They say that on the last night of byantium on the evening of monday the twenty - eighth of may in 1453, just hours before constantinople fell to armies of turks that the virgin came down to her city for the last time and took her picture back to heaven
他們說在拜占庭的最後一夜, 1453年5月28日星期一晚上,距
君士坦丁堡陷於土耳其大軍僅數小時之時,童
貞瑪麗亞最後一次降世於她的城市並將她的肖像帶回了天國。
On the other to keep his servant honest the prince ought to study him, honouring him, enriching him, doing him kindnesses, sharing with him the honours and cares ; and at the same time let him see that he cannot stand alone, so that many honours not make him desire more, many riches make him wish for more, and that many cares may make him dread changes
另一方面,為了使大臣保持忠貞不渝,君主必須常常想著大臣,尊敬他,使他富貴,使他感恩戴德,讓他分享榮譽,分擔職責;使得他知道如果沒有自己,他就站不住,而且他已有許多榮譽使他更無所求,他已有許多財富使他不想更有所得,而且他已負重任使他害怕更迭。