冬日之光 的英文怎麼說

中文拼音 [dōngzhīguāng]
冬日之光 英文
in the winter dark
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  1. Nor could i pass unnoticed the suggestion of the bleak shores of lapland, siberia, spitzbergen, nova zembla, iceland, greenland, with the vast sweep of the arctic zone, and those forlorn regions of dreary space, - that reservoir of frost and snow, where firm fields of ice, the accumulation of centuries of winters, glazed in alpine heights above heights, surround the pole and concentre the multiplied rigours of extreme cold

    還有些地方我也不能看都不看,一翻而過,那就是書中提到的拉普蘭西伯利亞斯匹次卑爾根群島新地島冰島和格陵蘭荒涼的海岸。 「廣袤無垠的北極地帶和那些陰凄凄的不毛地,宛若冰雪的儲存庫。千萬個寒所積聚成的堅冰,像阿爾卑斯山的層層高峰,滑晶瑩,包圍著地極,把與俱增的嚴寒匯集於一處。 」
  2. The great mastermind behind masterpieces such as " winter light, " " persona " and " cries and whispers " died peacefully in his sleep on the swedish island of faro at the age of 89

    他的傑作包括《冬日之光》 、 《假面》和《哭泣與低語》等,這位傑作背後的大師于瑞典法羅島在睡夢中安祥的辭世,享年89歲。
  3. Set off to five great chain lakes by bus, have lunch after arriving, visit old - aged volcanic lava volcano : underground ice river, snow world, frost flowers, ice and snow art, enjoy the winter in summer ; ice cave ( appreciate ice crystal, ice art, ice light ) ; visit famous cold spring : long life garden ( springs, mineral spring shower, sun shower, wild animals, spring square, etc. ), yishen garden ( yishen pavilion drinking spring, go fishing, go boating, see butterflies, lilac garden, etc

    早乘車赴五大連池,抵達后午餐,游覽老期火山熔巖洞:地下冰河:參觀白雪世界,熔巖洞內欣賞霜花,冰雪雕,體驗夏季里的天;冰洞(盛夏時節,地下熔巖洞欣賞冰晶奇觀,冰雕,冰燈) ;游覽世界著名冷礦泉:長壽園(世界名泉、神泉舊址、棄石丟病、礦泉浴場、浴場、花卉濕地、野生動物展示園、泉韻廣場等) 、益身園(玄武巖牌樓、益身亭、北飲泉、長廊、藥泉湖垂釣、北苑賞葦、熔巖臺地、泉湖蕩舟、泉湖浴場、火山絕蝶棲息地、丁香園等) 。
  4. 27th hkiff was not minimalist enough, kiarostami decides to completely dispense with dialogue, actors or camera movement in his latest. but far from being impenetrably austere, the iranian master has instead created one of his most poetic and humanistic works yet. each of the five zen - like static shots captures nature at its most glorious, from the driftwood washing up against the beach to the thunderous rumbles of rain upon the dark sea

    基阿魯斯達米去年完成的兩部數碼錄像電影一,是他海邊寫劇本時妙手偶拾的五個長鏡頭,長度十至二十多分鐘不等,分別是:一海灘一截木頭,隨潮來潮往二海邊路上人來人往,偶爾駐足離開,浪濤不停拍岸三天空,大海,海灘大遠鏡,一群狗在遠方走動四鴨子一隻接一隻由左走向右,再聯群回頭向左走五晚上的池塘,偶見月倒影,時而漆黑一片,只聞蛙聲此起彼落,然後打雷閃電下雨,最終黎明。
  5. This is a time when the south pole is a huge polar forest, where for five months of the year, the sun never sets

    然而,一到季,南極洲就變得不見天,每年不見子長達兩個月久,棲居當地的動物得忍受這極端的天氣才能生存。
  6. Regional photochemical reaction is weak over this area, to a great extent, the atmospheric background condition influences to the variation of surface o3, tthe variation of vertical wind speed is significant to surface o3, from seasonal distribution of vertical wind, it appears upward air current in winter, spring and autumn, repectively, while it is mainly downward in summer, it is favorable to the o3 transport from stratosphere layer. at walilguan, the variation of humidity impacts a little on surface o3, the relationship between surface o3 and wind speed is relatively complicated, by correlation statistic analyze, it is sure that the wind speed is not one of the important factor

    ( 2 )瓦里關地區局地化學反應較弱,地面o _ 3在很大程度上受大氣背景狀況的影響; ( 3 )垂直風變化對地面o3變化影響較大,從垂直風季節分佈看,春、秋、三個季節為上升氣流,而夏季下沉氣流則很旺盛,這種分佈有利於平流層o _ 3向下的輸送; ( 5 )濕度對地面o _ 3貢獻並不明顯; ( 6 )各季節水平風速與地面o _ 3間的關系較為復雜,不同季節相關分析表明,水平風速並不是影響地面o _ 3變化的主要因子一。
  7. It was the best of times, it was the worst of times ; it was the age of wisdom, it was the age of foolishness ; it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity ; it was the season of light, it was the season of darkess ; it was the spring of hope, it was the winter of despair ; we had everything before us, we had nothing before us ; we were all going direct to heaven, we were all going direct the other way

    這是一個最好的時代,也是一個最壞的時代;這是明智的年代,這是愚昧的年代;這是信任的紀元,這是懷疑的紀元:這是明的季節;這是希望的春天,這是失望的;我們面前應有盡有,我們面前一無所有;我們都將上天堂,我們都將下地域。
  8. With young leaves, light of moutain city and japanese xiaohuang were regenerated with frequency amounting to 100 % while baixue ^ guanghuk dongqing and baixiufang were regenerated with much lower frequency which is hard to meet the needs of genetic transformation

    其中,山城本小黃的幼葉經預培養后再生率可達100 % ,而白雪、輝、青、白繡紡四個品種的再生率則較低,難以滿足遺傳轉化的需要。
分享友人