割痛 的英文怎麼說

中文拼音 [tòng]
割痛 英文
cutting pain
  • : 動詞(截斷) cut; mow
  • : Ⅰ動詞(疾病創傷等引起的難受感覺) ache; pain Ⅱ名詞1 (悲傷) grief; anguish; sorrow; sadness 2 (...
  1. A terrible pain knifed his body.

    一陣劇像刀似地穿過他的身體。
  2. A mangled painful limb, which cannot be restored, we willingly cut off.

    一隻受了傷,疼而又無法復原的手或腳,我們心甘情願地把它掉。
  3. " if a man had by unheard - of and excruciating tortures destroyed your father, your mother, your betrothed, - a being who, when torn from you, left a desolation, a wound that never closes, in your breast, - do you think the reparation that society gives you is sufficient when it interposes the knife of the guillotine between the base of the occiput and the trapezal muscles of the murderer, and allows him who has caused us years of moral sufferings to escape with a few moments of physical pain ?

    「要是一個人以聞所未聞,最殘酷,最苦的方法摧毀了你的父親,你的母親,你的愛人,總之,奪去你最心愛的人,在你的胸膛上留下一個永遠無法愈合的傷口,而社會所給你的補償,只是用斷頭機上的刀在那個凶手的脖子上一下,讓那個使你精神上苦了很多年的人只受幾秒鐘肉體上的罪,你覺得那種補償夠嗎? 」
  4. In the day that you plant it you carefully fence it in, and in the morning you bring your seed to blossom ; but the harvest will be a heap in a day of sickliness and incurable pain

    賽17 : 11栽種的日子、你周圍圈上籬笆、又到早晨使你所種的開花但在愁苦極其傷的日子、所收的、都飛去了。
  5. The fact that he insisted on cutting antonio one pound of flesh in the chest, does not proceed from his seeking counterattack or revenge for defending jewish national dignity, but from the hatred of his rival in the usurious business

    他執意要安東尼奧胸前的一磅肉,不是為捍衛猶太民族尊嚴所作的回擊、報復,而是對高利貸生意競爭對手的恨。
  6. Apart form volatile organic compounds, dust from polishing, sanding, cutting and grinding materials can be a problem. this can cause nasal and eye irritations, headaches, dizziness, nausea and even breathing problems

    除了揮發性有機化合物外,磨光、切或打磨建築材料時所產生的塵埃亦會造成室內空氣污染,令人出現眼鼻刺、頭、頭暈、惡心,甚或呼吸困難等毛病。
  7. The deluded mind twists on a fishhook. the pure mind is the bright full moon

    妄心妄境,如魚吞鉤,截身心;真心正念,不被鉤牽,功如圓滿明月。
  8. Now listen to me, while you re kissin her cheek and smearin her lipstick, i slipped this in her drink now all you gotta do is nibble on this little bitch s earlobe.

    原諒我的錯如果能說我依然愛你最多是我犯的錯就讓我承受這苦結果最怕聽情歌心如刀
  9. As he thought of it, a sharp pang of pain struck through him like a knife and made each delicate fibre of his nature quiver.

    想到這里,尖利的苦象刀子一樣切著他,使他天性中每一根柔弱的纖維都戰栗著。
  10. However, the motivating force of love pushed us to work more diligently than usual. we meditated, cut grass, loosened the soil and planted trees to keep our bodies warm. as we worked our way up the hill at the center, we had to hang on tightly with both hands and help each other over the steep incline near the hilltop

    因為正值寒冬,又逢大陸冷氣團過境,濃霧細雨冷風時隱時現,平時習慣溫熱氣候的人,一時之間無法適應這種突如其來的寒冷,可是大家由愛心為出發點,反而更努力打坐草挖土種樹以增強體溫適應爬上高山快達到山頂時,大家與山坡幾乎成90度的垂直面,必須以雙手用力攀登互相拉上去,路又滑跌倒難免,爬下山來時,人人幾乎都是滾下來的,許多不習慣爬山的人,雙腿筋骨酸得寸步難行,然而內心依然滿足。
  11. She was nearly crying from the pain of her cut leg

    破的腿疼得使她幾乎要哭了。
  12. I screamed in pain as the knife cut the surface layer of my skin

    我的皮膚被開了,我苦的嘶叫著。
  13. Better a finger off as aye wagging

    的指頭不如掉;長不如短
  14. The boy scouts of america are auctioning off a 101 - year - old wooden tall ship, once used to teach sailing techniques and maritime history, because it needs costly repairs

    近日,美國童子軍組織打算在網上拍賣具有101年歷史的阿爾戈斯號高桅橫帆船,該船過去曾被用來教授航海知識,但由於該組織拿不出巨額修理費對帆船進行維護,只能「忍愛」將其賣掉。
  15. Once, i let a true love slip away before maeyes, only to find myself regetting when it was toolate. nothing in the world can be as this. just letyour sword cut into my throat

    曾經有一份真誠的愛情擺在我面前,但是我沒有珍惜,等到失去時才後悔莫及,塵世間最苦的事莫過與此你的劍在我的咽喉下去吧!
  16. This is the most economic three - room house, the landlord reluctantly sells it with a pity ! ! ! with all the exquisitive fitment additional as a gift ! !

    此房為全社區最便宜的三房,房東急於出國,故忍愛!精緻裝修全部贈送! ! !
  17. Hungry , he cut strips from the tuna and chewed them slowly while he waited for the sun to warm him and ease his cramped fingers

    老人肚子餓得發慌,從金槍魚身上下幾片肉,放在嘴裏慢慢嚼著,等著太陽出來曬暖他的身子和減輕手抽筋的苦。
  18. Hungry, he cut strips from the tuna and chewed them slowly while he waited for the sun to warm him and ease his cramped fingers

    老人肚子餓得發慌,就從金槍魚身上下幾片肉,放在嘴裏慢慢嚼著,等著太陽出來曬暖他的身子和減輕手指抽筋的苦。
  19. Even when they ' re dead, their souls can feel the pain of the knife, the heat of the cooking fire

    盡管他們已經死了,它們的靈魂還能感覺到刀苦,爐火的熱度。
  20. " my team okay ? " he croaked, ignoring the pain of bruises and pulled muscles to prop himself up on one elbow. staring at the bandages wrapped around his hand

    「我的隊伍好嗎? 」他撕聲道,無視擦傷和傷的苦,用肘支撐著自己。他盯著自己被繃帶扎緊的手。
分享友人