叢花草 的英文怎麼說

中文拼音 [cónghuācǎo]
叢花草 英文
chionochloa conspicua / plumed tussock grass
  • : Ⅰ動詞(聚集) crowd together Ⅱ名詞1 (生長在一起的草木) clump; thicket; grove 2 (泛指聚集在一起...
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • : Ⅰ名詞1 (草本植物的統稱) grass 2 (指用作燃料、飼料等的稻、麥之類的莖和葉) straw 3 (草稿) dra...
  • 花草 : flowering straw; flowers and plants
  1. They were as a few fragrant flowers amidst a dense accumulation of noxious weeds.

    她們就象大中的幾朵香
  2. She came across butchered hedges and flowerbeds choked with weeds.

    她發現樹籬被糟蹋,壇里野生。
  3. He had brought columbines and campions, and new - mown hay, and oak - tufts and honeysuckle in small bud. he fastened fluffy young oak - sprays round her breasts, sticking in tufts of bluebells and campion : and in her navel he poised a pink campion flower, and in her maiden - hair were forget - me - nots and woodruff

    他把橡樹的柔軟繼校環系著她的兩只乳房,再添了些圓葉風鈴和野蝴蝶在上面在她的肚臍上放了一朵粉紅色的野蝴蝶夜她的陰毛里,是一些毋忘我和香車葉
  4. For her dark - blue eyes were flashing, her colour was hot in her cheeks, she looked full of a rebellious passion far from the dejection of hopelessness. she noticed, ill the tussocky places of the grass, cottony young cowslips standing up still bleared in their down. and she wondered with rage, why it was she felt clifford was so wrong, yet she couldn t say it to him, she could not say exactly where he was wrong

    她的深的眼睛發著亮,兩頰紅粉粉的發燒,她充滿著反叛的熱情,全沒有失望著的頹喪樣兒,她注意到濃密的中,雜著一些新出的蓮馨,還裹著一層毛茸,她自己憤橫地奇怪著,為什麼她既然覺得克利福不對,卻又不能告訴他,不能明白地說出他在哪裡不對。
  5. The henrys stepped from a warm may night, sweet with the scent of the white house lawns and flowers, into a broad dazzling marble-floored foyer.

    在五月里一個和煦的夜晚,亨利一家穿過白宮里芳香的走進鋪著耀眼的大理石的寬敞前廳。
  6. I lingered round them, under that benign sky ; watched the moths fluttering among the heath and harebells, listened to the soft wind breathing through the grass, and wondered how anyone could ever imagine unquiet slumbers for the sleepers in that quiet earth

    望著飛蛾在石南和蘭鈴中撲飛,聽著柔風在間吹動,我納悶有誰能想象得出在那平靜的土地下面的長眠者竟會有並不平靜的睡眠。
  7. As addenda, a tennis and fives court, a shrubbery, a glass summerhouse with tropical palms, equipped in the best botanical manner a rockery with waterspray, a beehive arranged on humane principles, oval flowerbeds in rectangular grassplots set with eccentric ellipses of scarlet and chrome tulips, blue scillas, crocuses, polyanthus, sweet william, sweat pea, lily of the valley bulbs obtainable from sir james w. mackey limited wholesale and retail seed and bulb merchant and nurseryman, agent for chemical manures, 23 sackville street, upper, an orchard, kitchen garden and vinery, protected against illegal trespassers by glasstopped mural enclosures, a lumbershed with padlock for various inventoried implements

    可以增添一個網球兼手球場,一片灌木,用植物學上最佳辦法設置一座熱帶椰子科植物的玻璃涼亭,有噴泉裝置的假山石,按照人道的原則設計的蜂窩。在矩形的坪上布置一座座橢圓形壇,將深紅和淡黃兩色的鬱金香藍色的天蒜報春西櫻美洲石竹香豌豆和歐鈐蘭都栽培成別致的卵形球根購自詹姆斯w馬凱伊爵士247的股份有限公司,他是個種籽與球根批發兼零售商,苗木培養工,化學肥料代理商,住在上薩克維爾街二十三號。果樹園蔬菜園和葡萄園各一座。
  8. The garden was long and narrow ; a stretch of smooth turf extended down the middle, and at the corners were clumps of trees with thick and massy foliage, that made a background for the shrubs and flowers

