倡辦者 的英文怎麼說

中文拼音 [chàngbànzhě]
倡辦者 英文
originator
  • : 動詞(帶頭發動; 提倡) promote; initiate; advocate
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  1. The objectives of the committee are to : 1 ) foster and promote the use of latest technology for the control of pollutants from motor vehicle, 2 ) collect and disseminate information about laws and regulations and studies relating to vehicle emissions and their control methods, 3 ) organize experts to draft relevant standards and technical policies and provide technical consultation to government, 4 ) promote the technical exchange between domestic and foreign experts, and 5 ) hold seminars and promote activities relating to vehicle emission control

    該委員會目的: 1 )導鼓勵機動車排放控制新技術的運用; 2 )宣傳與機動車排放及其控制法有關的法律法規和研究; 3 )組織專家草擬相關標準、技術政策,在有關技術上給政府部門提供協助; 4 )促進國內外同行業間的技術交流; 5 )定期舉行研討會及其他相關活動。
  2. This measure is designed to demonstrate to the general public the importance of the teaching field, to create an atmosphere of respect for teachers and education in society, to increase awareness of the value of the education profession throughout society, to produce large numbers of outstanding teachers, and to encourage prominent educators to run schools and more outstanding young people to become lifelong educators

    這個具有示範性的舉措,就是要進一步形成尊師重教的濃厚氛圍,讓教育成為全社會最受尊重的事業;就是要培養大批優秀的教師;就是要提教育家學,鼓勵更多的優秀青年終身做教育工作
  3. It is urgently required that the journal should follow up with the developing pace of the society, and to further realize its positioning of service to the elderly group, to shoulder the social responsibilities of taking proper orientation of public opinion for the elderly, to meet ranges of information demands, to advocate advanced lift style, to demonstrate warmly humanistic care and to provide orientated service. the journal should undertake positive reforms in the aspect of meeting the reading needs of the elderly readers at different levels, establishment of the journal with an open mind and making it to a characteristic one, establishment of its brand, exploration of manag ement system to activate initiatives, development of operational channels like advertisement and etc., upgrading its scope and level

    這一切都迫切地要求中國老年期刊跟上社會發展的步伐,進一步明確其為老年群體服務的定位,切實擔負起為老年群體把握正確的輿論導向,滿足豐富的信息需求,導先進的生活方式,體現溫暖的人文關懷,提供針對性服務的社會使命,在如何適應老年讀不同層次的閱讀需求,開放刊,特色刊,打造品牌,探索激發創新活力的管理機制,挖掘廣告等經營渠道,提升規模層次等方面要積極變革,加強中國老年期刊在報刊市場上的競爭力。
  4. From july 31 to august 4 the first training program for farmer association promoters was held in mentougou district of beijing, with 18 trainees coming from pilot locations in sichuan, imar and gansu

    7月31日至8月4日,第一期針對農民合作經濟組織的培訓活動在北京門頭溝區舉,來自四川內蒙古和甘肅試點地區的18名培訓學員參加了此次活動。
  5. The idea of telecommuting by computer goes back more than thirty years. for a while, it did not gain as much popularity as its supporters had expected

    遠程公的思潮可以追溯到30多年前,那時它並不像所期望的那麼普遍流行。
  6. As a result, dr. chan together with against child abuse seek to encourage a ban by parents against corporal punishment to prevent such tragedies from happening in the future

    有見及此,陳高凌博士和防止虐待兒童會聯招待會,發布家庭暴力問卷調查結果,並議政府立法禁止體罰兒童,以防止類似上述事件的悲劇不斷發生。
  7. He told a press conference on thursday in beijing he wanted to take steps to improve the environment, so the plastic cds feature cardboard packaging

    周四,力宏在北京舉新聞發表會,他告訴媒體記希望能身體力行提環保,因此這次新專輯這次唱片都是使用再生紙硬盒包裝,沒有cd塑膠盒。
  8. Mrs. pamela chan, chief executive of the consumer council said, " the mortgage corporation has set an exemplary model for businesses in hong kong in devising a balanced set of mortgage documents in order to promote best market practice, and in championing the use of plain language in legal documents to enhance information disclosure and consumer understanding

    消費委員會總幹事陳黃穗女士說:香港按揭證券公司籌推出的標準按揭文件,提良好營商手法,並率先推廣使用措辭淺白的法律文件,加強消費對文件的理解,為香港市場建立一個良好榜樣。我希望市場廣泛採用標準按揭文件,使消費從中得益。
分享友人