俄法戰爭 的英文怎麼說

中文拼音 [ézhànzhēng]
俄法戰爭 英文
napoleon's invasion of russia
  • : Ⅰ副詞(時間很短; 突然間) very soon; presently; suddenly Ⅱ名詞1 (俄羅斯帝國的簡稱) the russian ...
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ動詞1 (力求得到或達到; 爭奪) contend; vie; compete; struggle for; strive 2 (爭執; 爭論) argu...
  1. Denis davydov was the first to feel with his russian instinct the value of this terrible cudgel which belaboured the french, and asked no questions about the etiquette of the military art ; and to him belongs the credit of the first step towards the recognition of this method of warfare

    傑尼斯達維多夫,以其羅斯人的敏覺,第一個認識到這件可怕的武器的意義,他不管什麼藝術規則,使用這種武器消滅國人,使這種化的首功應歸於他。
  2. The duellist, who insisted on the conflict being fought in accordance with the principles of the fencers art, stands for the french ; his opponent, who flung away his sword and snatched up a cudgel, did like the russians ; and the attempted description of the duel in accordance with the rules of swordsmanship has been given us by the historians of the war

    要求按照擊劍規則來決斗的是國人,把劍扔掉而抄起棍子打的是國人的對手國人極力按照擊劍規則說明問題的是描述這場的歷史學家。
  3. Napoleonic wars : battle of austerlitz - french troops under napoleon defeat a joint russo - austrian force

    1805年拿破崙:奧斯德立茲役- -拿破崙的國軍擊潰了奧聯軍。
  4. In historical works on the year 1812, the french writers are very fond of saying that napoleon was aware of the danger of lengthening out his line, that he sought a decisive engagement, that his marshals advised him to stay at smolensk, and similar statements to show that even at the time the real danger of the campaign was seen. the russian historians are still fonder of declaring that from the beginning of the campaign there existed a plan of scythian warfare by leading napoleon on into the heart of russia. and this plan is ascribed by some writers to pfuhl, by others to some frenchman, and by others to barclay de tolly ; while other writers give the credit of this supposed scheme to the emperor alexander himself, supporting their view by documents, proclamations, and letters, in which such a course of action certainly is hinted at

    在有關一八一二年的歷史論著中,國的作者總是喜歡論及與時拿破崙如何感到線拉長的危險,如何尋覓決的機會,拿破崙的元帥如何勸他在斯摩棱斯克按兵不動,並援引類似一些別的論據,證明與時就已經意識到的危險性而國的作者則更喜歡談論,從役一開始就有一個引誘拿破崙深入國腹地的西徐亞人式的作計劃,這個計劃有人認為是普弗爾擬的,有人認為是某個國人擬的,有人認為是托爾擬的,有人認為是亞歷山大皇帝本人擬的,而且引用有筆記方案和書信為證,其中確實有這種作方案的暗示。
  5. England and france fight against russia in the crimean war

    在克里米亞中,英、兩國與國作
  6. England and france fought against russia in the crimean war

    在克里米亞中,英、兩國與國作
  7. They include the geopolitic environment deteriorates greatly, geopolitic seriously affects national security of russia, and how the argument of three geopolitik theories affects on russian ; on the other hand, the text indicates that geopolitik directly promotes the adjustment of russian diplomatic policy, and affects the principle, method and the base of decision - making about its foreign policy

    一是分析了影響羅斯外交略調整的地緣政治因素:地緣政治環境大大惡化、地緣政治嚴重影響國家安全、三種地緣政治理論論的影響。二是在第一個方面分析的基礎上,指出地緣政治直接推動了外交政策的調整,影響了對外政策的決策基礎和對外政策實施的原則與方
  8. Pursued by the french army of a hundred thousand men under the command of bonaparte, received with hostility by the inhabitants, losing confidence in their allies, suffering from shortness of supplies, and forced to act under circumstances unlike anything that had been foreseen, the russian army of thirty - five thousand men, under the command of kutuzov, beat a hasty retreat to the lower ground about the danube

    庫圖佐夫統率的三萬五千官兵的國軍隊,在波拿巴指揮的十萬國軍隊追擊時受到懷有敵意的居民的冷遇,深感軍隊糧餉的不足,已不再信任盟國,軍不顧預見到的環境,被迫採取軍事行動,遂經由多瑙河下游倉惶退卻,而在敵軍追趕的地區卻停止前進,僅為配合撤退,不損失重型裝備才開展后衛斗。
  9. As an opposition force which was deprived of political power, the cprf makes timely adjustment in its struggle tactics, adopts the effective strategies regarding the opposition faction, election, parliament struggle and united front. the cprf adheres to legal struggle, as a result, it has achieved considerable success, and has become the major force in the russian socialist movement

    作為失去執政地位的現政權的反對派,共根據變化了的主客觀條件,及時調整了斗策略,採取了行之有效的反對黨策略、競選策略、議會斗策略及統一線策略,堅持走合的道路,取得了令人矚目的成就,成為羅斯社會主義運動的主要力量。
  10. Far from desiring to lure the french into the heart of russia, the russians did their utmost to arrest their progress throughout the war from the time they crossed the frontier. and far from dreading the extension of his line of communications, napoleon rejoiced at every step forward as a triumph, and did not seek pitched battles as eagerly as he had done in his previous campaigns

    國整個時期不但沒有誘敵深入國腹地的意圖,而且從敵人剛入侵國時候起,就千方百計地阻止軍的深入至於拿破崙不但不怕線拉長,而且他每前進一步就像打了勝仗而得意洋洋,也不像過去歷次役那樣急於尋找新的機。
  11. Other european countries and japan subsequently demanded concessions from china, particularly after germany, france and russia rescued china from the worst consequences of its defeat by japan in 1895

