俊美的 的英文怎麼說

中文拼音 [jùnměide]
俊美的 英文
pretty
  • : Ⅰ形容詞1 (相貌清秀好看) handsome; pretty 2 (才智出眾的) talented; smart; bright; outstandingⅡ...
  • : Ⅰ形容詞1 (美麗; 好看) beautiful; pretty 2 (令人滿意; 好) satisfactory; satisfying ; good; ple...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 俊美 : pretty; handsome
  1. And those members of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour ; and our uncomely parts have more abundant comeliness

    23身上肢體,我們看為不體面,越發給他加上體面。不俊美的,越發得著
  2. And those members of the body , which we think to be less honourable , upon these we bestow more abundant honour ; and our uncomely parts have more abundant comeliness

    24我們俊美的肢體,自然用不著裝飾。但神配搭這身子,把加倍體面給那有缺欠肢體。
  3. A many comely nymphs drew nigh to starboard and to larboard and, clinging to the sides of the noble bark, they linked their shining forms as doth the cunning wheelwright when he fashions about the heart of his wheel the equidistant rays whereof each one is sister to another and he binds them all with an outer ring and giveth speed to the feet of men whenas they ride to a hosting or contend for the smile of ladies fair

    眾多俊美的寧芙611忽而挨近右舷,忽而湊近左舷,依依不捨地跟在華貴三桅帆船兩側。她們將閃閃發光身子盤繞在一起,猶如靈巧輪匠在車輪軸心周圍嵌上互為姐妹等距離輪輻,並從外面將所有一切都用輪輞把她們統統箍住。這樣就加快了男人們奔赴沙場或為博得淑女嫣然一笑而爭相趕路步伐。
  4. With the old shake of her pretty head she recalls those days. god, how beautiful now across the mist of years

    她像從前那樣搖搖俊美的頭,回顧著那些日子。天哪!而今透過歲月之霧望去,那是何等麗呀!
  5. Papa, we are late, said princess ellen, turning her lovely head on her statuesque shoulders as she waited at the door

    「爸爸,我們準會遲到啦, 」呆在門邊等候公爵小姐海倫扭轉她那長在極具古典肩膀上俊美的頭部,開口說道。
  6. “ papa, we are late, ” said princess ellen, turning her lovely head on her statuesque shoulders as she waited at the door

    「爸爸,我們準會遲到啦, 」呆在門邊等候公爵小姐海倫扭轉她那長在極具古典肩膀上俊美的頭部,開口說道。
  7. His handsome eyes had a charming expression.

    他那俊美的雙眼裡有一種攝人心魄表情。
  8. Boris was a tall, fair - haired lad with delicate, regular features, and a look of composure on his handsome face

    鮑里斯是個身材魁梧頭發淺黃青年,他那寧靜而俊美的面孔上,五官生得端正,眉清目秀。
  9. And he had a son whose name was saul, a choice and handsome man ; and there was not a man among the children of israel more handsome than he ; from his shoulders and up he was taller than all the people

    2他有一個兒子,名叫掃羅,又健壯、又,在以色列人中沒有一個能比他更俊美的;身體比眾民高過一頭。
  10. Under the gleaming ornamentation of the case stood a long invalid chair, and in the chair, on snow - white, uncrumpled, freshly changed pillows, covered to the waist with a bright green quilt, pierre recognised the majestic figure of his father, count bezuhov, with the grey shock of hair like a lions mane over his broad forehead, and the characteristically aristocratic, deep lines on his handsome, reddish - yellow face. he was lying directly under the holy pictures : both his great stout arms were lying on the quilt

    燦爛輝煌金屬衣飾底下,放著一張伏爾泰椅,上面擺著幾個雪白尚未揉皺顯然是剛剛換上枕頭,皮埃爾所熟悉他父親別祖霍夫伯爵端莊身軀就躺在這張伏爾泰椅上,一床鮮綠色被子蓋在他腰上,在那寬大額頭上還露出獅子鬃毛般白發,在那俊美的橙紅色臉上,仍舊刻有高貴者特有深深皺紋。
  11. Looking down at the glassy surface of the water, he saw the beauty of his own reflection staring back at him

    他俯視玻璃般水面,看到自己俊美的倒影回看他。
  12. In addition to being just about the smartest person ever, leonardo is reported to have been a strikingly handsome man with great strength and a fine singing voice

    除了是個聰明絕頂人,據說達文西也是個非常俊美的男子,有著強健體魄和動人歌聲。
  13. On his return to moscow from the army, nikolay rostov was received by his family as a hero, as the best of sons, their idolised nikolenka ; by his relations, as a charming, agreeable, and polite young man ; by his acquaintances as a handsome lieutenant of hussars, a good dancer, and one of the best matches in moscow

    尼古拉羅斯托夫從部隊回到莫斯科以後,家裡人把他看作是一個最優秀兒子英雄和最心愛尼古盧什卡親戚們把他看作是一個可愛招人喜歡孝敬青年熟人們把他看作是一個俊美的驃騎兵中尉熟練舞蹈家莫斯科最優秀未婚夫之一。
  14. His name was nabal and his wife ' s name was abigail. she was an intelligent and beautiful woman, but her husband, a calebite, was surly and mean in his dealings

    3那人名叫拿八、是迦勒族人他妻名叫亞比該、是聰明俊美的婦人拿八為人剛愎兇惡。
  15. 23 by faith moses ' parents hid him for three months after he was born, because they saw he was no ordinary child, and they were not afraid of the king ' s edict

    23摩西生下來,他父母見他是個俊美的孩子,就因著信,把他藏了三個月,並不怕王命。
  16. By faith moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw he was a proper child ; and they were not afraid of the king ' s commandment

    23摩西生下來,他父母見他是個俊美的孩子,就因著信把他藏了三個月,並不怕王命。
  17. Suddenly, a handsome boy appeared on the palace grounds

    忽然,宮殿廣場上出現了一位俊美的男孩。
  18. There were twelve boats with twelve handsome princes waiting for each princess in the water

    湖上有十二艘小船,載著十二位俊美的王子等著公主們到來。
  19. 11 as he was about to enter egypt, he said to his wife sarai, " i know what a beautiful woman you are

    11將近埃及,就對他妻子撒萊說,我知道你是容貌俊美的婦人。
  20. And absalom was the father of three sons and of one daughter named tamar, who was very beautiful

    押沙龍生了三個兒子、一個女兒女兒名叫他瑪、是個容貌俊美的女子。
分享友人