞1 (俄羅斯帝國的簡稱) the russian ...
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  1. He can't hide his height, nor his russian accent.

    他掩蓋不了身長和俄國口音。
  2. The territorial gains were given back by the end of the day, especially in the face of effective german aerial attacks

    俄國人的坦克數量太少了,所以這次反擊註定是失敗的。
  3. What should a russian-free afghanistan be called? this is no niggle.

    一個撤走了俄國人的阿富汗該叫什麼呢?這可不是小題大作。
  4. But in the later, the limo policy finally given the czarist government the opportunity to be aggressed, ended in the evil consequence of losing the territory

    但在清朝後期,對邊疆少數民族的羈縻政策最終給沙皇俄國的侵略以可乘之機,換來了喪失疆土的惡果。
  5. Valuable facilities would be afforded to russian air forces.

    各種重要的設施將給予俄國空軍。
  6. Russians likewise reinforced air units at the front. on 13 sep, ebashi gave go - ahead. 225 planes airworthy ; fighters and some light bombers deployed to forward bases. weather improved on 14 sep

    俄國人同樣向前線增援航空單位.在9月13日,江橋到達前線. (鳥注:此譯不確,請高手指正) .可用飛機總數為225架;戰斗機和輕轟炸機布署在前進機場.自9月14日起,天氣轉好
  7. On the day after his birthday he ordered an all-out counterattack on the russians in the southern suburbs of berlin.

    在生日的第二天,他下令向柏林南郊的俄國人發動全面反攻。
  8. Although she professed fear of the russians, she seemed to have ambivalent feelings toward philby himself.

    雖然她承認害怕俄國人,然而她似乎對菲爾比本人有一種矛盾的感情。
  9. Famous film and stage actor yul brynner was born in vladivostok, russia on july 12. his famous works include the king and i, anastasia, westworld and futureworld etc

    1915年7月12日,電影和舞臺明星尤爾?伯連納出生在俄國海參崴。他最著名的作品有《王和我》 , 《真假公主》 , 《西部世界》和《未來世界》 。
  10. The greatest russian offensive opened on june 23 to coincide with the anglo-american drive in the west.

    俄國最大的進攻開始於6月22日,這是為了配合英、美軍隊在西線的進攻。
  11. Aqua ' s russian bikini dancers put on great shows

    俄國比基尼女郎一起同臺演出
  12. In the october of 1805 the russian troops were occupying the towns and villages of the austrian archduchy, and fresh regiments kept arriving from russia and encamping about the fortress of braunau, burdening the inhabitants on whom they were billeted

    一八五年十月間,俄國軍隊侵佔了奧大公管轄的幾個大村莊和城市,一些新兵團又從俄國開來,駐扎在布勞瑙要塞附近的地方,因而加重了居民的負擔。
  13. If we imagine, instead of generals of genius at the head of the russian army, an army acting alone, without leadership of any kind, such an army could have done nothing else but move back again towards moscow, describing a semicircle through the country that was best provided with necessaries, and where supplies were most plentiful

    假如俄國軍隊不是在英明的統帥領導下,而只是一支沒有指揮官的軍隊,那麼,除了從糧草較多物產較富的地區,沿著一條弧線朝莫斯科迂迴之外,不會做出任何別的抉擇。
  14. To pierres asseveration that he was not a frenchman, the captain, plainly unable to comprehend how any one could refuse so flattering a title, shrugged his shoulders, and said that if he insisted in passing for a russian, so be it, but that in spite of that he should yet feel bound to him for ever by sentiments of gratitude for the defence of his life

    對于皮埃爾否認自己是法人,上尉聳聳肩膀,顯然不理解何以要拒絕這一雅號,但又說,盡管他一定要堅持以俄國人自居,那也只能這樣,但他仍舊永誌不忘他的救命之恩。
  15. He was not wearing an astrachan cap, and had not a riding - whip over his shoulder, as rostov had seen him on the night before the battle of austerlitz, but wore a tight new uniform with russian and foreign orders and the star of st. george on the left side of his chest

    他沒有戴羔皮軍帽,肩上也沒有挎著馬鞭,有像羅斯托夫在奧斯特利茨戰役前夜看見他時那個樣子,而是身穿一件緊身的新軍服,佩戴有俄國以及外的各種勛章,左胸前戴著聖喬治金星勛章。
  16. The curly, wavy fur made of the skins of young lambs from astrakhan

    阿斯特拉罕羔皮,俄國羔皮由阿斯特拉罕羊羔皮製成的捲曲,波浪形的毛皮
  17. My suspicions fell on the renowned soviet scientist peter kapitza, father of the russian atomic bomb.

    我的懷疑集中在蘇聯著名科學家、俄國原子彈之父彼得賈丕才身上。
  18. Then, on august 9, news came to tokyo that russia had entered the war, and that the americans had dropped a second atomic bomb on nagasaki.

    於是在8月9日,俄國參戰和美在長崎丟下第二顆原子彈的消息傳到東京。
  19. After the seizure of power in 1917 it became imbued with the tradition of russian autocracy.

    1917年奪取政權以後它充滿了俄國獨裁專制制度的傳統。
  20. The commanders are : herr general wimpfen, le comte de langeron, le prince de lichtenstein, le prince de hohenlohe and prishprshiprsh, or some such polish name. hold your tongue, backbiter, said dolgorukov. its not true, there are two russians : miloradovitch and dohturov, and there would have been a third, count araktcheev, but for his weak nerves

    「 taisezvous , mauvaiselangue 」多爾戈魯科夫說, 「您所說的是假話,現在已經有兩個俄國人了:米洛拉多維奇和多赫圖羅夫,可能會有第三個,那就是阿拉克切耶夫伯爵,不過他的神經很脆弱。 」
分享友人