勇治 的英文怎麼說
中文拼音 [yǒngzhì]
勇治
英文
isaharu-
Hummel promises to deploy the missiles over san francisco if washington doesn t make amends to ignored combat victims to the tune of 100 million. a cadre of navy seals are dispatched to quell the situation, assisted by the mysterious, macho john mason sean connery, the only man to ever escape from alcatraz, who must now help the seals break back in
當時間一分一秒地溜走的同時,苦無對策的政府只可依靠一位件輕的化學武器專家尼古拉斯基治飾及唯一一個曾逃離石牢的聯邦要犯辛康納利飾勇闖墜壘,拆毀所有毒氣飛彈,以解除這個危困。The hong kong delegation comprised of head of department of microbiology of the university of hong kong, professor yuen kwok - yung, chief of service of pulmonary and palliative care unit, haven of hope hospital, dr chan kin - sang, and consultant community medicine of the chp, dr thomas tsang
專家小組成員包括香港大學微生物學繫系主任袁國勇教授靈實醫院胸肺及紓緩治療科部門主管陳健生醫生和生防護中心顧問醫生曾浩輝。Dr yeoh was accompanied by dr leung pak - yin, deputy director of health, dr yu wai - cho, consultant of medicine and geriatrics at princess margaret hospital, dr loretta yam, chief - of - service of department of medicine at pamela youde eastern hospital, dr chan kin - sang, chief - of - service, pulmonary and palliative care unit at haven of hope hospital, professor yuen kwok - yung of the department of microbiology at the university of hong kong, and professor joseph sung of the faculty of medicine at the chinese university of hong kong
聯同楊醫生一同舉行記者會為?生署副署長梁?賢醫生、瑪嘉烈醫院內科顧問醫生余?祖醫生、東區尤德夫人那打素醫院內科部門主管任燕珍醫生、靈實醫院胸肺及紓緩治療科部門主管陳建生醫生、香港大學微生物學系袁國勇教授及中文大學醫學院內科學系沈祖堯教授。The timid man, the lazy man, the man who distrusts his country, the overcivilized man, who has lost the great fighting, masterful virtues, the ignorant man and the man of dull mind, whose soul is incapable of feeling the mighty lift that thrills " stern men with empires in their brains " all these, of course, shrink from seeing the nation undertake its new duties ; shrink from seeing us build a navy and army adequate to our needs ; shrink from seeing us do our share of the world ' s work by bringing order out of chaos in the great, fair tropic islands from which the valor of our soldiers and sailors has driven the spanish flag
懦夫,懶漢,對政府持懷疑態度的人,喪失了斗爭精神和支配能力的文質彬彬的人,愚昧無知的人,還有那些無法感受到堅定不移的人們所受到的巨大鼓舞的麻木不仁的人所有這些人當然害怕看到他們的國家承擔了新的職責,害怕看到我們建立能滿足我國需要的海軍和陸軍,害怕看到我們承擔國際義務,害怕看到我們勇敢的士兵和水手們把西班牙的軍隊趕出去,讓偉大美麗的熱帶島嶼從大亂中達到大治。Through their bravery and perseverance, they have provided us with a moving testament to the universality of the human thirst for political freedom.
