俗手 的英文怎麼說

中文拼音 [shǒu]
俗手 英文
crude move
  • : Ⅰ名詞1 (風俗) custom; convention 2 (沒出家的人) secular; lay Ⅱ形容詞1 (大眾的; 普遍流行的) ...
  • : Ⅰ名詞1 (人體上肢前端能拿東西的部分) hand 2 (擅長某種技能的人或做某種事的人) a person doing or...
  1. This paper explores and discusses the national implied cultural features of chinese argot jargon in naming motivation from the three aspects of concrete thought mode, totem and phallic psychology, orthodox cultural consciousness, to start with the relation between language and folklore

    摘要從語言與民文化的關系入,從具象思維方式、圖騰與性生殖崇拜心理、正統文化意識等三個層面對漢語隱語行話在命名理據中所蘊含的民族隱型文化特徵進行了發掘與探討。
  2. It has been reported that the number of people undergoing percutaneous transluminal coronary angioplasty commonly known as " balloon angioplasty " has increased in recent years

    據報,近年越來越多人接受經皮徹照冠狀血管成形稱"通波仔"術。
  3. Invasive cardiac service is an essential and integral part of acute medical service. percutaneous coronary interventions ( balloon angioplasty with stenting ) have become an effective treatment for coronary artery disease

    創傷性的治療方法為心臟科醫生普遍採用的治療方法,其中冠狀動脈介入術(稱通波仔術)為治療冠心病的有效方法。
  4. "did you see this?" he asked, pointing to a lurid cartoon.

    「看這個了嗎?」他邊問,邊用指著一幅氣的漫畫。
  5. Her denunciation of communism was itself denounced by bemard levin as a means of getting a "cheap cheer".

    她對共產主義非難這件事遭到伯納德萊文譴責,說這是搏取「庸喝彩」的法。
  6. Tinea unguium - fungal infection on toenails or fingernails. the color of the infected nails changes to gray, and the nails become thickened, curled and crumbly

    甲癬-稱灰甲,真菌侵蝕腳趾甲或指甲,會令指甲變色變形加厚及變得脆弱易碎。
  7. Languages exist by arbitrary institutions and conventions among peoples ; words, as the dialecticians tell us, do not signify naturally, but at our pleasure

    語言來源於人與人之間的默契和約定成。專家告訴我們,文字本身並沒有固定的含義,而是人們信拈來、表情達意的。
  8. Osteoarthritis or rheumatoid arthritis treatment may involve electrical modalities e. g. short wave diathermy, interferential and ultrasound, traction, mobilization, manipulation, ice and hot treatment and some special exercises

    電療如交錯干擾中波電療和高壓間動電療,熱療如短波電療及熱敷等超聲波電療牽引療法稱拉腰拉頸力治療水療冰療,運動及預防方法。
  9. But his light touch and abundant common sense make his efforts to navigate parallel universes and the other exotica that are the stock in trade of this genre a refreshing novelty ? at least for some of the time

    然而,他對深奧理論的淺嘗輒止以及他豐富的生活常識使得他的作品在兩類讀者群中(譯注:理論讀者群和通讀者群)得以流傳,也為這類作品所常用寫作法帶來一些新意?至少在某些時候是這樣。
  10. Not, he parenthesised, that for the sake of filthy lucre he need necessarily embrace the lyric platform as a walk in life for any lengthy space of time but a step in the required direction it was, beyond yea or nay, and both monetarily and mentally it contained no reflection on his dignity in the smallest and it often turned in uncommonly handy to be handed a cheque at a muchneeded moment when every little helped

    毋寧說,那是朝著必然的方向邁進的一步,不論是從金錢上還是精神上,都絲毫無損于尊嚴。當你頭急需錢的時候,有人遞過一張支票來,也不無小補。況且盡管近來人們對于音樂的鑒賞力每況愈下,可是不落套的那種富於獨創性的音樂還是很快地就會風靡一時。
  11. On one hand, these ideas justified the hedonist view toward consumption ; on the other, functions like appreciation of beauty and identification were allotted to consumption. as, a result, secular acts of purchase became something that reflects one ' s social status, his pursuit of beauty, his patriotism and even his desire to realize his value as a human being

    這些話語一方面為享樂性消費觀進行了合理化論證,另一方面又賦予了消費以審美、認同等重要功能,從而將世的消費行為解釋為可以體現身份地位、追求美的理想、尋求愛國情感並最終實現人生價值的世俗手段。
  12. Have a little undershirt of the craft feel of folk custom very much, with the willful and graceful sentiment of tutti of seven - inch trousers

    極具民俗手工質感的小背心,與七分褲合奏隨性的優雅情調。
  13. And had seen that some of his disciples ate bread with common hands, that is, unwashed

    2他們曾看見?的門徒中,有人用俗手,就是沒有洗的吃飯。
  14. 2 saw some of his disciples eating food with hands that were " unclean, " that is, unwashed

    2他們曾看見他的門徒中有人用俗手,就是沒有洗的,吃飯。
  15. And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault

    他們曾看見他的門徒中、有人用俗手、就是沒有洗的、吃飯。
  16. Then the pharisees and scribes asked him, why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands

    法利賽人和文士問他說、你的門徒為甚麼不照古人的遺傳、用俗手吃飯呢。
  17. The pharisees and the scribes asked him, " why do your disciples not walk according to the tradition of the elders, but eat their bread with impure hands ?

    可7 : 5法利賽人和文士問他說、你的門徒為甚麼不照古人的遺傳、用俗手吃飯呢。
  18. And the pharisees and the scribes questioned him, why do your disciples not walk according to the tradition of the elders, but eat bread with common hands

    5法利賽人和經學家就問?說,你的門徒為什麼不照古人的傳統行事,用俗手吃飯?
  19. Mk. 7 : 5 and the pharisees and the scribes questioned him, why do your disciples not walk according to the tradition of the elders, but eat bread with common hands

    可七5法利賽人和經學家就問他說,你的門徒為什麼不照古人的傳統行事,用俗手吃飯?
  20. If i profane with my unworthiest hand this holy shrine, the gentle fine is this : my lips, two blushing pilgrims, ready stand to smooth that rough touch with a tender kiss

    (向朱麗葉)要是我這俗手上的塵污褻瀆了你的神聖的廟宇,這兩片嘴唇,含羞的信徒,願意用一吻乞求你宥恕。
分享友人