其船長 的英文怎麼說

中文拼音 [chuánzhǎng]
其船長 英文
caboteur
  • : 其名詞[書面語] (周年) anniversary
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • 船長 : captain; skipper; shipmaster; master; mariner; commander
  1. Where, by a peril insured against, the voyage is interrupted at an intermediate port or place, under such circumstances as, apart from any special stipulation in the contract of affreightment, to justify the master in landing and re - shipping the goods or other movables, or in transshipping them, and sending them on to their destination, the liability of the insurer continues notwithstanding the landing or transshipment

    如果由於承保危險使航程在中途港或中途某地中斷,除了運輸合同中的任何特殊規定之外,在有將貨物或他動產卸下及重裝,或轉運往目的港的正當理由的情況下,保險人應繼續承擔責任,盡管發生了該卸岸或轉運。
  2. Wherethe long bridge deck within 0. 5 l amidships is regarded as strengthdeck, the midship section modulus and minimum thickness of the deckplating comply with the requirements of 2. 2. 1 and 2. 4. 2. l of this ischapter

    例1 :在中部0 . 5l區域內的橋樓甲板作為強力甲板時,中剖面模數及最小厚度應滿足本章2 . 2 . 1及2 . 4 . 2 . 1的要求。
  3. In this bill of lading the word " ship " shall include any substituted vessel, and any craft, lighter or other means of conveyance owned, chartered or operated by the carrier used in the performance of this contract ; the word " carrier " shall include the ship, her owner, master, operator, demise charterer, and if bound hereby the time charterer, and any substituted carrier, whether the owner, operator, charterer, or master shall be acting as carrier or bailee ; the word " shipper " shall include the person named as such in this bill of lading and the person for whose account the goods are shipped ; the word " consignee " shall include the holder of the bill of lading, properly endorsed, and the receiver and the owner of the goods ; the word " charges " shall include freight and all expenses and money obligations incurred and payable by the goods, shipper, consignee, or any of them

    二、本提單中的「舶」一詞指任何替代舶、任何小、駁他為承運人所擁有,並用於履行本合同的運輸工具; 「承運人」一詞是指舶、東、、操作人員、光人、本提單限定的定期租人、以及任何實際承運人,不論是東、操作人員,租人或代理而被視為承運人或受託人; 「發貨人」一詞是指本提單上所列的發貨人,貨物為而裝運; 「收貨人」一詞是指正式背書提單的持有人,貨物的接收者和所有人; 「費用」一詞是指運費和因貨物、發貨人、收貨人、或因他們任何一個而發生且應由支付或了結的一切費用和金錢義務。
  4. Although bligh preceded charles darwin by nearly a century, the ship commander comes closest to capturing the ultimate cause : “ i can only conjecture that they have idealy assured themselves of a more happy life among the otaheitians than they could possibly have in england, which joined to some female connections has most likely been the leading cause of the whole business

    雖然卜萊的年代比達爾文早了100年,這位卻相當貼切地描繪出遠因:我只能推測,他們相信自己與大溪地人的生活,可能會比在英國要快樂,中與女性之間的締結關系可能是最主要的因素。
  5. In this distress, we had besides the terror of the storm, one of our men dyed of the calenture, and one man and the boy wash d over board ; about the 12th day the weather abating a little, the master made an observation as well as he could, and found that he was in about 11 degrees north latitude, but that he was 22 degrees of longitude difference west from cape st. augustino ; so that he found he was gotten upon the coast of guinea, or the north part of brasil, beyond the river amozones, toward that of the river oronoque, commonly call d the great river, and began to consult with me what course he should take, for the ship leaky and very much disabled, and he was going directly back to the coast of brasil

    在這危急的情況下,風暴已使我們驚恐萬狀,而這時上一個人又患熱帶病死去,還有一個人和那個小傭人被大浪卷到海里去了。到第二十二天,風浪稍息所能進行了觀察,發現我們的已刮到北緯十一度左右的地方,但在聖奧古斯丁角以西二十二經度。發現,我們的現在所處的位置在巴西北部或蓋亞那海岸我們已經駛過了亞馬孫河的入海口,靠近那條號稱"大河"的俄利諾科河了。
  6. Any signature by an agent must indicate whether the agent has signed for or on behalf of the master, owner or charterer

    代理人簽字必須表明是代表東還是租人簽字。
  7. Five grown men, and three of them - trelawney, redruth, and the captain - over six feet high, was already more than she was meant to carry. add to that the powder, pork, and bread - bags. the gunwale was lipping astern

    五個成年人,而且中的三個特里羅尼雷卓斯,以及身高都超過了六英尺,這樣就已超出了劃子的容量,再加上火藥腌肉和麵包袋,這使得劃子的尾部幾乎與水面平。
  8. The captain's name--the honorable edward faifax vere-is a small essay in aristocratic lineage.

    的稱號,愛德華費爾法克斯維爾閣下,就是貴族身份的一個小小標記。
  9. The other prisoners had better usages; two of them were kept pinioned indeed, because the captain was not free to trust them.

