古一世 的英文怎麼說

中文拼音 [shì]
古一世 英文
seleucus i
  • : Ⅰ名詞1 (古代) antiquity; ancientry 2 (先哲的遺典、道統) books or orthodoxies of ancient sages...
  1. It comprises, besides the brahmanic monuments built by the cholas, the monumental ruins of the fabulous garden - city created by parakramabahu i in the 12th century

    在波隆納魯沃城裡,不僅有考拉斯時期的婆羅門教遺址,還能看到帕拉克拉馬十二紀時修建的神話般花園城市的遺跡。
  2. = “ i never would have predicted that my search for an ancient sword would prove the existence of the 11th century king arthur and the court at camelot

    「我絕未曾料想到,我所搜尋的代神劍竟能證實十紀的亞瑟王和卡米洛特宮的存在。
  3. In the past four days alone, oxford ' s classicists have used it to make a series of astonishing discoveries, including writing by sophocles, euripides, hesiod and other literary giants of the ancient world, lost for millennia

    在過去的四天里,牛津的典學者已經運用這方法發現了系列讓人驚愕的東西,其中包括索福柯勒斯、歐里庇得斯、赫西奧德和其他界文學巨人們消失了幾千年的作品。
  4. But, before venturing to make the revelation, dubious tess indirectly sounded the dairyman as to its possible effect upon mr clare, by asking the former if mr clare had any great respect for old county families when they had lost all their money and land

    但是在冒險說明之前,猶豫不決的苔絲間接地向奶牛場老闆打聽了下這件事可能對克萊爾先生產生的影響,她問奶牛場老闆,如果個本郡的家既沒有錢也沒有產業,克萊爾先生是不是還會尊重。
  5. The rest of the furniture of this privileged apartment consisted of old cabinets, filled with chinese porcelain and japanese vases, lucca della robbia faience, and palissy platters ; of old arm - chairs, in which perhaps had sat henry iv or sully, louis xiii or richelieu - for two of these arm - chairs, adorned with a carved shield, on which were engraved the fleur - de - lis of france on an azure field evidently came from the louvre, or, at least, some royal residence. over these dark and sombre chairs were thrown splendid stuffs, dyed beneath persia s sun, or woven by the fingers of the women of calcutta or of chandernagor

    在這個倍受寵幸的房間里,還有別的傢具,其中包括法蘭西時代的舊柜子,裏面擺滿了中國和日本的花瓶,盧加或羅比亞的陶器,巴立賽的餐碟此外還有香的圈椅,大概是亨利四或薩立公爵,路易十三或紅衣主教黎賽留曾坐過的,因為在兩三張圈椅上,都雕刻著個盾牌,盾牌是淡青色的,上面雕有百合花花紋的法國國徽,顯然是盧浮宮的藏物,至少也是皇親國戚府里的東西。
  6. In fact, the first - century roman rhetorician quintilian, in his treatise on oratory, gives the gesture as a sign of approval

    而實際上,早在公元紀,羅馬的修辭學家昆體良在他關于雄辯術的論文中,就把這個動作視為同意的意思。
  7. To realize this great selfish ambition, cultural and educational elite drastically criticized xikun scholars who held important political and educational positions but advocated poetic pursuit to escape from political dangers, and posed many models of educational discursive practice to control, better, and cultivate the full - of - desire societal life being neglected and thrown out of the academic sight by xikun school : firstly, in the early period, fan zhongyan and his followers, sun fu, and shi jie, et al., believed that confucian principles could be used to reform political, and educational institutions and improve society ; secondly, after fan, wanganshi, being treated as cultural rebel by other traditional moralists and politic competitors, did a failure of national wide educational and political reforms to cultivate financial talents, based on his coarse economics knowledge about how to enrich the central government ; thirdly, ou yangxiu and su shi focused attention on reform the highly rigidified literature and art education system at that time according to their cultural ideal that everybody has the right to express what his daily life, emotions and dreams, which could be seen as an irony by the fact that only themselves " life and feeling could enter into their literature and art education kingdom, while those who described lowly people " s experience, such as liu yong " s sentimental assays written specially for female performers and even the prostitutes, had to suffer from exclusion

    但是,在十紀的文教空間中,真正值得考學注意的知識是由理學家發明的,這不光因為,正是理學(而不是范學、王學、蘇學等這些在當時權力更大的知識)日後成了支配中國文教社會生活的權力,更是由於在十紀的文教界,只有理學家從種最抽象的視角,認為十紀喧囂混亂的俗生活及其基本的教化問題,無論多麼復雜,都可以歸結為人身上的理性與慾望之間的斗爭。就「哲學」能力而言,在渴望成聖、平天下的文教精英當中,理學家無疑是最出色的,他們能夠想到從「人」的結構出發,來認識間紛繁復雜的現象,因而只需靜坐處沉思人本身的秘密,而不必象王安石等人那樣認為到各地去調查,才可以摸清間的狀況與問題。尤其不可思儀的是,他們的知識竟來源於看上去對教化俗並不感興趣、只想追求長生不老的道士。
  8. It is said that the broken pieces of the colossus of rhodes, a statue deemed one of the seven wonders of the ancient world, were recycled for scrap

