卜卜手 的英文怎麼說

中文拼音 [boboshǒu]
卜卜手 英文
syyq
  • : 卜Ⅰ名詞1 (占卜) divination; fortune telling 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (占卜) divine 2 [書面...
  • : Ⅰ名詞1 (人體上肢前端能拿東西的部分) hand 2 (擅長某種技能的人或做某種事的人) a person doing or...
  1. Slightly observant of the smoky lights ; of the people, pipe in mouth, playing with limp cards and yellow dominoes ; of the one bare - breasted, bare - armed, soot - begrimed workman reading a journal aloud, and of the others listening to him ; of the weapons worn, or laid aside to be resumed ; of the two or three customers fallen forward asleep, who in the popular high - shouldered shaggy black spencer looked, in that attitude, like slumbering bears or dogs ; the two outlandish customers approached the counter, and showed what they wanted

    這兩位帶點外國味的顧客走進了朦朧的燈光里,經過了口裡銜著煙斗上玩著軟沓沓的紙牌或泛黃的多米諾骨牌的人,走過了一個光著上身滿身煙塵大聲讀著報的人和他的聽眾,走過了人們掛在世或放在邊備用的武器,也走過了兩三個躬著身子睡覺的人一一他們穿著流行的高肩粗布黑短衫,像是幾頭酣睡的熊或狗。
  2. Tamanu oil, organic golden jojoba oil, bergamot, carrot seed, cypress, geranium, jasmine, lavender

    達曼尼油tamanu oil可可巴油佛柑胡蘿籽油綠柏天竺葵茉莉及薰衣草油。
  3. Black-eyed gipsy girls, hooded in showy handkerchiefs, sallied forth to tell fortunes.

    黑眼睛的吉賽姑娘,用華麗的巾包著頭,突然地闖了進來替人算命。
  4. Other proof of the plasticity of carrot was also forthcoming.

    胡羅可塑性的其他證明也垂可得。
  5. Here are crabbe ' s tales, and the idler, at hand to relieve you

    這里還有克拉的《故事集》和《懶漢》 ,可以隨拿來消遣。
  6. When firenze started teaching divination classes in the spring of 1996, he taught these techniques, although they were mostly lost on the human students in his classes

    當費倫澤在1996年春開始接課時,他所教的就是這種技術,雖然其中的大部分都沒能為人類的學生所理解。
  7. I have seen a gipsy vagabond ; she has practised in hackneyed fashion the science of palmistry and told me what such people usually tell

    我見過一個吉賽流浪者,她用陳腐的方法操弄著相術,告訴我她們那些人往往會怎樣給人算命。
  8. An imitation of the phallus from a carrot and a pair of onions, that the boys tried to take away from the girls. when the harvest is completed the festival of

    其中一種儀式是男孩們試圖從女孩中爭奪斯特貝爾( stebere ) (用胡蘿和兩頭洋蔥做成的假陰莖) 。
  9. They applied the carrot and stick to enslave the people in the colonies

    他們使用胡蘿加大棒的段來奴役殖民地人民。
  10. Dick ' s father used the carrot and stick when he talked about his low grades

    他們使用胡蘿加大棒的段來奴役殖民地人民。
  11. I will destroy your witchcraft and you will no longer cast spells

    12又必除掉你中的邪術。你那裡也不再有占的。
  12. Nikolay went up to his mother, kissed her hand, and sitting down by her table, began silently watching her hands as they dealt the cards

    尼古拉走到母親面前,吻吻她的,一聲不響地坐在她的桌子旁邊,看看她那雙擺紙牌卦的
  13. She had on a red cloak and a black bonnet : or rather, a broad - brimmed gipsy hat, tied down with a striped handkerchief under her chin

    她身披紅色斗篷,頭戴一頂黑色女帽,或者不如說寬邊吉賽帽,用一塊條子帕繫到了下巴上。
  14. A man was turning the handle of the machine, and from its trough came the newly - cut swedes, the fresh smell of whose yellow chips was accompanied by the sounds of the snuffling wind, the smart swish of the slicing - blades, and the choppings of the hook in tess s leather - gloved hand

    有一個男工人搖動著機器的搖把,新切的蘿片就從機器的槽口裡不斷地流出來,那些黃色蘿片的新鮮氣味,同外面的呼呼風聲切蘿的刀片的嗖嗖聲和苔絲戴著皮套清理蘿的聲音混合在一起。
  15. Cheuk discovered but kept silence, cheuk held two pistols tightly in order to struggle deadly to protect suay. hoi felt frightened with the general but pretended to be calmed. everybody remained silence as only one of them knew what would be going on

    美麗望著將軍的樣子充滿說不出來的仇恨,卓發現卻沒說出來,但大敵當前,生死未,卓緊握中的兩把槍準備拚死保護美麗海望著將軍的樣子,竟一臉慌忙,但見無人出口,故作鎮定,一時間全民屏息靜氣,因為除了一個人之外沒有人知道接下來所發生的事
  16. Her fortune teller cast his sticks and examined the date and looked at her palm and said, " do not worry your august head

    算命先生了一卦,察看了日期,並看了她的相,說道: 「貴人勿憂。
  17. There were the seventies last century, silk babies at that time had less raw materials, the way to eat and differing widely now, baby only sells with the wide stadiums of six the silk at the gate of efficacious park of guizhou province, a only fen for one, what face skin wrap up turnip, silk of carrot and fat of relation by marriage silk, mung bean sprouts, condiments soy sauce, vinegar, the hot pepper, crisp soya bean, chopped scallion, etc. only either, wrap carrot silk, the fat turnip silk of relation by marriage, mung bean sprouts with the face skin, one heavy one head little when the roll, is it is it come over to roll over to want directlying small, pinch with hands, so as not to leak condiments soup, a big one is put several more on crisp soya beans, water the condiments, one for is very delightful

    早在上個世紀70年代就已經有了,當時的絲娃娃原料較少,吃法和現在大不相同,絲娃娃也只是在黔靈公園門口和六廣門體育場才有賣,也就是1分錢一個,麵皮中包的也只有胡蘿絲、姻脂蘿絲、綠豆芽、佐料也就是醬油、醋、辣椒面、酥黃豆、蔥花等,用麵皮把胡蘿絲、姻脂蘿絲、綠豆芽包起來,卷的時候一頭大一頭小,小的一頭要折過來,用捏著,免得漏佐料湯,大的一頭再放上幾顆酥黃豆,澆上佐料,一口一個特別爽口。
  18. We 're so busy that no one can be spared for any other work.

    我們是一個蘿一個坑,騰不出人來。
  19. The program used near elements " vibration displacement to predicate a bridge " s strain when it computed the strain mode of a bridge. to some extent, as solved measuring means to detect structure damage with strain mode approach. the program " s computing result certified that bridge damage " s location and degree could be delected not by the approach of strain mode, but by the curve difference ol " strain mode

    程序人計訃應變模態時采川州鄰單元的模態位移,卅抑橋梁介動載作川十人勺應變棋忐公式,從一定程度解決了應變模態方法應川: j 「結構損傷檢測受到傳統應變測量段制約的難題。
  20. When they shook hands at parting her heart went pit-a-pat again.

    當他們握分別時,她的心重新直跳起來。
分享友人