受贈的財產 的英文怎麼說

中文拼音 [shòuzèngdecáichǎn]
受贈的財產 英文
property received as gift
  • : 動詞(贈送) give as a present; present as a gift
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞(金錢和物資的總稱) wealth; property; valuables
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
  • 受贈 : endowment
  • 財產 : property; assets; estate
  1. After become effective of property insurance contract, those who serve as insurance mark insurance belongings reachs his to concern a benefit, because the meeting is buying and selling, given, accede to wait for the happening of the circumstance and be transferred, after the cession of insurance mark, the alienee that insurance profit meets what change insurance bid subsequently of course

    保險合同生效后,作為保險標保險及其有關利益,會由於買賣、予、繼續等情況發生而轉移,保險標轉讓后,保險利益當然會隨之轉移給保險標讓人。
  2. It is donative person gives his belongings free suffer give a person, suffer give a person to express to accept donative contract

    與人將自己無償給予人,人表示接合同。
  3. Upon revocation of the gift, the person with the revocation right may claim restitution of the gift property from the donee

    第一百九十四條撤銷權人撤銷,可以向人要求返還
  4. A gift contract is a contract whereby the donor conveys his property to the donee without reward and the donee manifests his acceptance of the gift

    第一百八十五條與合同是與人將自己無償給予人,人表示接合同。
  5. In the case of a gift contract the nature of which serves public interests or fulfills a moral obligation, such as disaster relief, poverty relief, etc., or a gift contract which has been notarized, if the donor fails to deliver the gift property, the donee may require delivery

    第一百八十八條具有救災、扶貧等社會公益、道德義務性質與合同或者經過公證與合同,與人不交付人可以要求交付。
  6. 一 、 main points state - owned assets are the properties or property rights entitled to the state by various ways, such as investment, incomes, donation or the regulation of law. in the thesis, it mainly means the state - owned assets in the non - financial companies

    一、主要內容及觀點國有資是指國家以各種形式投資及收益、接形成,或者憑借國家權力取得,或者依據法律認定各種類型權利。
  7. Article 38 institutions of higher learning independently administer and use the property provided by the sponsor ( s ), state financial subsidy and properties donated and granted in accordance with law

    第三十八條高等學校對舉辦者提供、國家政性資助、依法自主管理和使用。
  8. Article 19 : the recipient of donated assets must set up a perfect financial and accounting system, as well as a system for the uses of donated assets, in accordance with relevant state stipulations, with a view to reinforcing its management over the donated assets

    第十九條人應當依照國家有關規定,建立健全務會計制度和使用制度,加強對管理。
  9. Article 40 capital reserve includes premium on capital stock, legal increment of property value through revaluation and value of donated assets accepted, etc

    第四十條資本公積金包括股本溢價、法定重估增值、接價值等。
  10. They should promptly put into use the donated assets that are earmarked for disaster relief

    對于接救助災害,應當及時用於救助活動。
  11. Article 12 : the donor can enter into a donation agreement with the recipient concerning the nature, quality, quantity, and uses of the donation

    第十二條捐人可以與人就捐種類、質量、數量和用途等內容訂立捐協議。
  12. The donor should fulfill the donation agreement according to the law, and turn over the donated assets to the recipient in accordance with the time and the form agreed in the donation agreement

    人應當依法履行捐協議,按照捐協議約定期限和方式將捐轉移給人。
  13. Article 13 : if the donor is to donate assets to build a public welfare project, the donor is required to reach a donation agreement with the recipient on the capital, construction, management, and use of the project

    第十三條捐人捐興建公益事業工程項目,應當與人訂立捐協議,對工程項目資金、建設、管理和使用作出約定。
  14. Article 18 : in the cases wherein a donation agreement is established between the recipient and the donor, the recipient should make use of the donated assets as agreed in the agreement, and is forbidden to change arbitrarily the uses of the donated assets

    第十八條人與捐人訂立了捐協議,應當按照協議約定用途使用捐,不得擅自改變捐用途。
  15. Capital reserve includes premium on capital stock, legal incre ? ment of property value through revaluation and value of donated assets accepted, etc

    資本公積包括股本溢價、法定重估增值、接價值等。
  16. Article 22 people - run non - enterprise units must implement the financial management rules prescribed by the state and accept the supervision of financial departments ; where sources of assets are of state subsidy or social donation or contribution, they shall likewise be subject to the supervision of audit organs

    第二十二條民辦非企業單位必須執行國家規定務管理制度,接政部門監督;資來源屬于國家資助或者社會捐、資助,還應當接審計機關監督。
  17. Non - profit welfare administration units should use the donated assets they have received for promoting the public welfare undertakings under their jurisdiction, and they are forbidden to divert the donated assets to other uses

    公益性非營利事業單位應當將用於發展本單位公益事業,不得挪作他用。
  18. A privately - run school has the property right as a legal person over the assets in which the sponsor has inputted capital, state - owned assets, donated property and the accumulated assets through school running

    民辦學校對舉辦者投入民辦學校、國有資受贈的財產以及辦學積累,享有法人權。
  19. Property received as gift

    受贈的財產
  20. I see the good old man, so long their friend, in ten years time enriching them with all he has, and passing tranquilly to his reward

    我看見他們好友,那個善良老人,在十年之後把他送給了他們,並平靜地逝世,去接報償。
分享友人