刺傷我的心 的英文怎麼說

中文拼音 [shāngdexīn]
刺傷我的心 英文
stuck in my heart
  • : Ⅰ名詞1 (人體或其他物體受到的損害) wound ; injury 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (傷害) injure; h...
  • : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 刺傷 : stab and wound; puncture (wound)
  1. She cried, lifting her noble-looking face up to me, all stained as it was with tears, with an air of infinite beseeching that went straight to my heart.

    她哭了,向抬起了那沾滿淚水高尚面孔,臉上那哀欲絕表情直房。
  2. Oh, no, he has plunged a thousand daggers into my heart, tragedy - weapons, i own, which instead of wounding sheathe their points in their own handles, but daggers which he nevertheless believed to be real and deadly.

    噢,不!他在頭上扎了不知多少刀承認那不過是演悲劇時所用武器,它不會人,刀尖會縮回到刀柄里去,可他卻相信那是能致人命真傢伙呢。 」
  3. Will my ill deeds come back to my mind, and will my soul be stung by the burning pain of remorse too late

    惡行會回到裏,靈魂會為那太遲愧疚而燃燒著痛苦所嗎?
  4. It is childish ; and, instead of melting into tears because i said that heathcliff was now worthy of anyone s regard, and it would honour the first gentleman in the country to be his friend, he ought to have said it for me, and been delighted from sympathy. he must get accustomed to him, and he may as well like him : considering how heathcliff has reason to object to him, i m sure he behaved excellently

    而且,不應該哭得那樣,就因為說希克厲夫如今可值得尊重了,鄉里第一名紳士也會以跟他結交為榮,他原應該替說這話,而且由於同意還感到愉快哩,他必須習慣他,甚至喜歡他:想想希克厲夫多有理由反對他吧,敢說希克厲夫態度好極啦! 」
  5. At last i hired grace poole from the grimsby retreat. she and the surgeon, carter who dressed mason s wounds that night he was stabbed and worried, are the only two i have ever admitted to my confidence

    她和外科醫生卡特梅森被事重重那個夜晚,是他給梅森包,扎了口,只有這兩個人,讓他們知道秘密。
分享友人