冬季重來 的英文怎麼說

中文拼音 [dōngzhònglāi]
冬季重來 英文
ho suk theme
  • : 重Ⅰ名詞(重量; 分量) weight Ⅱ動詞(重視) lay [place put] stress on; place value upon; attach im...
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • 重來 : this time didn』t count. do it over
  1. In china, its planting area is over 340, 000 hectare every year, which is the second place in foliaceous vegetable planted. with the increase of the planting area, planting in winter naturally was paid much more attention to. temperature becomes the restrictive factor of quality and quantity because it is often exposed to low temperature during the winter

    甘藍是一種世界性的要蔬菜,在我國甘藍年種植面積達34萬公頃以上,居葉菜類的第二位,近年栽培面積不斷擴大,露地越栽培也越越受到視,由於經常遭受低溫甚至零下低溫的影響,溫度就成了影響甘藍露地越產量和品質的制約因素,但是關于低溫對甘藍影響的研究卻很少。
  2. As the inimical plant could only be present in very microscopic dimensions to have escaped ordinary observation, to find it seemed rather a hopeless attempt in the stretch of rich grass before them. however, they formed themselves into line, all assisting, owing to the importance of the search ; the dairyman at the upper end with mr clare, who had volunteered to help ; then tess, marian, izz huett, and retty ; then bill lewell, jonathan, and the married dairywomen - beck knibbs, with her woolly black hair and rolling eyes ; and flaxen frances, consumptive from the winter damps of the water - meads - who lived in their respective cottages

    但是由於事關大,他們就都過幫忙,一起排成一排搜查克萊爾先生也自動過幫忙,奶牛場老闆就和他站在上邊的開頭排在他們後面的是苔絲瑪麗安伊茨休特和萊蒂再往後就是比爾洛威爾約納森,還有已經結了婚住在各自房舍里的女工們裏面有貝克尼布斯,她長了一頭黑色的鬈發和一雙滴溜溜直轉的大眼睛還有一個長著亞麻色頭發的法蘭西斯,她因為水草場上的濕氣而染上了肺病。
  3. Each season here has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet solemn spectacle of particular interest. on a clear day one can see the peaks rising one after another. when the sky is overcast, the horizon disappears into a sea of clouds. mount tai is most famous for its spectacular sunrise and sunset. its landsacpe and numerous historical sites have inspired many great classics of ancient writers, scholars and calligraphers. mount tai has long been the preferred gathering place of artists and poets

    泰山的每個節都有獨特的魅力.春天,綠茵茵的山坡上,爭奇斗艷的花朵到處可見.夏天,泰山的雷暴雨堪稱奇觀. .秋天,楓樹葉漫山遍野,蔚藍色的河水穿流而行.天,雪蓋群峰松披霜,景觀素雅悲壯,別有一番情趣.喜逢艷陽日,極目遠眺,巒疊嶂,盡收眼底.但遇天陰時,環顧四周,蒼茫大地,盡入雲海.泰山的日出與日落,聞名遐邇.壯觀自然風景以及不可計數的歷史名勝,激發了古代文人書法家,為之舞文弄墨,創作了無數經典佳作.泰山歷是畫家與詩人鐘情的聚集地
  4. The problem the snow causes influences the people ' s lives and impedes the economic development. meanwhile the transportation infrastructure such as highway intercity and airstrip needs a great amount of deicing salts to maintain the bare road. therefore from 1980s, many areas and countries such as north american, north europe, japan have greater and greater demands on the deicing salts, about 20 million tons per year, only japan needs 200 to 300 thousand tons per year

    在我國和世界上許多國家的高寒地區,冰雪已成為嚴的公害,積雪引起的問題不僅給當地人民的生活帶困難,而且阻礙經濟的發展;此外,城市高速公路,機場飛機跑道等交通設施對除冰劑的使用也日益迫切,因此,九十年代以,北美、北歐、日本等多雪地區和國家,對融雪產品的需求量與日俱增,年需求量在2000萬噸左右,其中僅日本就需20 30萬噸。
  5. The means of transportation that i chose at ordinary times is the rail transportation basically, the subway or the light railway, because and fast, so long as than estimate more about one minute such as time, would not be late, and though its crowded degree is a bit serious, as to traffic above - ground, ones that can be accepted, will not seem too hot or too cold in hot summer and cold winter

