兄多 的英文怎麼說

中文拼音 [xiōngduō]
兄多 英文
keita
  1. Even cousinly amenities were subject to suspicion.

    妹間的寒暄也會令人心。
  2. To its right front was a multistory apartment complex - lucky plaza - that had been severely damaged by landslides caused indirectly by over - development

    家的右前方,正是此次納莉臺風中,因過度開發而導致處嚴重山崩重創的幸福華城。
  3. Jake : really ? man, this is interesting tend with us greece players. i use to be yao ming back at home, but now i am mostly a bench warmer

    傑克:真的?老,他們對待我們希臘人的方式真是有趣啊。我在希臘的時候,跟姚明在這里的情況差不啊、可是現在,我差不也總是坐冷板凳。
  4. Be careful, don ' t turn so - called " blackhole expert " into " blowhole expert ", no more mouth battle here, remember " time can tell "

    大聲鼓掌:這位仁說得對,在這里打嘴仗是沒用的.各位老還是想想辦法吧
  5. And after came all saints and martyrs, virgins and confessors : s. cyr and s. isidore arator and s. james the less and s. phocas of sinope and s. julian hospitator and s. felix de cantalice and s. simon stylites and s. stephen protomartyr and s. john of god and s. ferreol and s. leugarde and s. theodotus and s. vulmar and s. richard and s. vincent de paul and s. martin of todi and s. martin of tours and s. alfred and s. joseph and s. denis and s. cornelius and s. leopold and s. bernard and s. terence and s. edward and s. owen caniculus and s. anonymous and s. eponymous and s. pseudonymous and s. homonymous and s. paronymous and s. synonymous and s. laurence o toole and s. james of dingle and compostella and s. columcille and s. columba and s. celestine and s. colman and s. kevin and s. brendan and s. frigidian and s. senan and s. fachtna and s. columbanus and s. gall and s. fursey and s. fintan and s. fiacre and s. john nepomuc and s. thomas aquinas and s. ives of brittany and s. michan and s. herman - joseph and the three patrons of holy youth s. aloysius gonzaga and s. stanislaus kostka and s. john berchmans and the saints gervasius, servasius and bonifacius and s. bride and s. kieran and s. canice of kilkenny and s. jarlath of tuam and s. finbarr and s. pappin of ballymun and brother aloysius pacificus and brother louis bellicosus and the saints rose of lima and of viterbo and s. martha of bethany and s. mary of egypt and s. lucy and s. brigid and s. attracta and s. dympna and s. ita and s. marion calpensis and the blessed sister teresa of the child jesus and s. barbara and s. scholastica and s. ursula with eleven thousand virgins

    這邊是頭戴主教冠的大修道院院長小修道院院長方濟各會修道院院長修士托缽修士斯波萊托550的本篤會修士加爾都西會和卡馬爾利會的修士551西會和奧利維坦會的修士552奧拉托利會和瓦隆布羅薩會的修士553 ,以及奧古斯丁會修士布里吉特會修女554普雷蒙特雷修會聖仆會555和聖三一贖奴會修士,彼得諾拉斯科的孩子們556還有先知以利亞的孩子們也在主教艾伯特和阿維拉的德肋撒的引導下從加爾默山下來了,穿鞋的和另一派557褐衣和灰衣托缽修士們,安貧方濟各的兒子們558嘉布遣會559修士們,科德利埃會修士們,小弟會修士們和遵規派修士們560克拉蕾的女兒們561 ,還有明我會的兒子們,托缽傳教士們,以及遣使會562的兒子們。再就是聖沃爾斯坦563的修士們,依納爵的弟子們564 ,以及可敬的在俗修士埃德蒙依納爵賴斯率領下的聖教學校弟會會員們565 。隨后來的是所有那些聖徒和殉教者們,童貞修女們和懺悔師們。
  6. The brotherhood has many enemies, and we must not be too harsh with brotherly mistakes.

    弟會有很敵人,我們對弟們犯的善意的錯誤不能太嚴厲。
  7. After years of quarrelling we at last sent our cousins a christmas card as an olive-branch.

