受助學額 的英文怎麼說
中文拼音 [shòuzhùxuéé]
受助學額
英文
assisted place-
The education budget accounts for about one - fifth of the total recurrent public expenditure. the government gives financial assistance to ensure that no students are deprived of education for lack of financial means
教育教育是公共開支中的最大項目,預算開支約占經常開支總額的五分之一。政府設有學生資助計劃,使學生不會因財政問題而失去受教育的機會。Fc approved a re - submitted item for a commitment to accept the total recurrent grant for the eight ugc - funded institutions for the 200405 academic year estimated at $ 10, 657. 8 million, which has been accepted earlier by the institutions concerned
文件請委員接納2004 - 05學年撥予8所教資會資助院校的經常補助金,撥款總額估計為106億5 , 780萬元。有關院校較早前已接受這個撥款總額。The ema is a weekly payment of 30, paid directly to eligible young people who stay on in, or return to, further education after they reach the school leaving age
「教育維持金」每周向那些達到法定離校年齡后,還繼續留在學校或重返學校繼續受教育的學生支付一定的補助,補助金額為10英鎊20英鎊和30英鎊不等。Dear alumni, i would like to share an inspirational piece of news with you as we prepare for the next round of the matching grant scheme, which begins on 1 august 2005. our alum mr andy wong ( ismt 95 ) has pledged a one - to - one personal matching donation of up to hk $ 250, 000 that will be applied to the hkust alumni scholarship fund
當我們正為2005年8月1日開始接受申請的配對補助金計劃作準備時, 1995年畢業的資訊系統學校友黃南富先生,承諾捐贈高達25萬元,成立一項個人等額配對計劃,鼓勵校友捐款至科大校友獎學基金。The foundation has provided funds to many other mainland tertiary institutes since it was established in 2002, including the fudan, tongji, hunan, zhongshan, northwest and guizhou universities. over rmb 80 million has been pledged to help over 1, 000 people
郭氏基金自2002年成立以來,除浙江大學及南京大學外,已先後于復旦大學同濟大學湖南大學中山大學西北大學及貴州大學設立助學金,贊助金額共超過8 , 000萬人民幣,受惠學生逾千人。Commissioned research two university - based commissioned projects, spread over five years and comprising at least 10 separate research projects, request a total of $ 55 million
兩個以大學為本的受委託進行研究項目,為期五年,包括最少十個獨立研究項目,申請資助額合共五千五百萬元。Half price tickets available for senior citizens, people with disabilities, full - time students and comprehensive social security assistance recipients limited tickets for students and cssa recipients available on a first - come - first - served basis
設有高、殘疾人士、全日制學生及綜合社會保障援助受惠人士半價優惠(學生及綜援受惠人優惠先到先得,額滿即止)Half price tickets available for senior citizens, people with disabilities, full - time students and comprehensive social security assistance cssa recipients limited tickets for students and cssa recipients available on a first - come - first - served basis
設有高、殘疾人士、全日制學生及綜合社會保障援助受惠人士半價優惠(學生及綜援受惠人優惠先到先得,額滿即止)Half price tickets available for senior citizens, people with disabilities, full - time students and comprehensive social security assistance ( cssa ) recipients ( limited tickets for students and cssa recipients available on a first come, first served basis )
設有高齡、殘疾人士、全日制學生及綜合社會保障援助受惠人士半價優惠(全日制學生及綜援受惠人士優惠票先到先得,額滿即止)The number of training places will increase to 300 each year in 2001 - 02 and 2002 - 03. a ten - week joint training programme with the vtc on itat was well received by the market, resulting in the encouraging placement of 900 training places for the trainees in 2000 - 01
雇員再培訓局與職訓局合辦的十星期資訊科技助理課程深受市場歡迎,而在二零零零至零一年度提供的900個學額中,曾受訓的學員尋獲工作的比率相當理想。When you complete the undertaking and deed of indemnity, you will need to state the amount of loan that you wish to accept for the whole academic year
本處會分兩期發放助學金及或貸款。填寫承諾書及彌償契據時,你必須填上整個學年你所接受的貸款數額。Of the number of places of subsidised degree course in nursing planned to be offered in the coming five years ; and
計劃在未來五年提供多少個受資助護理學士學位課程的學額;及The government will also continue to promote integrated education in secondary and primary schools so that children with special education needs can receive appropriate education in regular schools. it is estimated that the additional expenditure involved will be increased to 50 million in four years
政府並在中小學繼續推廣融合教育,協助有特殊教育需要的學生在普通學校接受適切的教育估計這方面的額外支出將於四年內逐步增至五千萬元。The government will also continue to promote integrated education in secondary and primary schools so that children with special education needs can receive appropriate education in regular schools. it is estimated that the additional expenditure involved will be increased to $ 50 million in four years
政府並在中小學繼續推廣融合教育,協助有特殊教育需要的學生在普通學校接受適切的教育;估計這方面的額外支出將於四年內逐步增至五千萬元。分享友人