卜公花園 的英文怎麼說

中文拼音 [bogōnghuāyuán]
卜公花園 英文
blake garden, hong kong
  • : 卜Ⅰ名詞1 (占卜) divination; fortune telling 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (占卜) divine 2 [書面...
  • : Ⅰ形容詞1 (屬于國家或集體的) state owned; collective; public 2 (共同的;大家承認的) common; gen...
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • : 名詞1 (種蔬菜、花果、樹木的地方) an area of land for growing plants 2 (供人游覽娛樂的地方) a ...
  • 卜公 : blake pier hong kong
  • 花園 : (flower) garden
  1. There were the seventies last century, silk babies at that time had less raw materials, the way to eat and differing widely now, baby only sells with the wide stadiums of six the silk at the gate of efficacious park of guizhou province, a only fen for one, what face skin wrap up turnip, silk of carrot and fat of relation by marriage silk, mung bean sprouts, condiments soy sauce, vinegar, the hot pepper, crisp soya bean, chopped scallion, etc. only either, wrap carrot silk, the fat turnip silk of relation by marriage, mung bean sprouts with the face skin, one heavy one head little when the roll, is it is it come over to roll over to want directlying small, pinch with hands, so as not to leak condiments soup, a big one is put several more on crisp soya beans, water the condiments, one for is very delightful

    早在上個世紀70年代就已經有了,當時的絲娃娃原料較少,吃法和現在大不相同,絲娃娃也只是在黔靈門口和六廣門體育場才有賣,也就是1分錢一個,麵皮中包的也只有胡蘿絲、姻脂蘿絲、綠豆芽、佐料也就是醬油、醋、辣椒面、酥黃豆、蔥等,用麵皮把胡蘿絲、姻脂蘿絲、綠豆芽包起來,卷的時候一頭大一頭小,小的一頭要折過來,用手捏著,免得漏佐料湯,大的一頭再放上幾顆酥黃豆,澆上佐料,一口一個特別爽口。
  2. Today s event, held at the blake garden, doubled as the central and western fight crime game stalls design competition and sports games cum prize presentation ceremony. during the ceremony, winners of various competitions held in central and western districts were awarded

    開展儀式在卜公花園舉行,同時為中西區滅罪攤位游戲設計比賽暨滅罪運動大比拼頒獎典禮揭開序幕,大會並頒發獎項予區內各項比賽得獎者。
分享友人