句子理解 的英文怎麼說

中文拼音 [zijiě]
句子理解 英文
sentences
  • : 句名詞1. [書面語] (指草木初生拳狀的幼芽) tender bud2. (姓氏) a surname
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  • : 解動詞(解送) send under guard
  • 句子 : sentence
  • 理解 : understand; comprehend
  1. The producer, the blackmore company, publishes the ec versus ppm n that the formulation adds to the overall ec of a water solution

    從這上好像不怎麼能按字面意思翻譯成大家現在的:養分對水溶液總的ec有影響。
  2. Your writing is concise, fluent, and comprehensible

    您的簡明,流利,是可的。
  3. This thesis will rely on previous studies of instructions on the general rules and language functions, and modification of teacher talk to carry on a multi - layer study on junior middle school teachers " instructions with aspect of linguistic forms and language functions in chinese efl classrooms. after study on the transcriptions of 30 lectures ( 10 lectures are given by in - service teachers, 10 lectures are given by pre - service teachers and 10 lectures are given by the winners in fine - quality classroom competitions ) of efl classroom of junior middle schools in china, the major findings are : ( 1 ) the teachers likely use some devices with respect to prosody ( temporal variables ), lexis, syntax and discourse to simplify and clarify the complex instructions to match the requirement of junior middle school students " listening comprehension. ( 2 ) there are about three factors that cause the ineffective instructions

    本文在前人的關于教師語言的調整,指令語及其表達功能的研究基礎上以何安平教授建立《中學英語教育語料庫( mstm ) 》中的近17 . 7萬字的語庫《英語課堂教學語料庫( msee ) 》為研究語料,選擇了其中30節初中英語課為研究對象,對教師指令語的言語形式及其語言功能進行了較為深入的描述分析,發現: ( 1 )在音律層面,中國中學英語教師習慣川停頓來放慢語速或在一些難詞之前做停頓以便達到讓學生的要求:詞匯層面,教師慣用一些表達方式來給指令語;法層面,教師也是盡量用簡單來簡化指令語;語篇層面,初中英語課堂上教師常用一些信號詞來起始釋性指令語,並少用宏觀語篇標記詞來幫助學生,但卻常用微觀語篇標記詞來吸引學生的注意力。
  4. After you analyse a sentence grammatically, you should be able to understand its meaning better

    當你從語法上分析一個以後,你就能更好地這個的意義。
  5. Animacy, a cue representing lexical semantic information, is at the present the only semantic cue that is empirically studied in the literature

    為了更好地釋詞匯語義信息在句子理解中的作用,我們提出了一條代表名詞和動詞詞匯語義信息的新線索:論元特徵滿足度。
  6. Many lapses in accuracy, fluency, appropriacy and organisation, restricting continual communication and comprehension, so frequent efforts are needed to ensure communicative intention is achieved

    在準確度流暢度運用或組織時有很多失誤,對持續交談的告成障礙,所以需要很多輔助以提升溝通能力。
  7. Noticeable lapses in accuracy, fluency, appropriacy and organisation, but communication and comprehension are effective on most occasions, and are easily restored when difficulties arise

    在準確度流暢度運用或組織時有明顯的錯誤,但在大部分時候都可以有效地交談和,而且當有困難時也能容易決。
  8. In more exacting situations, there are frequent problems in accuracy, fluency, appropriacy and organisation, so that normal communication and comprehension frequently break down or are difficult to keep going

    嚴格來說,在準確度流暢度運用或組織上經常犯錯誤,以至在溝通和時經常中斷或難以維持交談。
  9. Rather frequent lapses in accuracy, fluency, appropriacy and organisation, restricting continual communication and comprehension, so frequent efforts are needed to ensure communicative intention is achieved

    在準確度流暢度運用或組織時有些失誤,對持續交談和告成障礙,所以需要很多輔助以提升溝通能力。
  10. Summary : the listening comprehension questions that test your ability to understand spoken mandarin chinese are based on brief spoken dialogues and narratives primarily about every day topic

    總之,聽力部分主要考查對日常生活中的口語問話或對話,以及陳述性或描述性的
  11. In the extensive reading, it ' s always difficult for the learners to understand the long and difficult sentences, because there often are more than one pair of subjects and verbs, and there are many modifying words in the sentences

    摘要英語閱讀中,長往往是困擾學習者的一大難題這些大都包含兩套以上的主謂結構,同時又有較多的修飾成分,因而常常使學習者感到無從入手。
  12. As form - function mapping can be viewed as the mapping of nouns on the formal level to arguments on the functional level, argument specification satisfaction is the extent to which a noun satisfies the semantic specifications on an argument nouns higher in argument specification satisfaction for an argument have a better chance to be mapped on that argument

    論元特徵滿足度就是形式層上的名詞對功能層上的論元特徵限定的滿足程度,論元特徵滿足度高的名詞將在句子理解中更有機會被投射到論元上。
  13. The competition model sees sentence processing as form - function mapping as a result of the interaction of syntactic and semantic cues

    摘要競爭模型認為,句子理解法、語義信息相互作用而產生的形式功能投射。
  14. A review of researches on syntactic ambiguity resolution and sentence comprehension

    法歧義消句子理解研究綜述
  15. The role of working memory in mathematical calculations

    句子理解法依存關系加工
  16. A experimental research of sentence comprehension of aphasia : semantic processing

    失語患者的句子理解實驗研究
  17. Advances and problems in the mental mechanisms of sentence comprehension

    句子理解的心機制研究進展及其存在的問題
  18. This paper reviews five contemporary models of sentence comprehension, including two - stage models, constraint - based models, referential support models, concurrent model, and three - phase neurocognitive model, after introducing some background in which these models were proposed

    摘要在簡要介紹當代句子理解論提出的背景之後,回顧了兩階段模型、基於制約的模型、參照支持模型、同時作用模型與三階段神經認知模型等當代句子理解論。
  19. A study of the influence of verb argument structure information on chinese sentence processing

    動詞論題結構信息對漢語句子理解加工的影響研究
  20. The process of listening to stories helps a child to identify sounds, recognize vocabulary words and sentences, as well as his understanding of the concept of chapters and sections, sequences and plots

    從聽故事的過程中,可以幫助孩從聆聽、辨認聲音到認識單字和,甚至幫助孩章節、順序和情節的概念。
分享友人