的英文怎麼說

中文拼音 []
英文
啞形容詞1. (不能說話) mute; dumb 2. (嘶啞) hoarse; husky 3. (炮彈、子彈等打不響) (of bomb, etc. ) unexploded
  1. He was dressed for the pantomime, in all the absurdity of a clown's costume.

    他穿著演劇的服裝,是荒唐不堪的小丑裝。
  2. Mighty achilles, silenced by a slave girl

    偉大的阿喀琉斯居然被一個女奴說得口無言
  3. A couched spear of acuminated granite rested by him while at his feet reposed a savage animal of the canine tribe whose stertorous gasps announced that he was sunk in uneasy slumber, a supposition confirmed by hoarse growls and spasmodic movements which his master repressed from time to time by tranquillising blows of a mighty cudgel rudely fashioned out of paleolithic stone

    他身旁橫著一桿用磨尖了的花崗石做成的矛,他腳下臥著一條屬于犬類的野獸。它像打呼嚕般地喘著氣,表明它已沉入了不安寧的睡眠中。這從它嘶的嗥叫和痙攣性的動作得到證實。
  4. Natalie puts on a husky sexy voice for the billing and cooing she does with the amorous king.

    娜塔麗為她和色迷的國王調情戲謔做出了一種沙的、賣弄風情的嗓音。
  5. Natalile puts on a husky sexy voice for the billing and cooing she does with the amorous king.

    娜塔麗為她和色迷迷的國王的調情戲謔做出了一種沙的、賣弄風情的嗓音。
  6. The subsong of young birds is comparable to the babbling that human infants do before they learn to speak.

    幼鳥的這種雛聲,和嬰兒學語的情況相似。
  7. The instrument sobbed and groaned and croaked as the old fellow polished on it with barbarous bow.

    老藝人揮動粗糙的弓弦,奏出嘶的調門,象在哭訴呻吟。
  8. The puppy barked hoarsely all the while.

    小狗不停地聲吠叫。
  9. The bawd her voice whispering huskily. sst

    嗓音嘶地低聲說噓!
  10. Pearl water, organic floral water of german chamomile and lavender, organic calendula succus, calendula c02, organic german chamomile, organic elder flowers, organic witch hazel bark and leaf, organic roman chamomile, organic lavender vera, organic essential oil of helichrysum

    本花水適合各種皮膚的清潔及收細毛孔之用,尤其是乾燥及暗的皮膚更為有效。 ?要用花水浸透棉花清潔面頰,便可把塵埃抹掉。
  11. Miss murdstone gave a hoarse chuckle.

    枚得孫小姐著嗓子咯咯地一笑。
  12. He descended, or rather seemed to descend, several steps, inhaling the fresh and balmy air, like that which may be supposed to reign around the grotto of circe, formed from such perfumes as set the mind a dreaming, and such fires as burn the very senses ; and he saw again all he had seen before his sleep, from sinbad, his singular host, to ali, the mute attendant ; then all seemed to fade away and become confused before his eyes, like the last shadows of the magic lantern before it is extinguished, and he was again in the chamber of statues, lighted only by one of those pale and antique lamps which watch in the dead of the night over the sleep of pleasure

    他向下走了幾步,或說得更確切些,是覺得向下走了幾步,一邊走,一邊吸著清新芳香的空氣,好似到了那香得令人心醉暖得令人神迷的塞茜的魔窟里一樣,他又看到了睡覺以前所見的一切,從辛巴德他那古怪的東道主,到阿里那巴奴僕。然後一切似乎都在他的眼前漸漸地逝去了,漸漸地模糊了,象一盞昏黃的古色古香的油燈,只有這盞燈在夜的死一般的靜寂里守護著人們的睡眠或安寧。
  13. Results : after cryofixation, basement membranes of skeletal muscle consisted of only one electron dense layer, t tubules were round, core cylinders were observed in terminal cisternae and there were thread - like protein particles on the membranes of terminal cisternae

    化學固定后,縫匠肌基膜由兩層組成:一層電子密度低,另一層電子密度高;橫小管為扁平狀或鈴狀;終池內僅有一些散在的電子密度高的顆粒,終池膜上有幾個腳狀突起伸向橫小管。
  14. Out in the yard a woman's hoarse contralto intoned a hymn.

    院子里,一個嘶的女低音在吟誦贊美詩。
  15. Even singing the national pastime and tv staple seems reserved for an interchangeable lineup of warbling coquettes husky crooners and jolly fellows in brass stars and epaulets belting out odes to red flags

    即便是在國家娛樂活動及電視晚會的歌唱環節中,也總是看見一些換湯不換藥的風塵女子沙的男低音和貌似愉悅的跟班,在軍銜和銅制五星的簇擁下高歌紅旗頌。
  16. Saint paul says in corinthians - - stop playing dumb

    聖人保羅說在科林斯.別打
  17. They waited for 10 minutes until a crackly voice told them over the intercom that the tower had been hit

    他們等了10分鐘后,才聽到一個沙的聲音通過樓內對講系統告訴他們大樓遭到撞擊。
  18. I love to be with you, listening to your funny jokes and your gentle voice ( although sometimes a bit cracky )

    我喜歡和你在一起,聽你講笑話,聽你柔和的聲音(雖然有時略帶沙) 。
  19. Ellen bloom in pantomime dame s stringed mobcap, crinoline and bustle, widow twankey s blouse with muttonleg sleeves buttoned behind, grey mittens and cameo brooch, her hairplaited in a crisping net, appears over the staircase banisters, a slanted candlestick in her hand and cries out in shrill alarm

    頭戴劇中貴婦人戴的那種下巴上系帶子的頭巾式軟帽,身穿寡婦吐安基32那種有襯架和腰墊的裙子襯衫鈕扣釘在背後,袖子是羊腳型的戴著灰色露指長手套,配以有浮雕的玉石胸針。
  20. She could only croak because of her heavy cold

    她因患重感冒只能用沙的聲音說話
分享友人