喝一點酒 的英文怎麼說

中文拼音 [diǎnjiǔ]
喝一點酒 英文
take a droof something
  • : Ⅰ名詞1 (液體的小滴) drop (of liquid) 2 (細小的痕跡) spot; dot; speck 3 (漢字的筆畫「、」)...
  • : 名詞1. (用糧食、水果等含澱粉或糖的物質經發酵製成的含酒精的飲料) alcoholic drink; wine; liquor; spirits 2. (姓氏) a surname
  1. Drinkers might want to keep a clear head when ordering a martini at new york ' s historic algonquin hotel or they might pay $ 10, 000 for that cold sip

    者在紐約歷史悠久的a時要保持清醒的頭腦,否則很容易會為啜飲而支付1萬美元。
  2. Into the bargain and the greatest danger of all was who you got drunk with though, touching the much vexed question of stimulants, he relished a glass of choice old wine in season as both nourishing and blood - making and possessing aperient virtues notably a good burgundy which he was a staunch believer in still never beyond a certain point where he invariably drew the line as it simply led to trouble all round to say nothing of your being at the tender mercy of others practically

    說起來,最危險的是你跟什麼樣的夥伴得醉醺醺的。就拿這個非常令人困擾的精飲料來說吧,他本人總是按時津津有味地盅精選的陳葡萄,既滋補,又能造血,而且還是輕瀉劑尤其對優質勃艮第的靈效,他堅信不疑。然而他從來也不超過自己規定的量,否則確實會惹出無窮的麻煩,就只好乾脆聽任旁人的善心來擺布了。
  3. She hates sherry, tolerates wine, and occasionally sips at champagne to be sociable.

    她討厭雪利,可以葡萄,有時,為了社交她也香檳
  4. Herb - brandy by all means, said tushin ; but still to conceive of a future life he did not finish his sentence

    「可以請您草浸, 」圖申說道, 「還是要明了未來的人生」他沒有把話說完。
  5. You get too funny with a little wine.

    你們喝一點酒就胡說八道。
  6. It is not good enough to be fully functional. most people go through a lot of suffering after they die, because there is no sound from this silver cord and there is no hope. those who are initiated are different

    他依照這樣子做,,然後胡言亂語,跑來跑去抓這個女兒拉那個女兒,讓他們認為是他的女朋友,他整天在整個城裡跑來跑去,像瘋癲的人樣。
  7. So you a big drinker ? - i drink

    你經常?我
  8. Slurred speech, blurred vision and an inability to walk without swaying can occur after a few drinks but chronic alcohol abuse can cause more lasting damage and poor general health

    喝一點酒後都會出現說話含糊不清視力模糊和走路搖擺不穩等現象,但是長時間過量飲會導致更持久的損害和更糟糕的健康狀況。
  9. Slurred speech, blurred ision and an inability to walk without swaying can occur after a few drinks but chronic alcohol abuse can cause more lasting damage and poor general health

    喝一點酒後都會出現說話含糊不清、視力模糊和走路搖擺不穩等現象,但是長時間過量飲會導致更持久的損害和更糟糕的健康狀況。
  10. In moderation. as you know alcohol contains calories and must be counted in your meal plan

    可適當。你知道精能增加熱卡,因此必須計算在你的食譜之內。
  11. I ' ii have a spot of whiskey, please. midleton rare, if you ' ve got it

    我要威士忌,謝謝如果你有精品密爾頓的話
  12. " take some more wine, my dear cavalcanti, " said the count, pouring out for him a second glass of alicante ; " your emotion has quite overcome you.

    「再喝一點酒,我親愛的卡瓦爾康蒂, 」伯爵面說,面給他倒第二杯阿利坎特葡萄, 「您太激動啦。 」
  13. " barrel of a gun " i know a movie star, i ve got her plastered to my wall

    寂寞讓人盲思念讓人慌多喝一點酒多吹些風能不能解放
  14. I did start to drink a little more-and shake a lot more.

    我開始多喝一點酒--發抖的時候也增加了許多。
  15. Drinking a little wine every day is good for your health

    每天喝一點酒對健康有益。
  16. I did start to drink a little more - and shake a lot more

    我開始多喝一點酒- -發抖的時候也增加了許多。
  17. He is very fond of his dram

    他喜歡喝一點酒
  18. He is fond of a dram

    他喜歡喝一點酒
  19. This is one person who drinks little or no alcohol while out with friends

    這些指定的司機在和朋友出去的時候只喝一點酒或根本不含有精的飲品。
  20. I hoped he is an enterprise has, understood appreciates and dotes onthe oneself wife the gentleman. his style of speaking is graceful, does not smoke, but may drink a liquor

    我希望他是個事業有成、懂得欣賞並疼愛自己妻子的男士。他談吐優雅,不抽煙,但可以喝一點酒
分享友人