他們的勇敢和不屈不撓,已經為我們提供了行動準則,追求人類統一的願望--政治自由。Desmond leslie, who was co - author with adamski of flying saucers have landed, provides a foreword to the new book in which he courageously faces the fact that many will be initially skeptical of the astonishing facts now told for the first time by george adamski
德斯蒙德?萊斯利,他是亞當斯基飛碟已經登陸的合作作家,提供了新書的前言,在前言里他勇敢地面對這個事實,對另人驚訝的現在在第一時間被喬治?亞當斯基告知的事實多數人將會有最初的懷疑。He carried out the plan for autonomy drawn up by the great popular hero william wallace, to whom cinema has dedicated the wonderful film " braveheart ", the wi er of five oscars
布魯斯采納傳奇英雄威廉?華勒斯所獻的計策,完成了自治大業,這個故事後來被改編成電影《勇敢的心》 ,該片曾摘取了五項奧斯卡獎。He carried out the plan for autonomy drawn up by the great popular hero william wallace, to whom cinema has dedicated the wonderful film " braveheart ", the winner of five oscars
布魯斯采納傳奇英雄威廉?華勒斯所獻的計策,完成了自治大業,這個故事後來被改編成電影《勇敢的心》 ,該片曾摘取了五項奧斯卡獎。He carried out the plan for autonomy drawn up by the great popular hero william wallace, to whom cinema has dedicated the wonderful film braveheart, the winner of five oscars
布魯斯采納了傳奇英雄威廉?華萊士所獻的計策,完成了自治大業,這個故事後來被改編成精彩的電影《勇敢的心》 ,並獲五項奧斯卡大獎。To overcome the stress, the woman used coping behaviors including encouraging herself with positive thinking, satisfying herself from smooth delivery experience, improving in fetus safety and growth, orientating the neonatal health status through others, protecting for neonatal from being endangered, supporting from others ' successful experiences, collecting information about breast cancer and chemotherapy, facing the challenge of breast cancer and chemotherapy process
個案面臨上述壓力的適應行?包括正向思考鼓舞自己、滿意的陪?經驗、積極維護胎兒安全與成長、經由比較定位新生兒的健康狀況、維護新生兒免於傷害、由成功案例經驗得到支持、充實相關訊息、應用有意義的他人及勇於挑戰乳癌的化學治療等。Pray for jenny hu ' s cancer treatment. may god grant her faith and courage
為胡師母即將面對的癌癥治療仰望,求神賜下信心與勇氣。Pray for jenny hu ' s cancer treatment. may god grand her faith and courage
為胡師母即將面對的癌癥治療仰望,求神賜下信心與勇氣。When he entered politics, it came to mean moral courage.
等到他參加政治活動以後,那又意味著道德上的勇敢。On one level brandt's wrenching decision to recognize the division of germany was a courageous recognition of reality.
從某種意義上說,勃蘭特忍痛做出承認德國分治的決定,是一種勇於正視現實的行為。This was the attack of which yermolov claimed the credit, declaring that it was only his valour and good luck that made this feat of arms possible ; it was the attack in which he is supposed to have strewn the redoubt with the st. georges crosses that were in his pocket
這就是葉爾莫洛夫邀功的一次沖鋒,據他說,多虧他的勇敢和幸運,才發動那次沖鋒,為了激勵士氣,據說在沖鋒時,他把衣袋裡所有的聖喬治勛章都扔到土崗上讓士兵去拿。Speaking at the seminar were professor ky yuen and dr p l ho of the department of microbiology, faculty of medicine, university of hong kong, who spoke on " why should we be serious with ca - mrsa " and " clinical management of ca - mrsa " respectively
在講座上,香港大學微生物學系袁國勇教授及何柏良醫生分別講述為何要認真對待耐藥性金黃色葡萄球菌感染和臨治療。You have the right to speak to an attorney before you speak to the police. anything you say may be used against you in a court of law
統率90多還不高?再說慶次本身就是勇武藝術型得武將。並不適合領兵作戰,更不用說政治了。估計在革新中他的統率值不會很高。Built in the reign of hong zhi of the ming dynasty ( 1488 - 1505 ), this temple honors the god of war and righteousness. in life, kwan tai was a military general renowned for his loyalty. he is believed to protect devotes from all evil
這座建於明孝宗弘治年間( 1488 - 1505 )的古廟,供奉英勇善戰、義薄雲天的歷史人物關雲長,人稱關帝,關帝生前是一名將軍,以忠義見稱,人們均相信,關帝正義之氣,可驅邪治鬼。Built in the reign of hong zhi of the ming dynasty ( 1488 - 1505 ), this temple honors the god of war and righteousness. in life, kwan tai was a military general renowned for his loyalty. he is believed to protect devotees from all evil
這座建於明孝宗弘治年間( 1488 - 1505 )的古廟,供奉英勇善戰、義薄雲天的歷史人物關雲長,人稱關帝,關帝生前是一名將軍,以忠義見稱,人們均相信,關帝正義之氣,可驅邪治鬼。We are determined to maintain the rule of law in hong kong and will continue to take forward our constitutional development in accordance with the basic law. we will restore our fiscal balance to foster an environment conducive to continued economic growth and success
具體而言,我們決心維護法治,並按照基本法繼續發展政制恢復財政收支平衡,創造有利經濟持續增長和發展的環境致力維持小政府的運作模式,迅速回應市民訴求,勇於承擔責任。分享友人