的英文怎麼說

中文拼音 [láo]
英文
Ⅰ動詞1. (勞動) work; labour 2. (煩勞) put sb. to the trouble of; trouble sb. with sth. : 勞您費心了。
i'm sorry to trouble you a lot. 勞你幫個忙。
will you please do me a favour [give me a hand]?3. (慰勞) express one's appreciation (to the performer of a task); reward; bring gifts to Ⅱ形容詞(辛勞; 煩勞; 疲勞) hard; wearisome; tiredⅢ名詞1. (功勞) merit; achievements; service 2. (勞動者) workers; labourers 3. (勞苦; 疲勞) fatigue; toil 4. (姓氏) a surname
  1. Mr. lorry immediately remembered, and regarded his new visitor with an undisguised look of abhorrence.

    雷先生立刻記起來了,以一種毫不掩飾的憎惡之色看著這位新訪客。
  2. Women constitute nearly half the able-bodied members of the village.

    婦女幾乎占村裡全力的一半。
  3. Dr. proudie would abolish all forms and ceremonies.

    迪博士要廢除各種儀式與禮節。
  4. On september 25 it abolished the pro-allende central labor confederation.

    九月二十五日,它取締了親阿連德的中央工聯盟。
  5. Enslavement of aborigines through forced labor

    七.奴役原住民族的強制動暴力。
  6. It would be an abortive effort to try to close this wide price gap

    設法縮小這樣大的價格差距將是徒的。
  7. Wouldn t it be great to be able to wave a magic wand and say " abracadabra " or " hocus - pocus " and have all of the drudge work of your job taken care of

    如能手搖著魔棒、嘴裏念念有詞或招搖撞騙,而不用從事那些苦力動,這難道不是很愜意的事嗎?
  8. For my part, i abominate all honorable respectable toils, trials, and tribulations of every kind whatsoever.

    拿我來說,一切尊貴的,叫人敬重的動、考驗和折磨都使我乏味。
  9. Labor is more abundant than goods.

    工多於商品。
  10. Coming through the high driveway into the quadrangle a sense of abysmal futility always came over me

    從馬路上一路走進四合院,我總會產生一種深切的徒無功的感覺。
  11. I'm talking about the fact that you have been servicing the military academy.

    我說的是你在為這個軍事學校效這樣一個事實。
  12. It is, therefore, of academical and practical importance to investigate and to clarify the electrical fatigue mechanism of ferroelectrics by using on - line or in - situ technologies

    採用現場或原位技術觀測電疲過程中電疇的變化對研究和探明這類材料的電疲機理具有重大的理論指導意義和實際應用價值。
  13. Rewards should be according to performance.

    應該按工作成績給予酬
  14. Research review of fatigue accumulative damage rule

    累積損傷規律研究綜述
  15. Article 53 enterprises shall convert the cost of commodities sold and service provided into operating cost accurately and timely, then account current profit and loss together with periodic expenses

    第五十三條企業應當正確、及時地將已銷售商品和提供務的成本作為營業成本,連同期間費用,結轉當期損益。
  16. While the bankrupt commercial bank is undergoing the process of account settlement it should first pay the principal and interest of the individual depositors after paying the fees for account settling, employees ' wages and labor insurance which are in arrears

    商業銀行破產清算時,在支付清算費用、所欠職工工資和動保險費用后,應當優先支付個人儲蓄存款的本金和利息。
  17. Mr. crawford bowed his acquiescence.

    福特先生點頭表示同意。
  18. All this activity did bring its reward.

    這一切活動確實不是徒的。
  19. We should learn to mix work with adequate rest.

    我要逸結合。
  20. Above all, he is a good administrator in picking able assistants and laborers.

    更重要的是他還是一個優秀的行政管理人員,善於挑選能幹的助手和動力。
分享友人