內資企業 的英文怎麼說

中文拼音 [nèi]
內資企業 英文
domestic enterprise
  • : 名詞1. (內部; 里頭; 里邊) inner; inside; within 2. (妻子或妻子的親屬) one's wife or her relatives 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (錢財; 費用) money; wealth; expenses 2 (資質) intelligence; endowment 3 (資格) quali...
  • : 動詞1. (抬起腳後跟站著 ) stand on tiptoe2. (盼望) anxiously expect sth. ; look forward to
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  1. En apparance, l ' entreprise a capitaux mixtes est la combinaison de capitaux, de techniques, de personnel et de travail respectifs, alors que sa connotation profonde, qui est le plus important pour la gestion a capitaux mixtes, est la communication, les conflits jusqu ' au fusionnement de la culture

    從表面上看,合是各方本、技術、人員、勞動的組合,但其深層次的涵則是合作雙方文化的交流、碰撞直至文化的融合,而這也是合經營過程中最為重要的。
  2. Every obtains abroad long - term ( permanent ) counterpoise habitat or already was in foreign open company ( enterprise ), bureau of cadre of classics city science and technology undertakes the identity is maintained and trade of the classics outside classics city appoint approval, invest company registration book by the foreign trader, register capital specified number not under 100 thousand yuan of rmb, this city foreign trader can be enjoyed to invest the favourable policy of the enterprise after registering ; other study abroad bureau of cadre of science and technology of personnel classics city undertakes the identity is maintained, press inside endowment after company registration book, can enjoy this city to urge each favourable policy that develops property of new and high technology

    凡獲得國外長期(永久)居留權或已在國外開辦公司()的,經市科技幹部局進行身份認定並經市外經貿委批準,按外商投登記注冊,注冊金額不低於10萬元人民幣,注冊后可享受本市外商投的優惠政策;其他留學人員經市科技幹部局進行身份認定,按內資企業登記注冊后,可享受本市鼓勵發展高新技術產的各項優惠政策。
  3. The minimum registered capital requirements for international freight forwarding agency companies and storage and warehousing companies set up on the mainland by hong kong companies are the same as those for mainland enterprises

    香港公司在地設立的國際貨運代理和倉儲,其最低注冊本要求與相同。
  4. According to cepa, hong kong companies can set up wholly - owned enterprises on the mainland starting from january 2004 to provide logistics services, freight forwarding agency services, storage and warehousing services, road freight transport services and maritime transportagency services. hong kong companies which offer maritime transportagency services, direct non - stop road freight transport services and freight forwarding agency services must have the status of enterprise legal person

    根據cepa ,由2004年1月起,香港公司可以在地設立獨,提供物流、貨運代理、倉儲、陸路貨運及海運代理等服務。提供海運代理、直接不停站陸路貨運及貨運代理服務的香港公司必須擁有法人地位。
  5. A new joint venture was built in the tax free zone

    一個新的合在免稅區建了起來。
  6. The system of enterprise income tax experienced two great reforms, which were the " tax payments instead of profit deliveries to the state " in 1983 - 1984 and the establishment of united state - owned enterprise income tax in 1994 ; at the same time, accounting structure also experienced the reform, which was from implement different accounting in different fields in 1993 to the united accounting structure in 2000

    經濟體制改革的深入和市場經濟的發展,促使所得稅制度與會計制度不斷改革。所得稅制先後經歷了1983 - 1984年的「利改稅」到1994年建立的統一的內資企業所得稅兩次大變革。同時,會計制度也從1993年的分行會計制度到2000年全行統一會計制度的重大演變。
  7. The tax law will place foreign and domestic business on a " level playing field " by unifying the corporate income tax at 25 percent

    所得稅法將會統一把所得稅定為25 % ,由此將外內資企業置於同一個水平的戰場。
  8. Strictly speaking, transnational annexation is aimed at the thorough purchase of domestic entrepreneur assets by foreign entrepreneur, including the taking of it as the exclusive subsidiary company in china, assuming all of its creditor right and debts, and the former domestic company dis - incorporated, losing its status as a judicial person

    跨國並購包括跨國兼并和跨國收購,跨國兼并是指外內資企業產全部買下,將其作為在中國的獨子公司,承擔其全部債權和債務,原有公司解散,法人格消失。
  9. The law will unify the enterprise income tax rates between domestic enterprises and foreign - invested enterprises, and unify and regulate on pre - payment tax reduction and preferential taxation policies

    這部法律的表決通過,對稅收實現了「四個統一」 :即內資企業、外適用統一的所得稅法;統一併適當降低所得稅稅率;統一和規范稅前扣除辦法和標準;統一和規范稅收優惠政策。
  10. In our country, family - owned enterprises came into being in the early times of market reform

    我國的民營是指除國有、集體以外的由民間本組成的內資企業,產生於改革開放初期。
  11. In february, 2004 the company legal representatives was changed, fuhongyuan was the company legal representative. in december, 2004, after changsha commerce bureau chief sends [ 2004 ] the 103rd document to us, it give a written reply to a subordinate, to agree the company originally us braun transfer 50 % stockholder ' s rights to changsha s & t university, after the change, the company kind changes from chinese - foreign joint venture enterprise to the domestic capital enterprise

    2004年2月公司法定代表人變更為付宏淵, 2004年12月,經長沙市商務局長商發2004 103號文件批復,同意公司原合外方美國布朗綜合技術有限公司將其擁有的50 %股權全部轉讓長沙理工大學,變更后,公司性質由中外合變更為內資企業
  12. The reform of impartial taxation and financial tax system

    內資企業組織形式的納稅籌劃
  13. But now more and more limitation to the foreign enterprises is cancelled, such as the foreign exchange balance, export requirement, etc. under such circumstances, the bad effort of “ two ways for corporate tax ” is more evidently, the different income tax policy on the domestic company and foreign invested company definitely need to change, as a result the relevant research on the income tax is very important

    入世前內資企業具有市場準入的優勢,但現在隨著中國入世三年期滿,中國對外的市場準入限制已大幅度降低,對外的各項要求,如外匯平衡、出口、當地成分,都已被取消。在這種情況下,繼續實施所得稅的雙軌制模式,已經形成了對內資企業的逆向歧視,其負面效應也正在逐漸凸現出來。
  14. There are 310 chinese enterprises and 10 foreigh enterprises

    內資企業310多家,外20家。
  15. Normally inside endowment the enterprise makes up cash flow meter rarely

    通常內資企業很少編現金流量表。
  16. Up to now, there are 45 foreign - funded enterprises and 236 domestic - funded ones

    目前已有「三45家,內資企業236家。
  17. The body being supervised includes the foreign enterprise ( the investor who annexes ), and the domestic enterprise ( the side being annexed )

    跨國兼并法律監管的客體包括投兼并方?外和被兼并方?內資企業
  18. Increase further the value added to the uk from inward investment through more intensive relationships with high value overseas owned companies

    通過加強與高收益的外公司之間的合作,進一步提高英國內資企業的附加值。
  19. The tax reform carried out in 1994 unifies the income taxation system for domestic enterprises, which was different from the one applicable for foreign enterprises

    1994年的稅制改革,我國統一了內資企業所得稅,但是與外仍然實行不同的所得稅制。
  20. With tax code reformation in 1994, although china unified tax code, different income taxation systems are practiced for domestic enterprises and foreign enterprises

    1994年的稅制改革,我國統一了內資企業所得稅,但是與外仍然實行不同的所得稅制。
分享友人