句法特徵 的英文怎麼說
中文拼音 [jùfǎtèzhǐ]
句法特徵
英文
syntactic feature- 句 : 句名詞1. [書面語] (指草木初生拳狀的幼芽) tender bud2. (姓氏) a surname
- 法 : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
- 特 : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
- 徵 : 名詞[音樂] (古代五音之一 相當于簡譜的「5」) a note of the ancient chinese five tone scale corre...
- 特徵 : characteristic; feature; properties; aspect; trait
-
Commercial relationships of a congruent relationship
一致關系一句話的語調分解與其語法特徵相對應This text discussesthe application of the numeral idiom in the special position in the language and the handiness, dividing a few of its structure, enumerating the function and the language righteousness characteristic of its sentence construction
本文論述了數詞習語在語言中的特殊地位和巧妙應用,劃分了它的幾種結構,列舉了其句法的功能以及語義特徵。Syntactic features and e - c translation of wto legal texts
文本的句法特徵及漢譯Abstract : in advertising english, the novel style shows itself in : 1. breaking grammatical rules inten - tionally to make eye - catching sentences, employing disjunctive sentences frequently and punctuationmarks cleverly ; 2. enjoying making purposeful misspellings, inventing coined words and new compounds, and lending foreign words ; 3. making use of questions and seemingly absurd statements to pique curiosity, and 4. seeking bold variations in the layout
文摘:廣告英語新奇文體特徵表現在: 1在構句上故意使用違反語法規則的句子,大量使用斷句,巧妙使用標點符號; 2在用詞上喜用錯拼形式,臨時造詞與復合詞以及借用外來詞; 3在立意上使用問句以及有悖常理的句子引發好奇心; 4在版面安排上不守常規尋求變化。The thesis introduces two basic thinking in field of optic character recognition ( ocr ), which is statistical - decision algorithm based on math characteristic of character and structure - decomposition algorithm based on physical characteristic of character
文字識別的原理和方法介紹了文字識別領域採用的一般方法和策略? ?基於數學特徵的統計決策法和基於結構特徵的句法分析法。At the same time, because general hierarchical is not good on question classification, this paper proposes a new method for chinese question hierarchical classification. this method combines the key class features with the question syntactic features to classify questions. since this method extracts the syntax features and adds syntax information into question classification, at last, the precision of the coarse classes reaches 88. 25 % and fine classes reaches 73. 15 %, respectively improves nearly ten percent than the traditional hierarchy classification, proving this method is effective
本文針對文本分類和問題分類的差別,利用依存分析提取主幹和疑問詞及其附屬成分,並結合主幹關聯詞對,採用支持向量機分類器,此方法大大減少了問題分類的噪音,突出了問題分類的主要特徵,並考慮了詞與詞之間的句法關系,取得了良好效果;同時,針對普通層次分類在問題分類上效果不理想的情況,本文提出了類別主特徵結合句法特徵的中文問題層次分類新思想,利用句法分析提取分類特徵,在問題分類中融入了句法信息,總的準確率達到大類88 . 25 %和小類73 . 15 % ,比傳統的層次分類分別提高了10個百分點,證明了此方法的有效性。We choose the interrogative words, syntax structure, question focus words and their first sememes as classification feature
該方法以問題的疑問詞、句法結構、疑問意向詞、疑問意向詞在知網中的首義原作為分類特徵。In the study of historical chinese, we have noticed that the chinese language of different periods or different regions has distinctive syntactic and lexical features ; authors of the same period and from the same region also have their own language patterns
在漢語史的研究中,我們注意到,不同地域、不同時間的漢語,在詞匯、語法上會具有某些時代和地域特徵;同一時間、同一地域的不同作者由於語言習慣的差異,在遣詞造句上也會各有特徵。Syntactical features of black english vernacular
黑人英語的句法特徵No matter which kind of statements, all mean it is limited with the government ' s function that " the country help the administrative center of the loan " ( hereafter referred to as " centre " ) appearing in identity of functional department, but as a student loan management with very obvious economic characteristic, its operation follows economic law, its space - time has no one that restrains, it is in other words limitless
