傳真件 的英文怎麼說
中文拼音 [zhuànzhēnjiàn]
傳真件
英文
copy sent in this way- 傳 : 傳名詞1 (解釋經文的著作) commentaries on classics 2 (傳記) biography 3 (敘述歷史故事的作品)...
- 真 : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
- 件 : Ⅰ量詞(用於個體事物) piece; article; item Ⅱ名詞1. (指可以一一計算的事物) 2. (文件) letter; correspondence; paper; document
- 傳真 : 1 (寫真 指畫家描繪人物的形狀) portraiture2 [訊] (利用電信號傳輸以傳送文字、文件、圖表等的通訊...
-
Shipment advising name of vessel, date, quantity, weight, value of shipment, l / c number and contract number
受益人證明的傳真件,在船開后三天內已將船名航次,日期,貨物的數量,重量價值,信用證號和合同號通知付款人Beneficiary ' s certified copy of fax dispatched to the accountee with 3 days after shipment advising name of vessel, date, quantity, weight, of shipment, l / c number and contract number
受益人證明的傳真件,在船開后三天內已將船名航次,日期,貨物的數量,重量價值,信用證號和合同號通知付款人Beneficiary ' s certified copy of fax dispatched to the accountee with 3 days after shipment advising name of vessel, date, quantity, weight, value of shipment, l / c number and contract number
受益人證明的傳真件,在船開后三天內已將船名航次,日期,貨物的數量,重量價值,信用證號和合同號通知付款人Certified copy of beneficiary ' s fax to the applicant dated within two days after shipment date, advising shipment details including the name of carrying vessel, shipped on board date, bills of landing number, number of packages and quantity shipped, draft amount and this credit number
受益人裝船通知傳真件,裝船日後2天內傳真給申請人,顯示貨物詳細信息包括船名,裝船日,提單號,包裝數和重量,匯票金額以及信用證號。When your order is confirmed, you can make payment by check, telegraphic transfer, bank draft and the post office remittance. . etc. please use the bank account we provide in the faxed “ sales order ”
當您的訂貨要求得到確認后,您可以使用支票、電匯、匯票、郵局匯款等方式付款,銀行帳號以我司《售貨單》傳真件中所提供的銀行帳號為準。The customer of the post office remittance, be the company to receive the telegraphic transfer with of the certificate fax piece combine after confirm without any error, the company will arrange the warehouse according to your the conveyance method for specify, sending out goods within 24 hours.
郵局匯款的用戶,當公司收到電匯憑的證傳真件並經確認無誤后,公司將安排倉庫按照您指定的運輸方式,將貨物在24小時內發出。Easy2fax automatically organize your faxes, it is very simple to sort faxes : you can sort by date, by fax number, by sender, by subject etc. a whole new classification method at your disposal
不必再面對成堆的傳真件無所適從,查找傳真可以十分簡單收發的傳真自動保存永不丟失可按姓名傳真號碼日期標題內容等方式隨意查找。Signed facsimile copies of this document shall be deemed legal and binding
簽名后本文件的復印件傳真件應合法的和可接納的。Photocopies or faxed copies of certified documents are not acceptable
已經見證或公證過的資料的復印或傳真件是不被接受的。Fax copy will suffice right now
現在傳真件就是自足文件。Remarks : the form herein shall come into effect by fax or in duplication
備注:此表傳真件或復印件經主辦方確認有效。B. after checking that passes in our company, can become the ordinary agent, enjoy the preferential price of the agent. 2 vip agent : our company did not not develop new vip s agency trade again on july 1st, 2006, at present
我公司代理商分為三類:普通代理商vip代理商區域總代理商一普通代理商1提供公司營業執照稅務登記證法人代表身份證驗看原件后留復印件或者傳真件即可2經過我公司審核通過后,即可成為普通代理商,享受代理商優惠價。Application materials sent by fax are unacceptable. application documents will not be returned
申請表及材料傳真件無效。如未被錄取,所寄材料不予退還。This contract will be sent by fax, and the facsimile should be regarded as original contract with the same legal effect
二、本合同以傳真方式遞送,故本合同傳真件視同原件,並具同等法律效力。Application materials sent by fax are unacceptable. the application fee is nonrefundable. application documents will not be returned
申請表及材料傳真件無效。如未被錄取,所寄材料及報名費不予退還。Any such demand, request or notice sent as aforesaid shall be deemed to have been received by the party to whom it is addressed upon delivery, if delivered, and on the actual receipt thereof, if sent by registered mail, and when transmitted by telecopy on the next business day following receipt thereof
上述方法傳遞的任何要求,請求,或注意將被視為由傳票上寫明地址的協約一方接收,如果已傳遞,就寫明在其實際收據上,如果是掛號件或傳真件,就寫明在其第二日的收據上。Beneficiary ' s certified copy of fax send to buyer within one working day after shipment, adising shipping details, indicting contract no, goods name, quantity, inoice alue, essels name, loading port and sailing date
裝船后的一個工作日內,將受益人證明的傳真件寄給買方,通知裝船詳情,上面註明合同號、品名、數量、貨值、船名、裝運港及開船日期。Beneficiary ' s certified copy of fax send to buyer within one working day after shipment, advising shipping details, indicting contract no, goods name, quantity, invoice value, vessels name, loading port and sailing date
裝船后的一個工作日內,將受益人證明的傳真件寄給買方,通知裝船詳情,上面註明合同號、品名、數量、貨值、船名、裝運港及開船日期。Delivery : on / before september 23, 2007 if can receive 50 % advance payment within 6 days at fax copy of pi
在見到形式發票的傳真件后6天內付款,會在九月二十三號前發運I ' m sure you need an original signature, not a faxed copy
我知道你們需要的是原件,不是傳真件。分享友人