品茶員 的英文怎麼說

中文拼音 [pǐncháyuán]
品茶員 英文
a tea taster
  • : Ⅰ名詞1 (物品) article; product 2 (等級; 品級) grade; class; rank 3 (品質) character; qualit...
  • : 名詞1 (常綠灌木 嫩葉加工后就是茶葉) tea plant2 (用茶葉做成的飲料) tea 3 (某些飲料的名稱) ce...
  • : 員名詞1. (指工作或學習的人) a person engaged in some field of activity 2. (指團體或組織中的成員) member Ⅱ量詞(用於武將)
  • 品茶 : sample tea
  1. He was later arrested after 35 packs of ketamine were found inside the two pieces of baggage. of the seizures, five packs were wrapped by tinfoil and respectively placed inside five paper boxes branded as ginseng teabags, cookies and chocolate biscuits. for the remaining 30 packs, all were disguised as instant coffee bags

    經詳細檢查兩件行李后,海關人共搜出35包氯胺酮毒,其中5包是用錫紙包裝並收藏於五盒分別印有花旗參包、曲奇餅及朱古力餅的紙盒內;另外30包則偽裝為即溶咖啡包。
  2. The researchers found no connection between gallbladder disease and other drinks, such as decaffeinated coffee, tea and soft drinks

    研究人沒有發現喝其他飲料,比如,不含咖啡因的咖啡、和其他飲,與膽囊疾病有什麼關系。
  3. This project v using heavy - lift helicopters to support a remote construction project - is the first of its kind in taiwan. vihs participation reflects its strong experience on international projects, and particular heavy lift capability - the russian - built kamov ka32a

    眾多參觀民眾和廠商人也紛紛到加拿大國家館各攤位味包括有機果醬冰酒花旗?和yogen frz的鮮果優酪等參展產
  4. Dr xue, whose specialty is in intellectual property and information technology law, was a member of the expert panel of the ministry of commerce for the international negotiation for multilateral registration system of geographical indications since 2002. geographical indications include the protection of traditional products such as chinese rice wine or chinese tea

    薜博士專于知識產權法及資訊科技法,自2002年,她任國家商務部專家小組成,參與世界貿易組織關于地理標志多邊登記體制的國際談判。中國在米酒或等傳統產方面將有諸多地理標志可獲保護。
  5. In the launching ceremony, oxfam fair trade ambassador mr. jim chim, oxfam hong kong fundraising committee chair ms. sandra mak and oxfam hong kong director general mr. john sayer toasted with fair trade coffee and tea, advocating hong kong consumers to support fair trade products and poor farmers around the world

    在10月22日的揭幕典禮上,樂施會公平貿易大使詹瑞文先生,聯同樂施會籌款委會主席麥黃小珍女士及樂施會總裁施日莊先生,與現場人士一起高舉公平咖啡及乾杯,呼籲香港大眾支持公平貿易產,幫助貧窮農民改善生計。
  6. Blue lake group is a collectivized corporation composed of seven enterprises which combines growing, produ - cing, processing, re - searching, importing exporting trade business, and has advan ced production equipments, strong technical power, and seasoned staff. the head office of blue lake group locates in jinshan industry zone of fuzhou, contains over 100, 000 square meters of garden areas for producing and processing

    藍湖集團是由7家公司組成的一家集研發種植生產加工進出口貿易為一體的集團化企業。擁有先進的生產設備,雄厚的技術力量以及經驗豐富的工隊伍。總部落在福州金山開發區浦上園,擁有佔地10多萬平方米園林式的生產加工基地,主要經營葉食工藝日用以及印刷業生產。
  7. Our specialised chef, mr kenny tang, has over 20 years of experience in food and beverage industry. he had also involved in the pre - opening preparations for the famous macau restaurant projects in tsimshatsui. with his professionalism, leadership and commitment, harbour kitchen is sure to be a successful casual style restaurant with high quality in the district

    更重要的是所有食物皆用料上乘,並由擁有20多年入廚經驗的地道名廚鄧文健師傅主理,鄧師傅曾於名噪一時的澳門餐廳擔任總廚一職,對于餐廳由樓面設計、餐牌食、選料調味以至工培訓等方面均非常專業,完全掌握港人口味需要,烹調技術更是毋用至疑!
  8. Tongcheng county xinnuo trading co. ; ltd is a professional foreign trade enterprise, founded in 2000, specializing in coated abrasive, furniture, bedding, sanitaryware, home appliances, household goods, tea, clothing, etc. the company is situated in tongcheng town at foot of the mupu mountain, nearly 200 kilometers far from the centre of the middle china and 2 days ' drive to the prosperous shanghai port. the company has total assets of nearly 5 million ( rmb ), owns 1200m2 land with 25 industrious young staffs working in

    通城縣鑫諾貿易有限責任公司成立於2000年,是一家專業外貿公司,主要從事塗附磨具,傢俱,床上用,衛生潔具,家用器具,家居用葉,服裝鞋帽等商的進出口業務.公司位於風景秀麗的幕阜山脈下的通城縣城,距華中腹地武漢僅200公里,距繁華的上海港也只有2天的路程,交通極為便利.公司現有資產近500萬元人民幣,營業面積1200m2 ,有工25人,是一群積極向上,奮發有為的年輕團隊。
  9. Graduates who were highly satisfied with their work included teacher of drug abusers, autism therapists, church minister assistant, world peace magazine deputy editor, tea master, bakery company trainee, book shop assistant, hotel human resources assistant, radio and television programme assistants, management trainees in the catering industry, education project assistant etc

    對工作感到十分滿意的畢業生從事不同職業,包括戒毒導師自閉癥治療神職人宣揚和平的國際級雜志副總編輯,見習師及書店電視臺節目製作食餅店酒店及教育活動策劃的初級行政人等。
  10. The company hire experts as consultants, and some technology and management personnel from bohai tea factory 、 liming tea factory 、 dadugang tea factory who use traditional techniques combined with modern technology discovered the relations about puer tea ' s chemical and the quality, from the scientific point of contribution puer tea system, prove that processing puer tea is the main enzymes of microbial populations and the quality of component changes

    公司聘請著名葉專家為顧問,同時還聘請了勐海廠、黎明廠、大渡崗廠的技術骨幹和管理人,利用傳統工藝,結合現代技術,不斷探索普洱化學成份與其質的關系,從科學的角度建立普洱體系,探明了普洱加工過程中主要微生物種群和酶類相對于質量成份的變化。
  11. The normal sales activity inside the store is free taste, the special price promote sales, gift donation, hold the tea knowledge academic chair, the tea develops the faithful consumer with explain in detail healthily and expand, develop the member strongly with this, and the member often will enjoy the special and related activity, gift of the year donation

    店內正常銷售活動有免費嘗、特價促銷、禮饋贈、舉辦葉知識講座,與健康講解、大力推廣、發展會以此培養忠實的消費者,並且會將享受常年的優惠及相關活動、禮饋贈。
分享友人