品嘗者 的英文怎麼說

中文拼音 [pǐnchángzhě]
品嘗者 英文
taster
  • : Ⅰ名詞1 (物品) article; product 2 (等級; 品級) grade; class; rank 3 (品質) character; qualit...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 品嘗 : taste; sample; savour
  1. It was restaurant industry graven topic that that of that of from input / output angle said, how advance restaurant kernel ability to compete, with the purpose of advance business economic benefit, as soon as possible brought return, accelerating demonetization end, abaft experience know clearly near twenty year stodgy state look forward to reform mechanism, our state hotel industry be around by babyhood trend maturity, by seller ' s market trend buyer ' s market, such transit should make part rational consumer enjoy to good value for money, too brought ought to part superficial restaurant taste to inevitable ; the government owned restaurant at multinational restaurant bloc and civilian battalion restaurant enterprise " dual impact down, calendar by know clearly reform of monetary system cum bank commercialization, market open cum solution control, market cum competitive mechanism three phase, owing to planned economy belated issues, structure irrationality wrought a matter of and overlapping investment wrought a matter of wait threefold cause, make government owned restaurant at market competition middle gradualness forfeiture competitive edge, in progression appearance hot water, how advance government owned hotel competitive power a matter of, toward me state tourism possess strong operation significance, hunan lotus hotel namely same family pole tool on government owned three stars level hotel behalf of the for the last years, by way of hotel industry occupy quite specific gravity

    從投入產出的角度講,如何提高飯店核心競爭能力,以達到提高企業經濟效益,盡快產生回報,加速貨幣回籠的目的,是飯店業嚴肅的話題。在經歷了近二十年步履艱難的國企改革歷程后,我國飯店業已開始由幼稚走向成熟,由賣方市場走向買方市場,這種轉變將使得部分理性的消費享受到物有所值,也使部分膚淺的飯店到必然的失敗;近十年來,作為飯店業占相當比重的國有飯店在跨國飯店集團和民營飯店企業的雙重沖擊下,歷經了金融體制改革及銀行商業化、市場開放及解控、市場及競爭機制三個階段,由於計劃經濟遺留下來的問題、結構不合理造成的問題和重復投資造成的問題等三方面的原因,使得國有飯店在市場競爭中逐漸喪失競爭優勢,相繼出現困境,如何提高國有飯店競爭力的問題,對於我國旅遊業具有強烈的現實意義,湖南芙蓉賓館就是一家極具代表性的國有三星級飯店。
  2. Next along to sample our mince pies and ( who knows ? ) perhaps a companionable glass of mulled wine and a slice of chocolate log : arsenal

    下一個有幸來我們的碎肉餡餅(也許還會配上一杯細細研磨的紅酒和一條巧克力)的客隊球迷,是阿森納的支持
  3. Be it buffets or a la carte, there will always be something for everyone. or you can lay back and enjoy an exciting cocktail outdoors by the pool or savour relaxation with a cuppa at the lobby lounge

    畔湖餐廳細各款中西美食,大堂酒廊提供各類精緻飲,或在藍天白雲下蔚藍泳池邊雞尾酒的美味。
  4. It does n ' t matter if they flock here to eat mee goreng, chicken rice, a us prime rib or some intriguing east - meets - west fusion dish. after all, we are moving closer to being a global city with a hodge - podge of influences

    無論是馬來炒麵海南雞飯美國烤排骨或是新鮮有趣東西方合併的融合菜肴,他們在這里要什麼食物都無所謂,畢竟我們正逐漸成為一個受四方八面影響的大都會。
  5. Ups may at its option suspend transportation of any package or shipment if goods are found not to be acceptable for transportation for any reason whatsoever, if ups cannot effect delivery at the third attempt to do so, if the consignee refuses to accept delivery, or if it cannot collect amounts due from the receiver on delivery

    如果發現貨不論由於何種原因不適于運輸,或在第三次遞送試中仍不能遞送給收件人,或收件人拒收貨,或無法從收件人處取得應付的款項時,則ups均可以按自己的選擇暫停任何包裹或貨的運輸。
  6. Those who are faithfuless know the pleasures of love ; it is the faithful who know love ' s tragedies. - - - oscar wilde

    水性楊花愛的快樂,忠貞不二體味愛的悲劇。同樣也可以說,糊塗的人愛的快樂,太清醒的人體味愛的悲劇。
  7. Jiulong ( nine dragons ) fountain is renowned in guangdong for its sweet spring water