無論哪種說法,都意味著以政府的職能部門身份出現的「國家助貸款管理中心」 (以下簡稱「中心」 )的職能是有限的,但是作為一項經濟特徵十分明顯的學生貸款管理工作,它的運行是遵循經濟規律的,它的時空是沒有約束的,換句話說是無限的。In this paper, a processing approach to the complex long sentence based on multi - strategy is proposed, in which the rule - based analysis and case - based consistent matching are combined by using various linguistic features, including sentence length, punctuation, functional words and contextual condition and so on, which is used to segment the complex sentence into several simple sentences and to compose the translation text of these simple sentences together
本文提出一種多語種通用的基於多策略分析的復雜長句翻譯處理演算法,該演算法通過基於實例模式匹配和規則分析相結合的方法,綜合利用源語言句子中多種相關的語言特徵,包括語法語義特徵、句子長度、標點符號、功能詞以及上下文語境條件等對復雜長句進行切分簡化處理和譯文的復合生成。Syntactic and semantic characteristics in chinese and studies on language logic
漢語的句法語義特徵和語言邏輯研究Methods of approach to study of speech and language : speech production, acoustics, perception, segments and features, phonology, syntax
著手研究語音和語言的方法:語音的產生、聲學理論、 (語音)感知、 (語音)區段和特徵系數、音系學、句子結構。An experimental research on the role of prosodic features in disambiguation
韻律特徵對句法結構歧義解歧作用的實驗研究This article analyzes the space syntax of xiamen urban morphology development and two master plans, summarizes the characteristics of xiamen urban morphology, and comes up with another choice of urban structure, for bath xiamen island and the whole xiamen city
該文從本島和全市域兩個空間層次,分別對廈門城市形態發展過程和兩次總體規劃成果進行空間句法分析、總結廈門城市形態發展的特徵,並提出其城市結構的另一種選擇。Chapter iii is the detailed analysis of merits in the lexical and syntactic aspects of this collection. the features of legal document translation result in careful choice of words and meticulous arrangement for sentence structure
第三章從詞法特點、句法特點及語體風格方面評論該英譯文的特色,從遣詞造句方面闡明法律英語的特徵。Based on current trend of network database technology, this paper bring up an executive - plan : " basing on xml, b / ' s three - ply structure government network system heterogeneous databases information - sharing ", and introduces the plan ' s integrated design as well as several sixty - four - dollar questions " solutions. those questions include as well : dynamic creating ird ( information resource directory ) based on sharing information of heterogeneous databases, web layer database ' s design and manage, dynamic creating sql query statement to realize heterogeneous database ' s local data querying, the translation from query result to xml document
介紹了該方案的整體設計以及幾個關鍵問題的解決方法,包括:根據各異構數據庫共享信息動態生成信息資源目錄( ird ) ; web方式的中間層數據庫設計和管理;根據共享信息的表及欄位動態生成異構數據庫sql查詢語句實現局部數據查詢;根據數據庫結構特徵和xml數據模型特點,設計表結構欄位名稱與xml文檔標簽之間的對應關系,實現關系數據庫數據向標準xml文檔的轉化。Verb subcategorization information, mainly coding the types of distribution of predicative features, is indispensable knowledge for further development in the field of natural language processing
動詞次范疇化信息反映了動詞作謂詞時所表現出來的不同句法特徵的分佈,作為自然語言處理進一步發展所不可或缺的知識,漢語中的相關研究還很薄弱。The present study aims to detect stylistic similarities and differences between english sports news reporting in china ’ s english newspaper ( china daily ) and american newspaper ( the usa today ) on the assumption that there do exist stylistic similarities and differences though both of them are english language newspapers in order to enrich the study of journalistic english and sports english as well as enriching the theory of stylistics by widening its application
差異又表現在哪裡?本文旨在從普通文體學的理論框架出發,對中美英文報紙體育新聞的文體特徵進行比較,探尋其差異,分析成因並得出結論。通過數據處理、分析與比較,筆者發現中美報紙中的英文體育新聞報道的確存在異同,並在詞匯、形式、句法和語篇方面均有表現。Therefore, in recent years, people bring out the image expression and the research method based on moving object, which lay emphasis on the understanding of the main object and the analysis of the video content
這種基於對象的檢索對圖像不再限於紋理、色彩、形狀等區域性質,對視頻不只是視頻序列的鏡頭分割或句法特徵分析,而是基於圖中的主體對象和視頻的語義分割。分享友人