商棧 的英文怎麼說

中文拼音 [shāngzhàn]
商棧 英文
trading post
  • : 名詞1 (養牲畜的柵欄) shed; pen 2 (棧道) a plank road built on sides of cliffs for army3 (棧...
  1. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小事務;兼任領航員與船長,業主與保險;買進賣出又記賬;收到的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口貨的卸落;幾乎在海岸上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?那裝貨最多的船總是在澤西岸上卸落的; ? ?自己還兼電報員,不知疲倦地發通訊到遠方去,和所有馳向海岸的船隻聯絡;穩當地售出貨物,供給遠方的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿易和文明的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎的,不然它早該到達了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現者、航海家、探險家和人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄房中的貨物,你才知道自己處于什麼位置上。
  2. Teg - s80txe gigabit ethernet switch consists of eight 10 / 100 / 1000mbps gigabit ethernet ports with auto - negotiation and auto - mdix features

    甘醇- s80txe千兆以太網交換機共分八個千兆以太網埠自動協和自動mdix特點。
  3. It was a big trading post up north

    那是位於北方的一個很大的商棧
  4. The shops and warehouses are all closed.

    店和貨都停業了。
  5. Opposite them, on the other side of the street, between a coal wharf and a petroleum warehouse, a large platform had been erected in the open air, towards which the current of the crowd seemed to be directed

    對面,橫隔著一條馬路,是一個煤炭公司的碼頭和一家石油行的堆在堆和碼頭中間的空地上,有一座大講臺,只見四面八方的人群都在向那塊空地集結。
  6. Commodity negotiable securities has manifest and sheet of pick up the goods, storehouse inn sheet to wait ; monetary negotiable securities includes cashier ' s cheque of commercial bill of exchange, commerce, bank draft, cashier ' s cheque and check to wait ; capital negotiable securities includes bond, stock to wait

    品證券有提貨單、運貨單和倉庫單等;貨幣證券包括業匯票、業本票、銀行匯票、銀行本票和支票等;資本證券包括債券、股票等。
  7. Throughout the city were the great mansions and warehouses of the merchants

    人的豪宅和貨遍布整座城市。
  8. In commercial or industrial jobs, they build concrete forms, scaffolding, bridges, trestles, tunnels, shelters, towers and other structures

    在加拿大工業建築,或加拿大業建築工作中,做混凝土預制板模具,建腳手架,樓梯梁,橋,煙道,棚屋和塔樓等。
  9. In this first part of a series on china s tea road, the rugged 90 kilometres which connects to the historic silk road, images upon images of overwhelming, naturalistic beauty are captured

    田壯壯跑到既艱且險的茶馬古道,呈現一個行將消逝的族群的生存狀態。茶馬古道千多年前由馬幫旅修建,是絲路以外唯一通往西方的道,奇跡是馬幫今天還在。
  10. The combination of proxy mode and redirected mode is adopted in the commercial sip server system based on the sip stack

    基於這個sip協議實現了具有用價值的sip服務器系統,採用了代理服務器模式和重定向模式相結合的方式。
  11. The jeweller examined attentively the interior of the inn and the apparent poverty of the persons who were about to sell him a diamond that seemed to have come from the casket of a prince. relate your story, madame, said he, wishing, no doubt, to profit by the absence of the husband, so that the latter could not influence the wife s story, to see if the two recitals tallied

    「那珠寶仔細地察看著客內部,看出對方顯然是窮人,而他們要賣給他的那顆鉆石,簡直象是從一位親王的珠寶箱里弄來的似的,講一下你們的故事吧,太太,他說道,無疑是想利用那丈夫離開的機會,使後者無法影響他妻子的故事,看看兩篇話是否符合。
  12. Located in city center, station 6 minutes with car, aerport 30 minutes

    勃萊梅務連鎖客,您旅途中的溫馨港灣。
  13. The tian yuan kui guesthouse, which is in the heart of the old city, was built in 1791. during the ming and qing dynasties it was a prominent area enjoying an economic boom, and it is popular again today. it consists of forecourt, backyard, information house, attics, and shops

    距古城中心金井市樓僅百米之遙的天元奎客,始建於清乾隆五十六年1791年,適逢晉票號鼎盛之時,往來客紛涌而至,曾經興盛一時。
  14. Scene spot the first bathing beach, undergroun market of huiquan square, sea floor world, aquarium, navy museum, zhongshan park, eight passes scenic spot, xiaoyu mount, wooden plank road on the seashore

    第一海水浴場匯泉廣場地下城海底世界水族館海軍博物館中山公園八大關風景區小魚山海濱木
  15. Add : no. 110 hong kong road, qingdao 266071, china the grand regency hotel is a 40 - minute drive from the airport. less than 30 - minutes by car from the railway station

    -青島雅海閣大酒店是一家按照國家三星級標準建設的務酒店,地處中外聞名的橋海濱風景區,毗鄰著名的中山路業區,火車站青島港近在咫尺,地理位置得天獨厚,交通便利快捷。
  16. The ya hai ge hotel is a three star business hotel which locates at the famous scenery area, zhanqiao, and also is adjacent to the business area in zhongshan road, railway station, qingdao port. the location is excellent and the traffic is convenient

    青島雅海閣大酒店是一家按照國家三星級標準建設的務酒店,地處中外聞名的橋海濱風景區,毗鄰著名的中山路業區,火車站青島港近在咫尺,地理位置得天獨厚,交通便利快捷。
  17. This paper further extends two - warehouse system by incorporating delay in payment for inventory managers ' decision making

    本文首次通過考慮延期支付而將已有兩貨庫存模型作了進一步擴展,為零售實際的庫存管理決策提供理論依據。
  18. In order to experience prices of steel hall construction, wall linings as well as to steel hall, indoor structure or also as desired for gates and storage hall, contact the coworkers of andre michels

    Andre michels是一家現代化、值得信賴的專門產品供應,該供應從事大廳建造,大型貨,閘門,鋼結構大廳,鋼結構大廳建造的製造和銷售。
  19. The present city is characteristic of a fortified town dating from the ottoman 18th and 19th centuries, with typical urban components such as the citadel, mosques, khans and baths

    現在的城市是土耳其人18到19世紀之後建立發展的,擁有保存完好的城堡、清真寺、商棧和土耳其浴室等建築。
  20. If all the materials necessary to foster domestic industry were not available, they could best be obtained by establishing colonies or friendly foreign trading posts from which such goods could be imported

    如果沒有促進國內產業發展所需的物資供應,則最好通過建立殖民地或友好的國外商棧進口。
分享友人