    我把地形仔細地觀察了一遍。園是個長方形的,中間有一片光滑的坪,四角有枝葉茂密的樹,樹中夾雜著矮樹和
  9. “ the birdlike gestures are worn away to ? a mere picking and pluck her way between the ? tire rims and the sunflowers, between coke bottles and milkweed, among all the waste and beauty of the world ? ? which is ? what she herself was

    那鳥兒般輕盈的姿態如今只剩下撲朔著啄食,撲朔著尋找出路于車輪之間,與葵簇里,與可樂瓶子堆上,與野中,與世界所有的污垢和美麗當中? ?她自己也正是美麗與污垢的化身。
  10. A heavy - scented broom and many flowering shrubs had almost taken the place of grass. thickets of green nutmeg trees were dotted here and there with the red columns and the broad shadow of the pines ; and the first mingled their spice with the aroma of the others

    地上到處都是香味濃郁的金雀和茂盛的灌木,一碧綠的肉豆蔻同村干深紅樹陰寬廣的松樹掩映成趣,肉豆蔻的芳香同松樹的清香相得益彰。
  11. Now and then he picked raspberries in the overgrown garden.

    有時,他會跑到雜生的園里去採摘蔗莓。
  12. She went stealthily as a cat through this profusion of growth.

    她從這一片繁茂雜的幽中間,象一隻貓似的,輕輕悄悄地走了過去。
  13. An old gardener was upon the lawn, with a pair of pruning shears, looking after some bushes

    坪上,一個年老的匠正用一把園丁大剪子修剪一些灌木
  14. The farmers and their families were moving about the lawn, among the flowers and shrubs.

    農民們帶著家小在地上走動,來往于矮樹之間。
  15. In silence they landed, and pushed through the blossom and scented herbage and undergrowth that led up to the level ground, till they stood on a little lawn of a marvellous green, set round with nature ' s own orchard - trees ? crab - apple, wild cherry, and sloe

    他們悄悄上了岸,穿過,芳香的野和灌木林,踏上平地,來到一片綠油油的小坪,坪四周,環繞著大自然自己的果園? ?沙果樹、野櫻桃樹、野刺李樹。
  16. An old man, who was digging busily at one of the beds, stuck his spade in the earth, and approached, cap in hand, striving to conceal a quid of tobacco he had just thrust into his cheek

    一個正在玫瑰中忙於翻地的老頭把他的鏟子往泥土裡一插,拿起帽子走了過來,一邊走,一邊極力想掩飾剛才扔進嘴裏的那塊煙
  17. A common rose, and three volcanoes that come up to my knees - and one of them perhaps extinct forever. . that doesn t make me a very great prince. . " and he lay down in the grass and cried

    這朵,再加上三座只有我膝蓋那麼高的火山,而且其中一座還可能是永遠熄滅了的,這一切不會使我成為一個了不起的王子」於是,他躺在中哭泣起來。
  18. She got downstairs before me, and out into the garden, where she had seen her cousin performing some easy work ; and when i went to bid them come to breakfast, i saw she had persuaded him to clear a large space of ground from currant and gooseberry bushes, and they were busy planning together an importation of plants from the grange

    她比我先下樓,並且跑到園里去,她曾看見過她表哥在那兒幹些輕便活當我去叫他們來吃早點的時候,我看見她已經說服他在醋栗和莓的樹里清出一大片空地。他們正一起忙著栽下從田莊移來的植物。
  19. Coarse grasses and plants spring up quickly, and small bushes and flowers suddenly bloom magnificently in the great heat.

    和小樹迅速生長,小灌木在炎熱中突然開放絢麗的朵。
  20. Be creative. if you have ideas, share them with us, and we " ll do our best to complete the job to your satisfaction or examine your own unique product

    而被稱為「畫」則因為工藝品配合各種樹木的枝葉裝裱,讓昆蟲嫣然在中飄飛一樣,因此,為廣大人群喜愛和收藏。
分享友人