    歐洲其他國家和日本相繼要求中國租借土地;一八九五年中日結束后,曾為中國說項的德、三國更有藉口提出租地要求。
  12. Russ feingold, a senator from wisconsin, has urged congress to “ use its main power ? the power of the purse ? to put an end to this disastrous war ”, and dennis kucinich, an ohio congressman, has gone one better and produced a proposal to cut off the money and bring the troops home

    威斯康星州參議員拉斯?因戈爾德極力主張國會「行使其重要權力? ?控制錢袋子的權力? ?來結束這場災難性的」 ,來自州的眾議員丹尼斯?庫欽奇走得更遠,他提議切斷資金來源,命令軍隊回國。
  13. He told him how an army of ninety thousand troops was to threaten prussia so as to drive her out of her neutrality and draw her into the war, how part of these troops were to join the swedish troops at strahlsund, how two hundred and twenty thousand austrians were to combine with a hundred thousand russians in italy and on the rhine, and how fifty thousand russians and fifty thousand english troops were to meet at naples, and how the army, forming a total of five hundred thousand, was to attack the french on different sides at once

    他談到,九萬人的軍隊定能威脅普魯士,迫使它放棄中立,投入,一部分軍隊必將在施特拉爾松與瑞典軍隊合併二十二萬奧國軍隊和十萬國軍隊合併,必將在義大利和萊茵河上採取軍事行動,五萬國軍隊和五萬英國軍隊必將在那不勒斯登陸合計五十萬軍隊必將從四面進攻國軍隊。
  14. By strange chance this appointment, a most difficult and most important one, as it turned out to be later, was given to dohturov, that modest little general, whom no one has depicted to us making plans of campaign, dashing at the head of regiments, dropping crosses about batteries, or doing anything of the kind ; whom people looked on and spoke of as lacking decision and penetration, though all through the russian wars with the french, from austerlitz to the year 1813, we always find him in command where the position is particularly difficult

    多赫圖羅夫就是那個謙虛矮小的多赫圖羅夫。沒有任何一個人向我們描述過,他曾制定過作計劃在團隊前跑來跑去,給炮兵連發十字勛章,等等,大家都認為他優柔寡斷,沒有遠見,但是,也就是這個多赫圖羅夫,在整個俄法戰爭中從奧斯特利茨到一九一三年的歷次中,只要哪裡況艱難,就都有他在場指揮。
  15. The opaque decision - making processes of the french government and the complicated relations between the government and the military - industrial complex are also examined in order to explain why france ' s arms sales are often permeated with scandals

    作者以國為例,尤其是對臺出售拉葉艦及幻象機之決定,進一步分析國在美強勢競下對外出售武器之特色,及其?晦又常產生弊端的決策程序。
  16. Hcr ( hcr shorts for heilongjiang china - russia cooperation in science and technology and the industrialization center as following ) is a national enterprise organization cooperating with russia in science and technology. this paper is mainly concerned of the research of the hcr " s development stratagem, which is based on the detail analysis of its outside and inside situation. the inside include the hcr ' s background, resource, organization structure, the cooperation culture and so on ; the outside include the international politics situation, government relationship between china and russia, the concerned policy and law, the two countries " economic and science technology situation, russia " s arts and social culture, the industry situation between the two countries and the competing situation etc. it analyzed the advantage and disadvantage of hrc, the facing chances and threats, and made the scheme of hcr ' s development stratagem

    本文針對黑龍江中科技合作及產業化中心(以下稱hcr )這一國家級對科技合作機構事業單位企業化經營的特點,通過對其外部環境(包括國際政治環境及兩國政府關系、兩國科技合作的政策及律環境、中兩國經濟環境、中兩國科技環境、羅斯人文及社會文化、中科技合作領域行業狀況和競環境等)和內部環境(包括hcr背景、資源、組織結構、企業文化等)的詳細分析,確定hcr具有的優勢和劣勢以及面臨的機會與威脅,制定hcr的發展略方案,摸索中科技合作機構的略設計模式,以求強化優勢、避免劣勢、利用機會、克服威脅,並探討略方案的實施與控制。
  17. To make a skilful thrust, en prime and so on, the cudgel of the peoples war was raised in all its menacing and majestic power ; and troubling itself about no question of any ones tastes or rules, about no fine distinctions, with stupid simplicity, with perfect consistency, it rose and fell and belaboured the french till the whole invading army had been driven out

    盡管國人抱怨不遵守規則,盡管國的上層人士不知為什麼也覺得用棍子作是可恥的,希望按照規則站好enquarte或者entirece姿勢,擺出prime姿勢巧妙一擊,但是人民的棍子以其可怕而又威嚴的力量舉了起來,不管合不合某些人的口味和什麼規則,以近乎愚魯的純樸,然而目標明確,不管三七二十一結結實實地舉起和落下人民的棍子,直到把國侵略者擊退。
  18. If the aim of the russians really was to cut off napoleon and his marshals, and to take them prisoners, and that aim was not only frustrated, but all attempts at attaining it were every time defeated in the most shameful way, this last period of the war is quite correctly represented by the french as a series of victories for them, and quite incorrectly represented by the russians as redounding to our glory

    如果國人的目的是切斷和生擒拿破崙和元帥們,那麼,這個目的不僅沒有達到,而且為達到這個目的的一切企圖,沒有哪一次不遭受可恥的破壞。那麼,國人認為,最後階段是國人獲得了一連串的勝利是完全對的,而國歷史學家說,是國人獲得了勝利,這就完全錯了。
分享友人