冬天似的 的英文怎麼說

中文拼音 [dōngtiānde]
冬天似的 英文
brumal
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 冬天 : winter
  1. She had been told that, rough and brutal as they seemed just then, they were not like this all the year round, but were, in fact, quite civil persons save during certain weeks of autumn and winter, when, like the inhabitants of the malay peninsula, they ran amuck, and made it their purpose to destroy life - in this case harmless feathered creatures, brought into being by artificial means solely to gratify these propensities - at once so unmannerly and so unchivalrous towards their weaker fellows in nature s teeming family

    她曾經聽人說過,他們那時候乎粗魯野蠻,但不是一年到頭都是這樣,其實他們都是一些十分文明人,只是在秋幾個星期里,才像馬來半島上居民那樣殺氣騰騰,一味地殺害生靈他們獵殺這些與人無害羽毛生物,都是為了滿足他們這種殺生嗜好而預先用人工培養出來那個時候,他們對大自然蕓蕓眾生中比他們弱小生靈,竟是那樣地粗野,那樣地殘酷。
  2. On winter nights, the lights in the harlings'windows drew me like painted glass.

    夜晚,哈林家窗戶里燈光也象彩色玻璃吸引著我。
  3. In this paper, the basic characteristics of neilingding island ? s flora and their relationships with the neighboring floras were studied. the results show : ( 1 ) the vascular flora of neilingding island consists of 127 families, 367 genera and 551 species, of which 38 species of 25 genera and 20 families belongs to pteridophyta ; ( 2 ) the typical families of seed flora are lauraceae, rubiaceae, apocynaceae, annonaceae, euphorbiaceae, moraceae, aquifoliaceae, rutaceae, araliaceae, myrsinaceae, urticaceae, menispermaceae, araceae, palmae, etc. most of them also are the basic elements of cathaysian flora ; ( 3 ) 342 genera of seed plants in neilingding island can be classified to 13 types according to wu zheng - yi ? s " areal types of chinese genera of seed plant " ; the dominant geographical elements are pantropic genera ( 36. 05 % ), old world tropic ( 12. 54 % ), tropical asia ( 11. 60 % ), the total tropical elements made up to 84. 90 % of the total number of genera, but the typical and specialized tropical elements are scanty. most of them mainly distributes to sub - tropic or even to temperate zone ; ( 4 ) comparing the floristic composition of neilingding island with those of the neighboring regions, they is closely related to the flora of hong kong which is situated to the east of neilingding island. they all are belonged to the south china province of cathaysian kingdom

    通過對廣東內伶仃島維管植物區系進行全面考察、採集、鑒定和研究,結果表明: ( 1 )共有野生維管植物127科367屬551種,其中蕨類植物20科25屬38種,種子植物107科342屬513種, 12種為廣東新記錄; ( 2 )種子植物區系表徵科主要有:樟科、茜草科、夾竹桃科、番荔枝科、大戟科、桑科、青科、蕓香科、葡萄科、五加科、紫金牛科、蕁麻科、防己科、南星科、棕櫚科等; ( 3 )屬地理成分以泛熱帶分佈為主,其次為舊世界熱帶及東亞分佈; ( 3 )通過與鄰近地區植物區系比較,發現內伶仃島與香港植物區系相性最高,與古田、古兜山性次之,而與南崑山性較低,它們均屬于華夏植物區系界華南省。
  4. Northern blot results show that nos. 66 - 1, 84, 89 - 1, 97, 108, 152, 175 and 233 have stronger signal in sp6 - tester than in sp6 - driver ; and no. 23 has weak signal only in sp6 - tester, nos. 94, 165, 172, 185 and 191 have similar hybridization signals in both sp6 - tester and sp6 - driver ; nos. 4, 17, 18, 28, 6 9, 101, 156 - 1, 157 - 1 and 183 do not reveal hybridization signals in both sp6 - tester and sp6 - driver ; the results of sequencing and blastn and blastx on ncbi indicate that no. 23 cdna ( 846bp ) has significant alignments with nicotiana tabacum mrna for elicitor inducible beta - 1 - glucanase nt - sube76, and arabidopsis thaliana clone 7119 for glycosyl hydrolase family 17 ( protein id : at5g55180. 1, supported by cdna : 7119, supported by cdna : gi _ l 87001 54 ) and arabidopsis thaliana beta - 1 - glucanase - like protein ( gi _ 2 1594590 ) ; no. 84 cdna ( 560bp ) has significant alignment with lotus corniculatus aspartate aminotransferase mrna ( complete cds length = 1685, gi | 2605931 | gb | af029898. 1 | af029898 ) for aspartate aminotransferase ; no. 89 - 1 cdna has significant alignment with arabidopsis tha

