兼春 的英文怎麼說

中文拼音 [jiānchūn]
兼春 英文
kaneharu
  • : Ⅰ形容詞(兩倍的) double; twice Ⅱ副詞(同時涉及幾種事物) simultaneously; concurrently Ⅲ動詞1 (...
  • : 名詞1. (春季) spring 2. (男女情慾) love; lust 3. (比喻生機) life; vitality 4. (姓氏) a surname
  1. As addenda, a tennis and fives court, a shrubbery, a glass summerhouse with tropical palms, equipped in the best botanical manner a rockery with waterspray, a beehive arranged on humane principles, oval flowerbeds in rectangular grassplots set with eccentric ellipses of scarlet and chrome tulips, blue scillas, crocuses, polyanthus, sweet william, sweat pea, lily of the valley bulbs obtainable from sir james w. mackey limited wholesale and retail seed and bulb merchant and nurseryman, agent for chemical manures, 23 sackville street, upper, an orchard, kitchen garden and vinery, protected against illegal trespassers by glasstopped mural enclosures, a lumbershed with padlock for various inventoried implements

    可以增添一個網球手球場,一片灌木叢,用植物學上最佳辦法設置一座熱帶椰子科植物的玻璃涼亭,有噴泉裝置的假山石,按照人道的原則設計的蜂窩。在矩形的草坪上布置一座座橢圓形花壇,將深紅和淡黃兩色的鬱金香藍色的天蒜報花西櫻草美洲石竹香豌豆花和歐鈐蘭都栽培成別致的卵形球根購自詹姆斯w馬凱伊爵士247的股份有限公司,他是個種籽與球根批發零售商,苗木培養工,化學肥料代理商,住在上薩克維爾街二十三號。果樹園蔬菜園和葡萄園各一座。
  2. Teamed up with four other beautiful and brilliant girls, all of whom are graduates of music academy schools, sun lili, herself a music academy graduate, founded the five princess band in 2004. unlike other girls bands which have been quick to colone the same style, an enormously success for a band of this nature, five princess is quietly insistent on developing its own style : combining singing with melody to create a new fashion of traditional chinese music. the reason, according to sun lili, the singer of the band and one of the top ten winner singers in the pepsi pop music contest, is that it greatly adds to the appeals of the music if the traditional melody is accompanied by a song

    「五樂格格女子新民樂彈唱組合」創建於2004年,由畢業于高等音樂學府的孫莉莉召集了其他四位音樂學院青靚麗,才華橫溢的美少女組成,她們沒有向如今遍地開花的其他新民樂組合一樣去拷貝一種風格,而是走出了另外一條不同於任何組合的路線,那就是彈唱結合的形式,揚琴組合主唱手之一孫莉莉的想法是:現如今沒有一首膾炙人口的器樂曲,很多器樂組合演奏了很多優美的器樂曲也不被廣大聽眾認知,所以,她們認為有曲有唱,既有優美的民族樂器旋律,也會同時通過她們的演唱來豐富樂曲,這樣才會流傳下來她們的歌曲。
  3. Call for green food and long for healthy lifehas been our firm belief all along. from the hardship at beginning to todays fruits that baoxin has achieved and through the difficulties baoxin has experienced, self - confident, sincere, leading and hard strugglehas become the spirit of our company. baoxin has gained better understanding to the market and developed deeper love towards greed food industry during the process

    「喚綠色食品,渴望健康生活」是我們一貫的堅定信念,從創業之初的艱辛歷程到如今的華秋實,一路的風雨程甘苦與共,鑄就了「自信真誠超前搏擊」的精神,更成就了我們對市場的深刻理解,更堅信了對綠色食品事情的滿懷深情。
  4. Shkp vice chairman and managing director raymond kwok said : " lunar new year is the most important chinese festival, and we are happy to be a parade sponsor to celebrate it

    新地副主席董事總經理郭炳聯表示農歷新年是最重要的傳統節日,很高興贊助新歲頭炮節慶新國際匯演之夜,與港人及遊客一同歡度佳節。
  5. A classic cantonese opera movie starred by yum kim fai. it narrates how a pair of lovers are separated by war.

    轉眼十年已過,可惜香由於母病垂危,且債主臨門,逼于無奈嫁給富商姨甥耀祖為
  6. Classic cantonese opera movie starred by mak bing wing and leung sing bo, depicts the war between china and liao in china s tang dynasty

    轉眼十年已過,可惜香由於母病垂危,且債主臨門,逼于無奈嫁給富商姨甥耀祖為? .
  7. Chairman of the organizing committee and president of the cssa, bihui huang, delivers speech

    十校晚組織委員會主席cssa主席黃篳輝致詞。
  8. A great wave of population emigration took place in the spring and autumn and the warring states period because of the contends and conflicts for hegemony among feudal princes

    摘要秋戰國時期,由於諸侯爭霸和并戰爭等原因,社會上出現了大規模的人口遷移現象,在這遷移的人流中不乏各類人才。
  9. Publication in chinese ) at a special price of hk $ 248 ( 12 issues ), with a complimentary mcmug chun tian hua hua children figure

    一年( 12期) ,可獲贈麥嘜田花花小朋友公仔乙套。
  10. On the artistic sources of degradation - yu dafu ' s reception and revision of satou harou ' s literary thought

