吃喜酒 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǔ]
吃喜酒 英文
go to wedding feast
  • : Ⅰ動詞1 (吃東西) eat; take; make 2 (在某一出售食物的地方吃) have one s meals; eat 3 (依靠某種...
  • : 名詞1. (用糧食、水果等含澱粉或糖的物質經發酵製成的含酒精的飲料) alcoholic drink; wine; liquor; spirits 2. (姓氏) a surname
  1. I enjoy having beer with seafood.

    歡一邊喝啤一邊海鮮。
  2. " at la r serve, the day before the betrothal feast.

    「在瑞瑟夫家,就在吃喜酒的前一天。 」
  3. On the contrary, that stab in the back touch was quite in keeping with those italianos, though candidly he was none the less free to admit those ice creamers and friers in the fish way, not to mention the chip potato variety and so forth, over in little italy there, near the coombe, were sober thrifty hardworking fellows except perhaps a bit too given to pothunting the harmless necessary animal of the feline persuasion of others at night so as to have a good old succulent tuck in with garlic de rigueur off him or her next day on the quiet and, he added, on the cheap

    不過,他仍然願意坦率地承認,庫姆街附近的小義大利128那些賣各種炸土豆片的自不用說,還有賣冰淇淋的和賣炸魚的,也都不喝,是些勤勤懇懇省儉用的人們。不過,他們也許太歡趁著夜間隨手亂逮屬于旁人的有益無害的貓129族了。還把他或者她那不可或缺的130大蒜抄了來,好在第二天人不知鬼不曉地飽餐一頓帶汁的佳肴,並且還說: 「來得真便宜。 」
  4. The list included most of the things herbert loves : butter, potatoes, rice, beer, milk, chocolate, and sweets.

    單子上大都是赫泊特的東西:黃油、土豆、大米、啤,牛奶、巧克力和糖果。
  5. Undesirable habits and customs : it is with smoking, excessive drinking " modern ", go hall of nightclub, singing and dancing, ground of all night until dawn is enmeshed in scene of debauchery, happy event food of blast having simmer in water and all sorts of cake sweetmeat, and never touch a mouth however to coarse food grain, vegetable ; celibate, or crossed ability marriage 30 years old to bear, gave birth to the child not to wish to nurse ; some women adorn brassiere is tightened too or still loosen too, lose the action that protects a breast

    不良生活習慣:以吸煙、酗為「時髦」 、去夜總會、歌舞廳,通宵達旦地沉浸在燈紅綠之中、煎炸食品和各種糕點甜食,而對粗糧、蔬菜卻從不沾口;獨身、或過了30歲才結婚生育,生了孩子不願餵奶;還有些女子佩戴乳罩過緊或過松,失去保護乳房的作用。
  6. He cut out the cows ' tongues to eat with his liquor, because he liked the taste

    他把牛舌頭割下來下,就是因為
  7. Akie is now popular in abe s district, where her fondness for an occasional drink - in contrast to her husband, who prefers sweets - has made her a hit with his supporters

    與夫人相反,安倍則是滴不沾,糖。安倍首相的穿著打扮總是輕爽精神,這和昭惠夫人的時尚感是分不開的。
  8. Akie is now popular in abe ' s district, where her fondness for an occasional drink - in contrast to her husband, who prefers sweets - has made her a hit with his supporters

    與夫人相反,安倍則是滴不沾,糖。安倍首相的穿著打扮總是輕爽精神,這和昭惠夫人的時尚感是分不開的。
  9. Many of them love drinking alcohol and eating foods which are rich in purine, such as offal, shellfish and seafood

    他們多有飲的習慣,動物內臟貝殼類及海產等,這些食物都含有高成份的嘌呤。
  10. What i like to eat when i drink : soup and casseroles

    的時候:湯類、以烤鍋所烹煮的食物。
  11. Famous for it s traditional american style and famous kousyuu wine. also famous for using the food of it s origin

    傳統道地的美式家庭口味,配上甲州紅等當地的素材,起來溫馨可口,深受大家愛。
  12. " i was at the festival of my marriage, monsieur, " said the young man, his voice slightly tremulous, so great was the contrast between that happy moment and the painful ceremony he was now undergoing ; so great was the contrast between the sombre aspect of m. de villefort and the radiant face of merc

    「我是在請人吃喜酒,先生。 」青年人說著,他的聲音有點兒微微顫抖,剛才那個快樂的時刻與現在這種痛苦的經歷對照起來,差別實在是太大了,而維爾福先生陰沉的臉色和唐太斯滿臉紅光對照起來,也實在是反差太大了。
  13. We believe that were the ones who like eating rice or potatoes, or drinking beer, but actually thats not our self. this person is created under the influence of customs and patterns, by our desires in life, by bodily needs ; its not the true self

    我們認為我們是那個飯的人,是那個馬鈴薯歡喝啤的人,其實那些都不是我們本人,而是我們受到風俗習慣的影響,出於生活身體的需要而造成的,那不是我們自己。
  14. I ' ll go to a wedding feast

    我要吃喜酒去。
  15. Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart ; for god now accepteth thy works

    7你只管去歡歡你的飯。心中快樂喝你的。因為神已經悅納你的作為。
  16. Go ; eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart ; for god has already accepted your works

    7你只管去歡歡你的飯,心中快樂喝你的,因為神已經悅納你的作為。
  17. " you were at the festival of your marriage ?

    「你在請人吃喜酒? 」
  18. Thanks to m. morrel, all the forms were got over ; in a word i was, as i told you, at my marriage - feast ; and i should have been married in an hour, and to - morrow i intended to start for paris, had i not been arrested on this charge which you as well as i now see to be unjust.

    但得謝謝莫雷爾先生,一切手續都在以前辦好了,一句話,很順利再就是我請人吃喜酒了。再過一個小時,我就已經結婚了,我本來是預備明天動身到巴黎去的,由於這次告密,我就被捕了,我看您現在和我一樣,是很鄙視這次告密的。 」
  19. At the wedding banquet, you ' ll see the bride and groom giving the guests joyful candy and joyful wine

    在婚宴上,你經常能看到新娘和新郎給客人糖倒
分享友人