哄抬物價 的英文怎麼說

中文拼音 [hōngtáijià]
哄抬物價 英文
bid uprice
  • : 哄名詞(吵鬧; 開玩笑) uproar; horseplay
  • : 動詞1 (往上托; 舉) lift up; raise 2 (共同用手或肩膀搬) carry together 3 (指抬扛) argue for ...
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : 名詞1. (價格) price 2. (價值) value 3. [化學] (化合價) valence
  • 哄抬 : (紛紛抬高) drive up (prices)
  • 物價 : (commodity) prices
  1. They bade them up until they reached 10, 000 dollars.

    他們競相出高,直到這些拍賣到一萬美元為止。
  2. How to keep government from running up the prices of the things you buy and reducing the wages you earn

    如何防止政府哄抬物價,如何防止它瓜分你的工資。
  3. We expect the government to further strengthen its effort to contain property inflation via introduction of a real pilot program of the property tax, stricter enforcement of lending restrictions for second homes, crackdown on illegal land hoarding by developers, and significant increases in financing and provision of land for public housing

    我們預計中國政府將通過實施業稅試點改革和更嚴格實行第二套房銀行貸款政策,打擊開發商非法,和大幅增加資金支持,提供經濟適用房土地等政策,進一步加大力度,遏制房地產格上漲。
分享友人