傳揚榮耀 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuànyángróngyào]
傳揚榮耀 英文
passing glory
  • : 傳名詞1 (解釋經文的著作) commentaries on classics 2 (傳記) biography 3 (敘述歷史故事的作品)...
  • : Ⅰ動詞1 (高舉; 往上升) raise 2 (往上拋撒) throw up and scatter; winnow 3 (傳播出去) spread; ...
  • : Ⅰ動詞1 (草木茂盛) grow luxuriantly; flourish 2 (草類開花) bloom3 [書面語] (拋棄) throwⅡ形容...
  • 耀 : Ⅰ動詞1. (光線強烈地照射) shine; illuminate; dazzle 2. (誇耀) boast of; laud Ⅱ名詞(光榮) honour; credit
  • 傳揚 : spread (from mouth to mouth)
  • 榮耀 : honour; glory; splendid
  1. Let them give glory to jehovah, and declare his praise in the coastlands

    12他們當將耀歸給耶和華,在眾海島對?的贊美。
  2. Let them give glory to the lord and declare his praise in the coastlands

    賽42 : 12他們當將耀歸給耶和華、在海島中他的頌贊。
  3. The heavens declare the glory of god ; and the firmament sheweth his handywork

    1諸天述說神的耀,穹蒼他的手段。
  4. Pledge on donor s rights as a mission community, called by god, christian organizations seek to glorify god through social service, evangelism, discipleship and preaching of the word

    基督教機構是上帝所呼召的使命群體,以關懷社會、福音、訓練門徒及宣講聖道為首要職務,彰顯上帝的耀
  5. And i will set a sign among them and will send those who have escaped from them unto the nations : to tarshish, put, and lud, to those who draw the bow ; to tubal and javan, to the distant coastlands that have not heard my fame nor seen my glory ; and they will declare my glory among the nations

    19我要在他們中間顯神跡,又從他們中間把逃脫的人差到列國去,就是到他施、弗和路德那些拉弓的人那裡,到土巴和雅完,到素來沒有聽見我名聲,沒有看見我耀的遼遠海島;他們必將我的耀在列國中。
  6. And i will set a sign among them, and i will send those that escape of them unto the nations, to tarshish, pul, and lud, that draw the bow, to tubal, and javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory ; and they shall declare my glory among the gentiles

    賽66 : 19我要顯神跡或作記號在他們中間、逃脫的我要差到列國去、就是到他施、普勒、拉弓的路德、和土巴、雅完、並素來沒有聽見我名聲、沒有看見我耀遼遠的海島他們必將我的耀在列國中。
分享友人