凄涼的 的英文怎麼說

中文拼音 [liángde]
凄涼的 英文
bleak a
  • : 形容詞1. (寒冷) chilly; cold 2. (冷落蕭條) bleak and desolate 3. (悲傷難過) sad; wretched; miserable
  • : 涼動詞(使溫度降低) cool; make or become cool; let cool by air
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. He looked at them with a smile both acrid and desolate.

    他帶著辛辣、凄涼的微笑看著他們。
  2. Daylight began to forsake the red-room; it was past four o'clock, and the beclouded afternoon was tending to drear twilight.

    陽光開始從紅屋子裡消逝;已經過了四點了,陰沉沉下午漸漸轉為凄涼的黃昏。
  3. Daylight began to forsake the red - room ; it was past four o clock, and the beclouded afternoon was tending to drear twilight

    紅房子里白晝將盡。時候已是四點過后,暗沉沉下午正轉為凄涼的黃昏。
  4. Collins found a cigarette, brought his lighter to it and paced nervously around the small, cheerless room.

    柯林斯取出一支香煙,用打火機把煙點著,心神不定地在這間凄涼的小屋裡踱來踱去。
  5. All things that we ordained festival, turn from their office to black funeral ; our instruments to melancholy bells, our wedding cheer to a sad burial feast, our solemn hymns to sullen dirges change, our bridal flowers serve for a buried corse, and all things change them to the contrary

    我們本來為了喜慶預備好一切,現在就要變成悲哀殯禮;我們樂器要變成憂郁喪鐘,我們婚筵要變成凄涼的喪席,我們贊美詩要變成沉痛輓歌,新娘手裡鮮花要放在墳墓中殉葬,一切都要相反而行。
  6. A coal - cart was coming downhill, clanking in the rain. field started upwards, past the big but weary - looking drapers and clothing shops, the post - office, into the little market - place of forlorn space, where sam black was peering out of the door of the sun, that called itself an inn, not a pub, and where the commercial travellers stayed, and was bowing to lady chatterley s car

    在雨中,一輛煤車在轟轟地下著山坡,非爾德添好了油,把車向山坡上開行,經過了那些大但是凄涼的裁縫店布匹店和郵政局,來到了寂寞市場上,那兒,杉布勒克正在他所謂「太陽旅店」酒肆里。
  7. The reeds are also larger than those of the oboes. the english horn produces a pastoral, slightly quaint and nasal quality

    英國管音域甚廣,音色豐富,但稍具凄涼的感覺。
  8. The gloomy shadows enshrouding the streets, concealing for the time their grey and mournful air of poverty and hidden suffering.

    陰暗影子籠罩著街道,把灰暗、凄涼的貧困和隱藏著痛苦暫時掩蔽起來。
  9. Most desolating were those evenings the belle-mere had envisaged for them.

    最最凄涼的要數婆婆給她們設計夜晚。
  10. The gulls went in slanting flight up the wind toward the gray desolate east.

    海鷗斜著翅膀迎著海風朝灰暗凄涼的東方飛去。
  11. By day the monotonous hours wore on in the same heavy, hashed manner as on that first dreary afternoon.

    在白天,那沉悶時刻,就和第一個凄涼的下午一樣,憂郁寂寞地度過。
  12. The hostess stopped, with a fork in her hand, as eliza's sweet and plaintive voice arrested her.

    當老闆娘聽到伊麗薩溫柔而凄涼的話音時站住了,手裡拿著叉子。
  13. The scrawny kitten lingered, brushing itself against our legs, and meowing plaintively.

    這只瘦得皮包骨小貓賴著不走,在我們腳邊蹭來蹭去,叫得挺凄涼的
  14. That long, lugubrious howl rose on the night air again

    夜空中又傳來了那又長又凄涼的狗叫聲。
  15. Rest and peace steal over his features like the merciful moonlight over a desolate landscope.

    安靜和舒適表情悄悄掠過他眉宇就象慈祥月光照在凄涼的景物上面一般。
  16. I wondered why moralists call this world a dreary wilderness: for me it blossomed like a rose.

    我奇怪,為什麼說教者把世界稱作凄涼的荒原;在我看來,它卻象一朵盛開攻瑰。
  17. I wondered why moralists call this world a dreary wilderness : for me it blossomed like a rose

    我覺得奇怪,為什麼道德學家稱這個世界為凄涼的荒漠,對我來說,它好像盛開玫瑰。
  18. I had neither food, house, clothes, weapon, or place to fly to, and in despair of any relief, saw nothing but death before me, either that i should be devour d by wild beasts, murther d by savages, or starv d to death for want of food

    整整一天,我為自己凄涼的境遇悲痛欲絕。我沒有食物,沒有房屋,沒有衣服,沒有武器,也沒有地方可逃,沒有獲救希望,只有死路一條,不是被野獸吞嚼,被野人飽腹,就是因缺少食物而活活餓死。
  19. Cold and ugliness were a good tonic for relaxed sensibilities.

    對清心寡欲人來說,寒冷和凄涼的景象正是一劑良藥。
  20. The moon shining through the open blinds made the lamp appear to burn paler, and cast a sepulchral hue over the whole scene

    月光從百葉窗縫里透進來,使燈光更顯蒼白,使這個凄涼的景象更顯陰森。
分享友人