勉強會 的英文怎麼說

中文拼音 [miǎnqiángkuài]
勉強會 英文
ibss
  • : 強形容詞(強硬不屈;固執) stubborn; unyielding
  • : 會構詞成分
  1. But cannot emphasize nutrition overly, because suffer from hepatitis ancon, digest to alimental, absorb a function to drop, increase nutrition again by force, receive fine constrainedly, can make epigastrium unwell feeling is aggravating, and increase to already was damaged the burden of liver cell, cause abdominal distension, diarrhoea

    但不能過分調營養,因患肝炎肘,對食物的消化、吸收功能減退,再調高營養,進良,使上腹部不適感加重,且增加已受損肝細胞的負擔,引起腹脹、腹瀉。
  2. Some of them crawl through the examination of the apothecaries hall.

    有些人則通過了藥劑師公的考試。
  3. She was barely walking at the age of four.

    她四歲時才勉強會走路。
  4. The irrepressible bloom, who also had a shrewd suspicion that the old stager went out on a manoeuvre after the counterattraction in the shape of a female, who, however, had disappeared to all intents and purposes, could, by straining, just perceive him, when duly refreshed by his rum puncheon exploit, gazing up at the piers and girders of the loop line, rather out of his depth, as of course it was all radically altered since his last visit and greatly improved

    他定睛一看,才辨認出那個灌了一肚子朗姆酒精神隨之而振的水手,正毋寧說是出神地仰望著環行線的陸橋橋墩和縱梁。當然自從他最後一次踏訪,這里已大大地改建,面目一新了。看不見形影的某人或某些人把男子小便池指給他看,那是衛生委員為了衛生而到處蓋起來的。
  5. I tried for a while to list the quotations on an interminable amount of stock.

    列了一那些不計其數的股票行情。
  6. Someday, someway, maybe you ll understand me ! you ve taken it away from me,

    如果跟她不算對你奢想
  7. Buyer vireo firm will never agree no use argue him further but may be harmful

    買主主意已定,再也不同意,只傷和氣。
  8. It was some time, however, before a smile could be extorted from jane

    過了好一兒,吉英臉上才露出笑容。
  9. The slightest order was received with a black look, and grudgingly and carelessly obeyed

    命令他們做任何一點小事都招來冷眼,即使一時遵命去做了,也是漫不經心的。
  10. But a villainous european vampire swiss - born mickey hardt comes all the way to hong kong, to seek for the secret of the holy book, and so on and on. you also meet a novice vamire hunter gillian chung, who naturally falls in love with reeve

    殭屍獵人reeve鄭伊健飾在教反魔聯盟服役十年,一直未能降伏死敵伯爵,拍檔lila何超儀飾更被伯爵所傷,臨危前托他照顧妹妹gypsy鍾欣桐飾, reeve接受託孤任務
  11. He agreed somewhat reluctantly and the group held an initial meeting at the hog ' s head tavern in hogsmeade

    哈利同意了,於是學習小組在霍格莫德村的豬頭酒吧舉行了第一次集
  12. Because pure silver is so soft, it should only be used when malleability is required, such as in handcrafted jewelry featuring weaving and other intricate designs. sterling silver is most often used for jewelry and household accessories because of its combination of beauty and durability. acceptable quality marks for sterling silver include

    2折彎法:用手輕折銀首飾,易彎不易斷的成色較高僵硬折動的成色較低經折彎或用錘子敲幾下就裂開的為包銀首飾經不起輕折,且易斷的為假貨。
  13. John woo directs this " exciting " premiere " against all odds battle adventure " the toronto star written by john rice and joe batteer and inspired by the true story of the navajo soldiers whose courage and sacrifices helped win the war in the pacific

    這場戰爭使軍官與發布員之間由朋友變成患難之交,祖與岳斯面臨最惡劣的抉擇:如果已經無法保護自己的密碼發布員,他們否不惜一切,甚至犧牲同袍,令密碼不致被泄露?
  14. No, words fail to convey the tenderness of his whole being ; everything i could attempt to say about this would only be clumsy

    不,言詞無法傳達他那溢滿全身心的柔情,我若為之,只顯出我拙嘴笨腮,言不達意而已。
  15. Depriving them of this access may indeed increase the risk of their defaulting, as they persevere through the current period of difficulty

    事實上,若他們未能以低息轉按而必須繼續在目前的困局中撐持,日後按揭斷供的可能性也較大。
  16. The owner, joanna doniger, started the company when she got fed up with people borrowing her dresses. " i thought why could n ' t they go out and buy their own, " she says with a laugh

    高貴典雅的晚禮服璀璨奪目的鉆石項鏈購買一兩件顯然解決不了問題,因為人們常說「女人要變才美」 。
  17. " strawn - hamilton s his name - hyphenated, you know - comes of old southern stock. he s a tramp - laziest man i ever knew, though he s clerking, or trying to, in a socialist cooperative store for six dollars a week. but he s a confirmed hobo

    一個流浪漢我所見過的最懶的人,雖然他在一家社主義的合作社裡做職員或者說湊合作著做,每周六塊錢,可他是個積習難改的占普賽人,是流浪到這兒來的。
  18. It took a long time for me to come to terms with the changing of this community

    我花了很長的時間來與社的變化達成妥協(注:意指使自己與社變化相適應) 。
  19. Caderousse shrugged his shoulders. " it is humiliating, " said he, " thus to receive money given grudgingly, - an uncertain supply which may soon fail

    「象這樣向人討錢用,實在太丟臉了, 」他說, 「一筆不穩定的收入不久或許就斷絕的。
  20. You know, i make a mean blueberry pancake

    勉強會做藍莓薄餅
分享友人