凜凜 的英文怎麼說

中文拼音 [lǐnlǐn]
凜凜 英文
1. (寒冷) cold 2. (嚴肅; 嚴厲) stern;awe-inspiring
  • : 1. (寒冷) cold2. (嚴肅; 嚴厲) austere; severe; strict; stern 3. (畏懼; 害怕) fearful; afraid; apprehensive
  1. He was flanked by two tall foreigners, magnificent in dark green uniforms and caps encrusted with gold braid.

    他身邊還有兩個洋人,高高的個子,一身深綠色制服,帽沿上綴著金邊,威風凜凜
  2. Bloom in dalmatic and purple mantle, to the bishop of down and connor with dignity. thanks, somewhat eminent sir

    身穿加冕服,披著紫斗篷,威風凜凜地對唐郡兼康納主教謝謝你,多少有些名氣的閣下。
  3. My lord steyne, with garter and ribbon, with a bald head and shining eyes, and a collar of red whiskers round his face, always looked grand upon an occasion of state.

    斯丹恩勛爵掛著嘉德勛章和綬帶,加上他的禿腦瓜,那對目光炯炯的眼睛,臉膛周圍那一圈火紅的鬢髯,在這個隆重的場合,格外顯得威風凜凜
  4. The bulldog growls, his scruff standing, a gobbet of pigs knuckle between his molars through which rabid scrumspittle dribbles

    身穿加冕服,披著紫斗篷,威風凜凜地對唐郡兼康納主教謝謝你,多少有些名氣的閣下。
  5. He had weight and might be expected to grapple with a disease and throw it.

    他威風凜凜,看樣子就是一個可以與疾病博斗,把它制服的勇士。
  6. In totentanz 2, a crimson tinted flood is superimposed over a magisterial robed figure, an aryan blonde seated as if on a throne

    在《死亡之舞》 2里,染成深紅的洪水疊加在一個威風凜凜、身著長袍的人物上? ?一個金發碧眼的雅利安人,如同坐在國王的寶座上一般。
  7. “ from the very first chords, the new reality became manifest : full, polished and well worked sound the strings played as never before : the horns brilliantly ; the percussion splendid ; the woodwinds magisterial

    當第一個和弦響起之時,就能明顯地發現,他們的音樂是一種完全的、精益求精的天籟之聲:史無前例的弦樂、嘹亮輝宏的小號、令人叫絕的打擊樂以及威風凜凜的木管。
  8. As nell approached the awful door, it turned slowly upon.

    耐兒走近那威風凜凜的大門時,它正在慢慢地打開。
  9. He peeked out at major de coverley for hours and marveled that someone so august had nothing more important to do.

    他偷偷看著德科弗利少校,一看就是幾小時,象德科弗利少校這樣威風凜凜的人竟沒有更為重要的事情可做,這一點他真覺得十分奇怪。
  10. Royalty had lost its grace and sweetness; its pomps became a reproach.

    國王身份已經失去了光彩,失去了甜蜜的滋味;那些威風凜凜的排場已經成了一種羞辱。
  11. It was the first encounter in which that regal cat came off second best.

    那隻威風凜凜的貓在一場戰斗中屈居下風,這是破題第一遭。
  12. Captain of a schooner me

    成了一名威風凜凜的船長
  13. Every line bristled with many - syllabled words he did not understand

    那書每一行都有些威風凜凜的多音節詞,他不認識。
  14. Bloom uncloaks impressively, revealing obesity, unrolls a paper and reads solemnly

    威風凜凜地脫下大筆,露出肥胖的身軀。打開一卷紙,莊嚴地朗讀。
  15. But drawing from the stores of his aged wisdom what they could understand, he told them of the golden bridge, and they laughed at him, slandered him, pushed on and dashed forward, exulting over the wounded beast

    他從他那老年人的智慧中闡述能使他們懂得的道理,他對他們講「金橋」 ,可是他們譏笑他,中傷他,他們大發脾氣,在那頭已被打死的野獸面前威風凜凜
  16. She saw her father s face, with its bald brow, and reverend white beard, that flowed over the old - fashioned elizabethan ruff ; her mother s, too, with the look of heedful and anxious love which it always wore in her remembrance, and which, even since her death, had so often laid the impediment of a gentle remonstrance in her daughter s pathway

    她看到廠她父親的面容:光禿禿的額頭和飄灑在伊麗莎白時代老式環狀皺領上的威風凜凜的白須她也看到了她母親的面容,那種無微不至和牽腸掛肚的愛的表情,時時在她腦海中索繞,即使在母親去世之後,仍在女兒的人生道路上經常留下溫馨憶念的告誡。
  17. Her husband was lost to her. she was alone. they were showing the finest new weapons, grand, shining, and built perfectly for death

    對她來說,丈夫已經不存在了,她是獨自一人。他們在展示最好的新式武器,威風凜凜,閃閃發光,專門為死亡而製造的。
  18. The king sent him in state, a troop of soldiers as his bodyguard.

    國王派遣一隊士兵,作為他的衛兵,威風凜凜地送他前往。
  19. The tiger did not know it was not the fox who borrowed his fierce but the tiger, himself made the animals ran away

    老虎並不知道百獸是害怕威風凜凜的自己,而不是害怕假借「百獸之王」名義的狐貍才跑的。
  20. You are a responsible soldier who never forgets to fulfill his duty to safeguard the peace of the valley : your awesome face has been carved on the rock, which reflects the true image of the king of animals vividly

    你儼然是忠實的捍衛者,不忘自己的職責,維護著神谷的安寧;巖層上為你烙上了王者的面龐,令你威風凜凜,不愧為百獸之王。
分享友人