倉儲保管合同 的英文怎麼說

中文拼音 [cāngchǔbǎoguǎntóng]
倉儲保管合同 英文
contract of warehouse keeping
  • : 名詞1. (倉房; 倉庫) storehouse; warehouse 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞(儲藏; 存放) store up; save; keep [have] in reserve Ⅱ名詞1. (繼承人) heir 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • 倉儲 : keep grain, goods, etc. in a storehouse倉儲費 storage charge; 倉儲作業 warehousing and storage activities
  1. Article 22 warehousing contracts shall be concluded through consultation between the parties in accordance with the storing party ' s plan for storage on consignment and the warehousing capacity of the safekeeping party

    第二十二條倉儲保管合同,根據存貨方委託存計劃和方的能量由雙方協商簽訂。零星貨物的存,根據有關規定簽訂。
  2. Contracts or agreements on buying and selling, processing, building projects, leasing, goods transport, storage, loans, property insurance and technology contracts and vouchers of contract

    -購銷加工承攬建設工程承包財產租賃貨物運輸借款財產險技術或者具有性質的憑證
  3. Article 8 the provisions of this law shall, except as otherwise provided in the laws, apply to all contracts for purchase and sale, construction projects, processing transportation of goods, supply and use of electricity, warehousing, lease of property, loans and property insurance and other economic contracts

    第八條購銷、建設工程承包、加工承攬、貨物運輸、供用電、、財產租賃、借款、財產險以及其他經濟,除法律另有規定的以外,均適用本法的規定。
  4. The storage of odd - lot goods shall be contracted in accordance with the relevant provisions on storage

    倉儲保管合同中應明確規定存貨物的品名、規格、數沒和方法,驗收項目和驗收方法。
  5. Accepts buyer ' s returned products and refund the purchase price in the the currency stated in this contract, and takes responsibility for all direct loss and expenses incurred to buyer due to the return of products, including interest, bank fees, transportation fees, insurance premium, inspection fees and other necessary charges and expenses for the storage, loading, unloading and supervision of the returned products

    意買方退貨,並將所退貨物金額用規定的貨幣償還買方,並承擔買方因退貨而蒙受的一切直接損失和費用,包括利息、銀行費用、運費、險費、檢驗費、、碼頭裝卸及監護所退貨物的一切其它必要的費用。
  6. A warehousing contract is a contract whereby the warehouser stores the goods delivered by the depositor, and the depositor pays the warehousing fee

    第三百八十一條存存貨人交付的物,存貨人支付費的
  7. When expiration of the storage comes or the storing party claim and get back the warehousing goods, if the storing party fails to pay the warehousing fee and other expenses according to the terms of the contract, the safekeeping party is entitled to lien on the warehousing goods

    留置擔適用於期限屆滿或存貨人提取物時,未按照約定支付費以及其他費用的,人可以對物行使留置權。特殊包括消費和混藏兩種。
分享友人