吳志超 的英文怎麼說

中文拼音 [zhìchāo]
吳志超 英文
wu zhichao
  • : Ⅰ名詞1 (志向; 志願) aspiration; ambition; ideal; will 2 (文字記錄) records; annals 3 (記號)...
  • : Ⅰ動詞1 (越過; 高出) exceed; surpass; overtake 2 (在某個范圍以外; 不受限制) transcend; go beyo...
  1. The people who studied neijing ( 內 經 ) historieally can be classified as two sorts ? the exegetes in collation and exegetes in commentaries of medicine books. the former such as duanyucai ( 段 玉 裁 ) 、 hushu ( 胡 澎 ) 、 yuyue ( 俞 樾 ) 、 sunyirang ( 孫 詒 讓 ) 、 yuchang ( 于 鬯 ), who belonged to anhui school of the experts in plain - ology , paid their attentions to textual researeh for contextual contents as their style of study , and the latter sueh as wangbing ( 王 冰 ) 、 wukun ( 吳 昆 ) 、 zhangjiebin ( 張 介 賓 ) 、 mashi ( 馬 蒔 ) 、 zhangzhicong ( 張 志 聰 ) , who all were famous physicians , paid their attentions to the explaining of medical principles as their style of study. a famous professor of the conteeporary era , qianchaochen ( 錢 超 塵 ) , pointed out clearly that there are two schools in the exegetical history of neijing ( 內 經 ) - the collative school and the exegetic school. but up to date , in the field of chinese medicine , the collative school has been short of being studied. this dissertation mainly study the collative school , and select suwen ( 素 問 ) collative school , which is consisted of hushu ( 胡 澎 ) 、 yuyue ( 俞 樾 ) 、 sunyirang ( 孫 詒 讓 ) 、 yuchang ( 于 鬯 ), as the object to discuss the far - reaching influence of plain - ology to the study of medical documents

    歷史上研究《內經》的群體主要有兩大類:校勘訓詁家類和醫學注釋家類。前者以段玉裁、胡澎、俞樾、孫詒讓、于鬯等皖派樸學家為核心力量,治學風格上偏於文理的考證;後者以王冰、昆、張介賓、馬蒔、張聰等醫學大家為主要代表,治學風格上偏於醫理的解釋。當代著名醫學文獻研究專家錢塵則明確提出了「校詁派」與「注釋派」兩大派別概念。
  2. Siegel rj, fishbein mc, forrester j, et al. ultrasound plaque ablation : a new method for recanalization of partially or totally occluded arteries. circulation, 1988, 78 : 1443

    程樹群,,陳漢,等.聲消融術治療肝癌門靜脈癌栓的實驗研究.中華普通外科雜, 1999 (待發表)
  3. With winds gusting at 80 km an hour and heavy rain, many commercial airliners were already grounded at chek lap kok but captain capt eric leung man - chiu boarded a fixed - wing jetstream j - 41 j - 41 aircraft with his crew keith kwong chi - ki, kennedy wong tang - kin, and ng kai - hung ready for the rescue

    當時的風速高達每小時八十公里,雨勢滂沱,許多民航客機都已在赤?角停降。此時,捷流定翼機的機長梁敏與隊員鄺淇黃騰堅和計雄,卻冒滂沱風雨登上定翼機,整裝待發。
分享友人