傑克朗 的英文怎麼說

中文拼音 [jiélǎng]
傑克朗 英文
chea khlang
  • : Ⅰ名詞(才能出眾的人) outstanding person; hero Ⅱ形容詞(傑出 ) outstanding; prominent
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  • : Ⅰ形容詞1. (光線充足; 明亮) light; bright 2. (聲音清晰響亮) clear and loud Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. Her resentment opened out a little every year : the embrace she had glimpsed, ennis ' s fishing trips once or twice a year with jack twist and never a vacation with her and the girls, his disinclination to step out and have any fun, his yearning for low paid, long - houred ranch work, his propensity to roll to the wall and sleep as soon as he hit the bed, his failure to look for a decent permanent job with the county or the power company, put her in a long, slow dive and when alma jr. was nine and francine seven she said, what am i doin hangin around with him, divorced ennis and married the riverton grocer

    她心裏的怨懟與日俱增:她無意中瞥見的那個擁抱;他每年都會和?崔斯特出去兩三回,卻從不帶她和孩子們度假;他不愛出門也不愛玩兒;他老是找些報酬低,耗時長的粗重活干;他喜歡挨墻睡,一沾床就開始打呼;他就是沒辦法在縣城或電力公司找份長期的體面差事;他使她的生活陷入了一個無底黑洞… …於是,在小阿爾瑪9歲,弗仙7歲的時候,她和埃尼斯離婚,嫁給了雜貨店老闆。
  2. Brown blames the putrid record on his heavy reliance on young players, such as rookies nate robinson and channing frye and second - year man jackie butler

    指責他非常信任的新人技術統計不好,包括內特羅賓遜,錢寧菲爾,和二年級新生巴特勒。
  3. After some delay and demur, a door, the old bailey grudingly turned on its hinges and allowed him to squeeze himself into court

    在一陣耽誤和躊躇之後,那門很不情願地開了一條縫,讓瑞.徹擠進了法庭。
  4. His surname was cruncher, and on the youthful occasion of his renouncing by proxy the works of darkness, in the easterly parish church of houndsditch, he had received the added appellation of jerry

    這人姓徹,早年在東部的杭茲迪奇教區經教父母代為宣布唾棄魔鬼的行為時接受了瑞這個名字。
  5. British photographer alison jackson, famed for her portraits of celebrity lookalikes in compromising positions, launched an appeal for would - be gordon brown impersonators on jan 14th, after six fruitless years of searching for a stand - in

    英國攝影師艾莉森?森以拍攝與名人面貌形似者的惡搞照片著稱,但6年來一直苦於無法找到戈登?布的相似面孔,這名攝影師1月14日開始公開徵集模仿者。
  6. Here, mr. lorry perceived the reflection on the wall to elongate, and mr. cruncher rose and stepped forward. his hair could not have been more violently on end, if it had been that moment dressed by the cow with the crumpled horn in the house that jack built

    此時羅瑞先生看到墻上的人影拉長了,徹先生站起身子走上前來,頭發筆直地聳起,即使他那時叫造的屋裡的那頭母牛下垂的角頂了個跟頭,他的頭發也不會豎得比現在更直了。
  7. Jackson said thursday he had not ruled out giving brown his starting job back. brown was averaging 4. 3 points and five rebounds when he was injured

    遜在周四曾說他不排除讓布回到先發中鋒位置。受傷前,布場均4 . 3分和5個籃板。
  8. Chris mihm, kwame brown and andrew bynum are fighting for time there, but coach phil jackson indicated there was room for only two at the position

    米姆,誇梅布和安德魯拜納姆在爭取時間上場,但主教練菲爾遜表示只有兩個位置。
  9. Coach phil jackson wasn ' t sure if the suns made this move because the lakers got gasol, in what many considered a steal - - kwame brown, javaris crittenton, aaron mckie and two first - round draft picks

    主教練遜並不確信太陽是因為湖人得到了加索爾而做出這樣的舉動,在許多人眼裡湖人被認為是搶劫一般得到加索爾的他們只付出了布里坦頓,麥基和兩個首輪選秀權。
  10. They bought a second - round pick last season, bought two more this year, took on the contracts of justin reed and jackie butler to get deals done for mike james and luis scola, sent the spurs between $ 1 million and $ 2 million in the scola deal and spent all the rest of their mid - level exception to get francis

    上個賽季,他們買下了一個第二輪選秀權,今年又買下2個;為買麥-詹姆斯和劉易斯-斯科拉,他們連帶簽下了賈斯丁-里德和齊-巴特勒;交易斯科拉時又送給馬刺100萬到200萬;為買弗西斯,他們把中產階級特別條款全花光了。
  11. Jackson said brown is really good at defending post players one - on - one

    遜說,布在一防一對方球員時做得很好
  12. Jackson said kwame brown could be back by next weekend, which sets up an entertaining thought - - will bynum keep starting at center

    遜說誇梅布下周末復出,這讓人們產生了一個想法:拜納姆會繼續成為球隊先發中鋒嗎?
  13. Jackson said : " i have been dreading gordon brown becoming prime minister because despite six years of searching i still cannot find anyone to match his huge bovine features.

    森說: 「我曾害怕布當上首相,因為盡管尋找了6年,我還是無法找到任何人能匹配他那張寬大而顯得遲鈍的臉。 」
  14. You and your yes, jerry, said mr. cruncher, taking a bite out of his bread - and - butter, and seeming to help it down with a large invisible oyster out of his saucer. ah ! i think so

    「你跟你那是的瑞, 」徹先生咬了一口奶油麵包,彷彿就著碟子咽下去一個看不見的大牡蠣, 「啊,就這祥吧!
  15. Something had gone bong with him ; at least, so young jerry inferred, from the circumstance of his holding mrs. cruncher by the ears, and knocking the back of her head against the headboard of the bed

    他一定是出了問題,至少小瑞那麼想,因為他正揪住徹太太的耳朵把她的后腦勺往床板上撞。
分享友人