    我平時選擇的交通工具基本上是軌道交通,地鐵或輕軌,因為相對而言比較準時而且快速,只要比預計時間多出15分鐘左右,就不會遲到了,而且其擁擠程度雖然有些嚴,但相對地面交通說,還是可以接受的,在炎熱的夏和寒冷的,都不會顯得太熱或太冷。
  6. Since the suggested method makes a significant improvement in wind speed, it is more suitable for wind field estimation over complex terrain than other methods which only concerns the effect of distance. then we calculate the wind change with evaluation, last we can conclude the wind abase the hilly terrain, we find the wind in westward and center plain is much smaller than other area. while the wind in northward hilly area is much bigger with the hilly arising. the wind of chongqing is the biggest period in spring ( april ), the smallest period in winter ( january ), the wind in summer ( july ) is bigger than its in autumn ( october )

    本文利用慶及其周邊地區的常規氣象站的1951 ? 1980年30年的風速平均資料,針對復雜地形風速診斷,以地理信息系統為數據處理平臺,根據慶1 : 25萬dem數據,獲得慶市實際復雜地形的高程,提出了一種適合於起伏地形的權內插方法,通過引入一個表示地形起伏變化程度的因子,構造了一種新的權函數,處理復雜地形上的風速,通過與只考慮距因素同反平內插方法比較發現,本方法更適合在起伏地形條件下使用;然後根據經驗公式在地形上進行計算,得出慶地區起伏地形下的風速分佈;得出慶市的西部、中部平原地帶風速較小,而北部山區隨海拔高度升高風速也較大;慶市風速最大時期為四月份,一月份最小,夏(七月份)大於秋(十月份) 。
  7. As the level of people ' s living is getting higher today, and along with the influence b y the phenomena o f " hot - island " within cities, problems aroused from thermal environment in summer and it ' s energy c onsumed w ith a ir c onditionings are getting more and more serious for the residential buildings in cold zone

    寒冷地區屬採暖地區,其建築節能工作長期以考慮的是如何減少採暖能耗。但是寒冷地區的夏又非常炎熱,隨著人民生活水平的提高和城市熱島現象等因素的影響,寒冷地區居住建築的夏熱環境及其空調能耗問題日漸突出。
  8. Because of lower automating - control, the boiler ' s running efficiency is low, and heating energy waste is very high, one reason is burning control level is very low

    鍋爐,作為北方城市取暖的主要設備,長期以,由於自動化程度不高,運行效率低,能源浪費嚴。其中鍋爐燃燒控制的落後是高能耗的主要原因之一。
  9. By seven a. m. on may 29, the initiates had purchased 24 tons of relief supplies and delivered them to the taoyuan center. the items included 3, 571 family tents, 10, 000 blankets and 194 warm winter jackets. fellow initiates from all parts of formosa came and worked through the night packing the materials into crates

    29日上午七時,總約達二十四噸的救援物資送達桃園小中心,該批包括家庭用帳篷三千五百七十一頂、毛毯一萬條及厚暖夾克一百九十四件的物資,由自福爾摩沙各地的同修徹夜趕工,幫忙各項打包、裝箱等工作,並於次日下午兩點由六輛大卡車載運至桃園中正機場倉儲。
  10. However, the strength and deformation are most important property among all the mechanical capabilities of the concrete. with the rapid development of the winter construction, the mechanical performance under low temperature comes to draw people ' s attentions for it has close relationship with the practical load and safety status of the structure under the low temperature.

    隨著近年施工在全國的迅速開展,混凝土在低溫下的力學性能開始受到人們的視,特別是南水北調西線工程中高寒強震地區的水工結構問題的研究,都與低溫下混凝土的力學性能直接有關,它直接關繫到在低溫下結構的實際承載力以及安全狀況。
  11. In this paper, climatic characteristics of air temperature in north china in the past fifty year are analyzed, and winter air temperature, current atmosphere circulation anomaly, forgoing loohpa geopotential height anomaly and sst anomaly in northwest indian ocean are particularly discussed

    分析了華北地區近50年氣溫的氣候特徵,點討論華北氣溫同期環流異常情況和前期100hpa高度場異常、西北印度洋海溫異常特徵,簡單闡述了關鍵海區海溫異常影響華北氣溫的可能機制。
  12. Ice will not only influence shipping, transportation, hydraulic power, water and sewage, but also lead to ice flood and cause huge losses when ice blocks the river course severely

    河流中的冰凌不僅直接影響到的航運、交通、引水發電、給排水等水利工程建設事業,而且當冰凌嚴阻塞河道時,往往會導致凌洪泛濫成災,給人民生命財產帶大損失。
分享友人