    我們與堂年不和,最後我們送給他們一張聖誕卡,算是化干戈為玉帛。
  8. [ niv ] paul stayed on in corinth for some time

    18 [和合]保羅又住了日,就辭別了31弟,坐船往敘利亞去。
  9. Hello, i ' m a ancient sword lover and badao forum is that i read everyday. but the ancient weapon i saw is rusted badly, or polished badly. i think for the sake to protect the little ancient weapon, whether ask a teacher such as mr. wudao to publish some posts about how to protect and polish ancient weapon. i think it ' s good for us to protect them. afterall as for some ancient weapon which needs polish a person had some polish knowledge must be more professional than a layman, and the damage to the weapon must also be less. i also know that ancient sword is better not to be polished, but we can ' t disturb peasants ' passion for earning more money. i think if let them polish randomly, we ' d better teach them some knowledge, which can decrease the damage, and leave some cowry to our offspring

    大家好,我也是古刀兵愛好者,拔刀論壇是我每天必看的.但我在下面見到的古兵不是銹蝕的不象樣子,就是被人用沙輪磨的面目全非.我想為了更好的保護本來就遺存不的古刀兵,能否請無刀先生這樣的老師定期發幾個貼子,就古刀兵的保護,研磨(有些不磨不行)的基本,基礎知識給我們上幾節普及課.我想這樣更有利於古兵的保護.畢竟對有些不磨不行的古兵器有些研磨知識的人對它的研磨是比門外漢來得專業些,對其損傷小些.我也知道古刀劍最好不磨,但我們誰也左右不了鄉下農民弟想掙錢的熱情,我認為與其認其亂磨,還不如教其些知識,減輕破壞率,為子孫留些寶貝
  10. The douala center brothers and sisters thank master for giving them the precious experience of conducting their first video conference, and anticipate holding many more such events in the future for the benefit of humankind

    杜阿拉小中心的師師姊們很感謝師父賜給他們這個寶貴的經驗,他們希望將來有更機會舉辦錄影帶講座,以利益更的人。
  11. " i give you one portion more than your brothers, which i took from the hand of the amorite with my sword and my bow.

    創48 : 22並且我從前用弓用刀、從亞摩利人手下奪的那塊地、我都賜給你、使你比眾弟兄多得一分。
  12. Moreover i have given to thee one portion above thy brethren, which i took out of the hand of the amorite with my sword and with my bow

    22並且我從前用弓用刀從亞摩利人手下奪的那塊地,我都賜給你,使你比眾弟兄多得一分。
  13. Moreover i have given to you one portion more than your brothers, which i took out of the hand of the amorite with my sword and with my bow

    22並且我從前用刀用弓,從亞摩利人手裡奪取的那塊地,我都賜給你,使你比眾弟兄多得一分。
  14. I vouch for him that he is working hard for you and for those at laodicea and hierapolis

    13他為你們和老底嘉並希拉波立的弟的勞苦。這是我可以給他作見證的。
  15. [ niv ] i vouch for him that he is working hard for you and for those at laodicea and hierapolis

    13 [和合]他為你們和老底嘉並希拉波立的弟兄多地勞苦,這是我可以給他作見證的。
  16. For i testify for him that he has a deep concern for you and for those who are in laodicea and hierapolis

    西4 : 13他為你們和老底嘉並希拉波立的弟的勞苦這是我可以給他作見證的。
  17. For i give witness of him that he has undergone much trouble for you and for those in laodicea and in hierapolis

    他為你們和老底嘉並希拉波立的弟的勞苦這是我可以給他作見證的。
  18. That hath taken off his hand from the poor, that hath not received usury nor increase, hath executed my judgments, hath walked in my statutes ; he shall not die for the iniquity of his father, he shall surely live

    結18 : 17縮手不害貧窮人、未曾向借錢的弟取利、也未曾向借糧的弟兄多要、他順從我的典章、遵行我的律例、就不因父親的罪孽死亡、定要存活。
  19. And to you, as one who is over your brothers, i give the ridge of land i took from the amorites with my sword and my bow.

    22並且我從前用弓用刀從亞摩利人手下奪的那塊地,我都賜給你,使你比眾弟兄多得一分。
  20. And i have given you more than your brothers, even shechem as your heritage, which i took from the amorites with my sword and my bow

    並且我從前用弓用刀從亞摩利人手下奪的那塊地,我都賜給你,使你比眾弟兄多得一分。
分享友人