    餘的囚徒受到的待遇要好些。有兩個當然始終沒松綁,因為不敢十分相信他們。
  10. The master shall take necessary measures to protect the ship and all persons on board, the documents, postal matters, the goods as well as other property carried

    應當採取必要的措施,保護舶和在人員、文件、郵件、貨物以及他財產。
  11. The pink edition, extra sporting, of the telegraph, tell a graphic lie, lay, as luck would have it, beside his elbow and as he was just puzzling again, far from satisfied, over a country belonging to him and the preceding rebus the vessel came from bridgwater and the postcard was addressed to a. boudin, find the captain s age, his eyes went aimlessly over the respective captions which came under his special province, the allembracing give us this day our daily press

    剛巧他時邊就擺著一份謊言連篇的電訊晚報粉色版體育特輯。他重新百思不得解地琢磨著「屬於他的國家」以及在這之前的字謎:那艘是從布里奇沃特駛來的,而明信片可又是寄給a .布丁的,要問究竟有多大年紀。他邊動腦子邊漫無目標地掃視著屬於他那專業范圍的一些欄目。
  12. However, the storm was so violent, that i saw what is not often seen, the master, the boat - swain, and some others more sensible than the rest, at their prayers, and expecting every moment when the ship would go to the bottom

    這時風浪更加兇猛了,我看到了平時很少見到的情況:水手,以及他一些比較有頭腦的人都不斷地祈禱,他們都感到隨時有沉沒的危險。到了半夜,更是災上加災。
  13. The mate calling for help, rush d however into the round - house, wounded as he was, and with his pistol shot the new captain thro the head, the bullet entring at his mouth, and came out again behind one of his ears ; so that he never spoke a word ; upon which the rest yielded, and the ship was taken effectually, without any more lives lost

    大副雖然受了傷,還是一面呼救,一面沖進室,用手槍朝新頭上就是一槍子彈從他嘴裏進去,從一隻耳朵後面出來,他再也說不出一句話了。餘的人看到這情形,也都投降了。於是,大就這樣穩穩當當地奪了過來,再也沒有死一個人。
  14. According to china ' s maritime code, the liabiiity of breaching a contract of carriage of goods by sea is determined by whether the breaching party has f8ult or not, while it aiso stipuiates in articie 51 that ; " the carrier shaii not be iiable for the loss of or damage to the goods occurred during the period of carrier ' s responsibility arising or resulting from any of the foiiowing causes ( ( 1 ) fault of the mastef, crew members, pilot or servant of the carrier in the navigation or management of the ship "

    我國海商法在海上貨物運輸方面的承運人違約責任之歸責採取過錯責任原則,但因在第51條又規定「員、引航員或者承運人的他受僱人在駕駛舶或管理舶中的過失」承運人不負賠償責任。因為這一點,海商法學界稱之為不完全過失責任制。
  15. Charter party bill of lading shall not be acceptable unless beneficiary provides one copy each of the charter party, master ' s or mate ' s receipt, shipping order and cargo or stowage plan and / or other documents called for in the letter of credit by the buyer

    貨載不接受包租提單(即租整條的提單) ,除非受益人提供租合同、或大副收據、裝命令、貨物配載圖及或買方在信用證內所要求提供的他單據副本一份。
  16. E charter party bill of lading shall not be acceptable unless beneficiary provides one copy each of the charter party, master ' s or mate ' s receipt, shipping order and cargo or stowage plan and / or other documents called for in the letter of credit by the buyer

    貨載不接受包租提單(即租整條的提單) ,除非受益人提供租合同、或大副收據、裝命令、貨物配載圖及或買方在信用證內所要求提供的他單據副本一份。
  17. Mathias krueger, captain of the boat, says how at first they were unsure of what exactly the animals were, but the institute for oceanography confirmed that they were actually the common dolphin, which normally inhabit the warmer waters of the mediterranean

    瑪希亞斯庫格說明,當初對看到的動物感到不太確定,但海洋研究所證實了他們看到的,實是以往較常居住在更溫暖的地中海的海豚。
  18. During the inspection, the quarantine physician has the right to read the deck logbook and other related documents ; he may ask for detailed information about the sanitary situation of the vessel during its navigation course, if he considers it necessary and the captain or the vessel physician must give the true facts

    在查驗中,檢疫醫師有權查閱航海日誌和他有關證件;需要進一步了解舶航行中衛生情況時,檢疫醫師可以向醫提出詢問,醫必須如實回答。
  19. Any signature by the master, owner, charterer or agent must be identified as that of the master, owner, charterer or agent

    東、租人或代理人的任何簽字必須標明其船長東、租人或代理人的身份。
  20. In this article, the fisheries management main dimension, such as length, breadth, depth of ship, was analyzed through that have been chosen for morn than ten fisheries management ships, obtaining calculative formulas that related to main dimention

    摘要選擇十余艘性能優良的漁政,對其船長寬、型深等主尺度做以分析,得出相應的計算公式。
分享友人