    論郁達夫對佐藤夫文學思想的接受與修正
  11. Facing to the reduction of the water diversion from the yellow river for hetao irrigation district inner mongolia autonomy, and giving attentin to agriculture production and improvement of salinization, this paper researches optimization model of district water - saving irrigation water management. the paper also quests for the optimization model of crop irrigation system and the optimization irrigation strategy aiming at the short of water for agriculture. in order to save water and use water high efficiently, this paper researches the change regulation of irrigation system of spring - wheat that is the important crop in the irrigation districted establishes the multidimensional dynamic model of irrigation rules of spring - wheat. lt also makes the simulation model of salt leaching of fall irrigation rules during non - growing period, and sorts the elements influencing water - saving of irrigation system

    在內蒙古河套灌區的引黃水量減少又要顧灌區的農業生產和土壤鹽漬化向良性發展的形勢之下,本文針對灌區內區域灌溉水管理的現狀,對灌區內區域節水灌溉水管理優化模型進行了研究。研究針對農業水資源短缺的現狀,在節水灌溉條件下,對作物的灌溉制度進行優化模型探索,尋求最優灌溉策略。全文圍繞節水與高效用水,綜合應用了系統分析、灌溉排水及節水灌溉的原理和知識,研究了灌域內主要作物小麥的灌溉制度的變化規律,建立了小麥灌水制度的多維動態優化模型;建立了非生育期的秋澆制度的鹽分淋洗模擬模型;對節水灌溉水管理的影響因素的重要性進行了排序研究。
  12. Breeding of male silkworm variety xia 183 ; hua 215 ; ping 8 for spring and autumn rearing

    用雄蠶品種夏183 ;華215 ;平8的選育
  13. May 24th - 26th 2005 booth no. : 059. our latest solutions for vehicle and container number recognition system built upon vecon, our u. s. patented technology, will be on display

    屆時我司的主席行政總裁李茂博士及業務發展總監林國威先生將現場介紹最新的車牌及集裝箱號碼自動識別系統。
  14. June 14th - 16th 2005 booth no. : b17. our latest spreader, chassis and container number recognition system built upon vecon, our u. s. patented technology, for gate, rtg, rmg, and quay crane will be introduced by dr. john lee, our group s c. e. o. chairman, and mr. ray lam, business development director

    屆時我司的主席行政總裁李茂博士及業務發展總監林國威先生將抵展會,現場介紹我司以美國專利慧光技術為研發核心,應用於出入閘口rtg rmg及岸邊吊的最新吊塔集裝箱號碼集裝箱底盤號碼及集裝箱號碼自動識別系統。
  15. A study of the placement of officials in the times of the warring states

    秋時晉國的法律制度
  16. A comparative study between liu chenweng ' s ci poems of seeing spring off and those in praise of spring by jia xuan

    論劉辰翁送與稼軒詠詞比較
  17. Founded in 1993 by mr. robert xu, the chairman and ceo of the company, kingdee international software group has grown into a major enterprise software vendor in greater china and has been progressively expanding to asia pacific

    金蝶國際軟體集團有限公司於一九九三年由集團主席行政總裁徐少成立,現已發展成為大中華區的主要企業管理軟體供應商,並遂步擴展至亞太區市場。
  18. Mr. liu yingli, shenzhen s vice mayor in charge of science and technology and director of shenzhen s hi - tech office, along with mr. zhang hengchun, deputy director of the hi - tech office and other leaders, visited the headquarter of shenzhen based tencent at 19 : 00 - 21 : 00, on november 13

    11月13日傍晚19 : 00 - 21 : 00 ,深圳市政府主管科技的副市長深圳市高新辦主任劉應力在高新辦副主任張恆等領導陪同下參觀視察了騰訊深圳總部。
  19. The wu style s distinctive hand form, pushing hands and weapons trainings emphasise parallel footwork and horse stance training with the feet relatively closer together than the modern yang or chen styles, small circle hand techniques although large circle techniques are trained as well and differs from the other tai chi family styles martially with wu style s initial focus on grappling, throws, wrestling and other groundfighting technique ; tumbling, jumping, footsweeps, pressure point leverage and joint locks and breaks, which are trained in addition to more conventional t ai chi sparring and fencing

    在一百二十式的夏秋冬的四路動作中,幾乎每一個動作都可以說是攻防意識明確,技擊動作符合要領,御敵自衛,是一個體用備的優秀的傳統太極拳套路。由於李式太極拳有較強的攻防自衛技術,多年來,密不外傳,在社會上,推廣的不多。加上套路本身下盤動作要求嚴格,不易掌握,很吃功夫,因此,練的人少,許多人也不了解。
  20. For this natural created almighty region, our forefathers have been cultivated the soil and developed agriculture in sorthern shaanxi province as early as stone age and the region is one of the areas in which chinese agricultural developed in its early stage, and it also serves a cradle for chinese civilization. the characteristic features, bridge jointing the south and the north as well as the channel for the east and the west, makes the region an unequal key points function in chinese agricultural exploitation, and on the other hand, the economy, society and culture of this region has its significance for our study

    由於所處的地理位置和自然條件,該地區自先秦時期就成為中原文化與巴蜀文化的交匯之地,因此,陜南的農業開發較早地呈現出稻作農業與旱作農業營的特點,秋戰國時期,隨著農業生產技術的提高和區位交通的發展,陜南地區的傳統農業開始出現,成為了農業開拓、聯系南北的中心地帶,戰略地位凸現,先後被楚、秦反復爭奪並進行早期的農業開發。
分享友人