    九龍泉是廣東名泉,游甘洌清香的泉水。
  8. As a manifestation of the property s extravagance, graceful charm and superiority status, shkp is putting a large scale aerial show " the luxe of the harbour " in the spotlight on april 4 - 6 to vividly demonstrate the modern luxurious taste the property represents. five world famous artists will come on stage at the luxurious outdoor crystal swimming pool of the property, and a wine tasting session for top - notch french red wines will also be held by professional wine tasters, leading the guests into the luxury and colourful world the property has to offer

    為了充分展現豪匯超凡的時尚味,新地重金禮聘四位國際知名的藝術表演,於4月4 5及6日一連三天在物業的豪華室外水晶園林泳池上,上演大型空中表演" the luxe of the harbour " ,以及由專業酒師為賓客主持一級法國紅酒,讓賓客體驗物業豪華及多姿多彩的生活。
  9. From now on, our shop will supply you with special lotus tea which follows the ming dynasty to made. and also, you will be supplied with different kind of tea food while you enjoy the fantastic tea. because of the sparsity make a booking before you come will provide you a convenience

    由現在起每逢五六日,本坊推出按古法精製之荷花茶,連同數款啖啖茶香的精緻茶食,供各位知音,由於荷花茶製作煩瑣,數量稀少,欲品嘗者請提早訂座。
  10. Cantonese and chiu chow both originate from the same chinese province of guangdong but are vastly different in style and flavour. many restaurants also specialise in vegetarian fare, famous peking dishes and the zesty flavours of hunan and szechuan

    在香港,您可以到中國各地的名菜,如廣東菜潮州菜上海菜或是北京菜湖南菜與川菜等,還有清新可口的素菜,滿足茹素的需求。
  11. Take the full advantage of modern skills and equipment to combine zhoushan based local dishes for all the customers to taste more siaoe foods and enjoy more tastes of siaoe foods

    通過現代烹飪設備,以舟山地方海味的現代演繹,給消費更多,使生活享受更多。
  12. All center, we can try some snack food there first, andthenlets go to karaoke or go to discotheque

    那好吧,我們可以先去那裡小吃,然後去附近唱歌或蹦迪。
  13. A : all right, we can try some snack food there first, and then let ' s go to karaoke or go to discotheque

    那好吧,我們可以先去那裡小吃,然後去附近唱歌或蹦迪。
  14. Finish the day with drinks in the atmospheric captain s bar of the mandarin oriental hotel. or marvel at the magnificent city and harbour views from the sumptuous lobby of grand hyatt

    趁著一天快結束前,到香港文華東方酒店美酒,享受絕佳的氣氛,或到香港凱悅酒店的豪華酒廊欣賞華麗的夜景與碼頭景觀。
  15. To satisfy the masses of vacationing, tourists and the demand for team meetings, the hotel courtyard field, continental also has architectural style barbecue garden, we can taste the delicious korean barbecue, blue mountains & holding can taste of the natural scenery is fun enough

    為滿足廣大休閑度假、旅遊和會議團隊的需求,在飯店的田野院落中,還設有歐式建築風格的燒烤園,既可以美味的韓國燒烤,又能領略到青山秀水間的自然景色,別有一番情趣。
  16. Tasting glasses. glasses of special shape to enable one to appreciate the flavour of wines. they are used for tasting

    杯、玻璃杯:特殊形狀的玻璃酒杯,使品嘗者可以更好地欣賞葡萄酒的風味,專門用於酒。
  17. Major hotels by the administrativetry to do so patrons are tasting, for the overwhelming majority of food lovers to provide more nutrition and health delicacies

    由各大酒店的行政總廚試做,讓食客們,為廣大美食愛好提供更加營養和健康的美味佳肴。
  18. Members of the audience are welcome to participate in the discussion and enjoy mexican delicacies at the restaurant venue

    觀眾可在充滿拉丁風情的餐廳中,一邊墨西哥美食,一邊與講談詩論藝。
  19. While extracting water. the mould give out lots of enzymes that produce more complex and unique aromas. that is why ten tasters can give various different aromas ( such as : peach, citrus, melon, walnut, cherry, etc

    貴黴菌在吸收水分的同時還釋放出多種酶令葡萄產生極其復雜又極其難得的香味,這也是為什麼十位冰葡萄酒的品嘗者會說出多種完全不同香味(如:水蜜桃,甜橘,蜜瓜,核桃,車離子,麝香. . . )的原因之一。
  20. For their part, discerning coffee drinkers can satisfy their palate and their conscience at the same time

    對他們而言,有辨識能力的咖啡品嘗者將在對口味滿意的同時對他們的良心感到滿意。
分享友人