    據說,羅德斯巨型雕塑像(界七大奇跡之)的碎片在報廢之前就回收處理過。
  9. Start our walking tour with english speaking guide to the 950 years old byzantine splendor of st. marks basilica, lavish doges palace, and the bridge of sighs, the grand and petite piazza of st. marco, and finishing off our tour for a visit to the world famous murano glass factory

    早餐后參觀威尼斯,全市由十六個小島組成縱橫交錯的運河,和幢幢香雄偉雅緻的教堂中,以建於十紀拜占庭式的聖馬可大教堂和大廣場舉聞名。最後參觀著名的威尼斯水晶玻璃工廠。
  10. Zahi hawass, secretary - general of egypt ' s supreme council for antiquities, accompanied the mummy on the flightthe michael c. carlos museum in the u. s. city of atlanta acquired the mummy in 1999 but offered to return it after studies by egyptologists helped by hi - tech scanning equipment indicated it was probably ramses i, the museum web site said

    而埃及遺物高級委員會秘書長zahi hawass陪伴著整個行程。美國亞特蘭大市michae博物館1999年得到此具木乃伊,但在埃物學家幫助下用高科技掃描研究證實是拉姆西斯后答應歸還埃及,該博物館網站報道說。
  11. Back to song dynasty, about the 11th century, people started to play a game called cuju, which is regarded as the origin of ancient football

    追溯到宋朝時代,大約是十紀的時候,人們就開始玩種叫做蹴掬的游戲(運動) ,那就是足球最老的淵源了。
  12. This epic is about the heroic deeds of a group of doctors during the sars outbreak.

    出英雄,在2003年春天場沒有煙的戰爭中,群捨己救人的真英雄誕生了!
  13. In ancient china, the afterlife was conceived as a continuation of life on earth. to provide for the needs of the afterlife, a variety of mortuary objects also known as funerary objects or burial objects were buried with the dead

    中國時人們相信人死後靈魂不死,並往另界繼續生活,因而生產大量各式各類的器物用作隨葬,這些器物亦稱作明器冥器。
  14. 1796 nicholas i, tsar of russia, was born the third son of tsar paul i

    俄國沙皇尼誕生,是沙皇保羅第三個兒子。
  15. This statue was one of the ancient seven wonders of the world

    此宙斯神像也是界七大奇觀之
  16. Through his mother he was a descendant of gustav i of sweden and of a sister of charles x of sweden

    因其媽媽的血統,他是瑞典國王斯塔夫斯和瑞典查理十的妹妹的後代。
  17. Si muwu ding was made approximately from 14th b. c. to 11th b. c., which is the most greatly heaviest and the most ancient bronze

    司母戊鼎是商後期即約公元前十四紀至公元前十紀的鑄品,是目前為止界上發現的最大最重最老的青銅鼎。
  18. In all the ancient world music never became detached and an art in itself.

    在整個界里,音樂從沒有獨立地自成種藝術。
  19. In july 2 01, he visited the chinese university as wei lun visiting professor and delivered a public lecture on the recent developments of chinese hybrid rice. during his visit, he expedited and further materialized the research collaboration with professor samuel sun and professor lam hon - ming of the department of biology at the chinese university, and professor maurice ku of the school of biological sciences at washington state university on an genetic enhancement programme of chinese hybrid rice to further improve the grain yield, quality and stress resistance of the super hybrid rice for the 21st century

    袁教授於今年七月訪問香港中文大學,擔任偉倫訪問教授,主持公開講座介紹中國雜交水稻的最新發展;期間,袁教授與香港中文大學生物系辛文教授、林漢明教授及美國華盛頓州立大學生命科學學院森本教授落實共同進行項大型合作研究計劃,通過引入先進生物科技和破解水稻的遺傳基因密碼,結合傳統育種技術,進步提升中國雜交水稻的產量、質量及抗逆的能力,推動二十紀中國雜交水稻的改良工程。
  20. In order to further increase the yield of hybrid rice as well as enhancing its quality and stress tolerance, professor yuan is conducting a research collaboration with professor samuel sun and professor hon - ming lam of the department of biology at the chinese university of hong kong, and professor maurice ku of the school of biological sciences at washington state university. with the help of advanced biotechnology and recent progress in the decoding of rice genome, together with traditional breeding techniques, the collaborating team aims to develop enhanced chinese hybrid rice for the 21st century

    為進步提升中國雜交水稻的產量、質量及抗逆的能力,袁隆平教授與香港中文大學生物系辛文教授、林漢明教授及美國華盛頓州立大學生命科學學院森本教授正進行項大型合作研究計劃,通過引入先進生物科技和破解水稻的遺傳基因密碼,結合傳統育種技術,推動二十紀中國雜交水稻改良工程。
分享友人