勉強取得 的英文怎麼說

中文拼音 [miǎnqiángde]
勉強取得 英文
wrest
  • : 強形容詞(強硬不屈;固執) stubborn; unyielding
  • : Ⅰ動詞1 (拿到身邊) take; get; fetch 2 (得到; 招致) aim at; seek 3 (採取; 選取) adopt; assume...
  1. We have muddled through, not by great generalship, but by the courage of common men

    我們了勝利,不是指揮的才幹,而是靠士兵的勇氣。
  2. After mechanically attempting to pursue his agricultural plans as though nothing unusual had happened, in the manner recommended by the great and wise men of all ages, he concluded that very few of those great and wise men had ever gone so far outside themselves as to test the feasibility of their counsel

    他曾經地嘗試去進行他的農業計劃,打算採古往今來的仁人智士推薦的態度,只當什麼事情也沒有發生一樣,但是他后來出結論,在那些仁人智士當中,人慨極少有人曾經試驗過他們的辦法是否管用。
  3. None ; unless it avail him somewhat, that he was broken down by long and exquisite suffering ; that his mind was darkened and confused by the very remorse which harrowed it ; that, between fleeing as an avowed criminal, and remaining as a hypocrite, conscience might find it hard to strike the balance ; that it was human to avoid the peril of death and infamy, and the inscrutable machinations of an enemy ; that, finally, to this poor pilgrim, on his dreary and desert path, faint, sick, miserable, there appeared a glimpse of human affection and sympathy, a new life, and a true one, in exchange for the heavy doom which he was now expiating

    沒有了;除非可以說什麼:他被長期的劇烈痛苦壓垮了;他的頭腦已經被自責折磨陰暗和混亂了;他要麼承認是一名罪犯而逃走,要麼繼續充當一名偽君子而留下,但他的良心已難以從中平衡;為了避免死亡和恥辱的危險,以及一個敵人的莫測的詭計,出走原是合乎情理的;最後,還可以說,這個可憐的朝聖者,在他凄涼的旅途中,倍感昏迷、病痛和悲慘的折磨,卻瞥見一道充滿仁愛和同情的閃光,其中有嶄新和真實的生活,可以代他目前正在贖罪的沉重的命運。
  4. To look upon my work as opportunity, to be seized with joy and made the most of, and not as painful 4 ) drudgery to be reluctantly endured

    看待我的工作機會,讓被檢喜悅和最大的,而不是痛苦4 )家務可忍受。
分享友人