受蹂躪的 的英文怎麼說

中文拼音 [shòuróude]
受蹂躪的 英文
dauntrcdn dajntrbdn
  • : 動詞[書面語]1. (踐踏) trample on2. (揉搓) rub
  • : 動詞[書面語]1. (踐踏) trample2. (車踐) overrun by carriage
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 蹂躪 : trample on; ravage; make havoc of; crush under one's feet; devastate
  1. Near by there stood an ancient forest which had never been profaned by the axe.

    附近有一片老林,還從未遭過斧頭
  2. The centrepiece of the line was the shing mun redoubt, a system of tunnels, fire steps and positions, situated along the main line of approach through the hills

    戰后初期香港,就如其他飽戰火城市一樣,百廢待興大量難民湧入更使情況看來難以樂觀。
  3. After pug's swift passage through war-torn russia moscow appeared to him about as untouched, peaceful, well-kept, and cheery as san francisco.

    帕格僕僕風塵走遍了飽戰火俄羅斯前線之後,莫斯科在他眼中簡直象舊金山一樣未損傷、和平安靜、安然無恙,氣氛歡快。
  4. It was his face that was devastated.

    只是他到了
  5. An injury ravaged squad, want - away wingers, and senior players squabbling over contracts present an altogether different and interesting challenge for chelsea ' s manager who appears as motivated as ever to build on what he has achieved for the club

    傷病陣容,試圖遠走魔翼,為續約問題糾纏不清主力核心. . .這些前所未有微妙挑戰等待著切爾西主帥,而他帶領切爾西攻城拔寨熱情和動力,卻依舊飽滿,從未消減。
  6. In the stereotyped operation of science and technology system, man has been losing his affluent essence. and the earth - - this permanent home of humankind, is more and more terminated and ravaged by " high science and technology civilization "

    在技術系統「千篇一律」運行中,人喪失了自己豐富本質,並且地球? ?這個人類亙古以來家園,也正日甚一日地到高科技文明和污染。
  7. The declaration provides that state involved in armed conflicts shall make all efforts "to spare women and children from the ravages of war. "

    宣言規定捲入武裝沖突國家應竭盡全力「使婦女和兒童不戰爭。」
  8. On 14 august 1945, the japanese military forces in hong kong surrendered after years of devastation, and hong kong was once again under british colonial rule. this placed the immediate task of rehabilitation upon the shoulders of the british government

    1945年8月14日,日軍投降。飽戰火香港,百廢待舉,港英政府重新接管香港以後,馬上成立戰后重建小組及殖民地發展福利基金,協助港人重整家園。
  9. New hope sprang up in countries that had long been under his heel.

    那些長期國家產生了新希望。
  10. Japanese newspaper ' s public opinion poll last month found that more than three - quarters of those surveyed are against keeping japanese forces in the war - torn country

    日本報紙上個月公布一項民意調查顯示,四分之三以上接調查日本人反對日本自衛隊在這個被戰爭國家繼續駐扎。
  11. I smiled a bit as i would not have to feel the pain as he mutilated my body

    我露出了些許微笑,我再也不用忍他對我身體了。
  12. Gorky had great sympathy for the poor and the down - trodden

    高爾基非常同情窮人和受蹂躪的人。
  13. This awakened the millions of down - trodden people to consciousness of their power and the necessity for revolution

    這使千百萬受蹂躪的群眾認識到了他們力量和革命必要性。
  14. A children ' s book author and illustrator, mrs kessing campaigns to save wild - life from the depredations of cats and other introduced animals, including camels, donkeys and wild horses

    凱欣女士是童書作者與插畫家,她倡導解救野生動物,讓?們免野貓和駱駝、驢子、野馬等引進外來動物
  15. Speaking of health, that reminds me of the poor thin african children who are raped with disease and hunger

    談到健康,我想起了正遭疾病和饑餓又可憐又瘦弱非洲孩子。
  16. The previous great global boom occurred during the 1950s and 1960s and benefited about 300m people as japan and europe were rebuilt following the devastation of the second world war, and the us retooled from a wartime to a peacetime economy

    上一次全球大繁榮發生在上世紀五六十年代,日本和歐洲在遭遇二戰重建工作,以及美國從戰時經濟向和平時期經濟轉型,讓大約3億人從中益。
  17. China says it is willing to reduce iraq ' s debt on a " large scale " to help rebuild the war - torn country ' s economy

    中國說,它願意「大幅度」削減伊拉克債務,以幫助重建這個備戰火國家。
  18. Engages people in volunteering and increase awareness of charities in hong kong

    -協助戰火及自然災害災民脫離困境。
  19. In war - tattered afghanistan, tens of thousands of innocent people have fallen victim to the bitter war now going on in their country. displaced widows and orphans are in an especially miserable situation, as they may not be able to survive the coming winter. they have already lost their loved ones, and are yet to face a grim reality

    烽火不斷阿富汗,成千上萬無辜人民成了戰爭最大害者,而那些流離失所孤兒寡婦,處境更是堪憐如何度過今年寒冬,正是這群飽戰火孤兒寡婦在面臨痛失親人之際,還要克服現實困境。
  20. Behind the prosperous scene of the city s modern buildings are numerous disaster victims with souls longing for help and care, and who are suffering from the flooding caused by typhoons wendy, york and cam

    近月香港連續到雲蒂約克和錦等臺風吹襲,在繁華鬧市水泥森林背後,一些飽風暴和水浸靈魂正渴望得到幫助與關懷。
分享友人