    與同源性最高擬南芥類晚期胚胎發生高豐度蛋白比較,二者都具有lea 2結構域、保守分泌蛋白cog5608結構域和低復雜度區,都具有pkc磷酸化位點、酪蛋白激酶磷酸化位點、 n十四酞化位點和酚胺化位點,所不同是: ( )在結構功能域上, 152全長cdna編碼蛋白質序列中多了1個lea 2結構域、 l個保守分泌蛋白cog5608結構域和1個低復雜度區; ( 2 )在功能位點上, 152全長cdna編碼蛋白質具有酪氨酸硫酸化位點、多了l個酪氨酸激酶磷酸化位點和1個可能氨酸富集區,但沒有n糖基化位點; ( 3 )擬南芥類晚期胚胎發生高豐度蛋白lea 2結構域具有顯著性( e
  5. Let ' s appreciate the beautiful nature scene, think about the life philosophy, control the marvelous pen to weave the splendid text

    讓我們一起驚嘆于自然勝景,沉思於人生哲理,用如花神筆寫就繁華落盡萬物靜、寒漸逝春意濃地美文。
  6. For an agricultural economy like china, it was of vital importance that the people to be told of the beginning and end of the rainy seasons, or the rise and the fall of the rivers

    中國以農立國,寒來暑往,秋收藏,從遠古便一直掌握著人民生活節奏。曾幾何時,我們遠古祖先,發現上星象變化,乎和季節交替,有著某種神秘聯系。
  7. Including red, orange, yellow, green, blue, purple, white color, all of the seven different pretty color lotus candle light them in the cold winter, slight curl smokes floating up slowly, create the on - the - earth heaven

    紅、橙、黃、綠、藍、紫、白七種色系美若蓮花蠟燭,在寒中點燃,透出淡淡煙,裊裊上升,好人間仙境啊!
  8. The man who had left his saw sticking in the firewood he was cutting, set it in motion again ; the woman who had left on a door - step the little pot of hot ashes, at which she had been trying to soften the pain in her own starved fingers and toes, or in those of her child, returned to it ; men with bare arms, matted locks, and cadaverous faces, who had emerged into the winter light from cellars, moved away, to descend again ; and a gloom gathered on the scene that appeared more natural to it than sunshine

    剛才把鋸子留在木柴里人又推起鋸子來。剛才把盛滿熱灰小罐放在門口婦女又回到小罐那裡去了-一那是用來緩和她自己或孩子饑餓手指或腳趾疼痛。光著膀子蓬鬆著亂發形容枯槁男人剛才從地窖里出來,進入陽光里,現在又回到地窖里去了這兒又聚起一片在這一帶乎比陽光更為自然陰雲。
  9. In the winter of 2001, in a fashion magazine specializing in introducing well - known brands, i saw that a world famous jewelry maker had come out with a bracelet that was very similar in design to the anklet designed by master. one difference was that this bracelet was made in the form of a chain, a series of connected rings, and in 18k gold. the pendants on the bracelet were in the shape of the eiffel tower, the earth, a wine bottle, a handbag, a padlock, and so on

    2001年季,我在一本專門報導名牌時尚雜志上,看到某個世界知名品牌新推出一款手煉,其設計與師父設計腳煉飾相類,不同是他們煉子做得像鐵煉一般,一環接一環,是18k黃金做,煉子上垂飾有巴黎鐵塔地球酒瓶皮包掛鎖等等。
  10. By the end of september or early october the tundra is dark and seems deserted ; winter has taken hold of the arctic for another nine long months

    9月底或10月初,苔原是黑暗乎是一片荒蕪;在長達9個月時光中又主宰了北極。
  11. In the northernmost parts of the country winter is a seemingly endless night and in the summer the sun barely touches the horizon before rising again to cast its rays over seas, mountains and the far northern tundra

    在該國最北部地區,季就是看沒有盡頭夜晚,而在夏,太陽剛剛落到地平線位置后,就會再次升起,照耀著大海、群山和遙遠北部苔原。
  12. There are seasonal differences as in spring, summer, autumn and winter, and so there are similar differences in our spiritual practice

    氣有春夏秋分別,我們修行也類這樣,不可能每都一樣。
  13. Winter dusk. that seems almost the best of all.

    黃昏,乎最能引人入勝。
分享友人