嗆人的 的英文怎麼說
中文拼音 [qiāngrénde]
嗆人的
英文
smoky
-
嗆 :
嗆動詞(水或食物進入氣管引起咳嗽) choke
-
的 :
4次方是 The fourth power of 2 is direction
-
The energy vitalising technology removes the acerbic taste from vinegar, making it easy to drink, so even people who don ' t like the taste of vinegar drinks will love energy vinegar
光訊息活化技術去除醋中
的酸澀
嗆味,好喝順口,讓不敢喝醋
的人,愛上光訊息活醋。
-
In the gloomy and simple apartments with choky smokes, you can taste the real flavor of life
在陰暗、簡陋
的筒子樓里,在
嗆人的油煙氣味中,令
人飽嘗了生活
的真實滋味。
-
I wanted her just as a change after that fierce ragout
我要她,是希望在那道
嗆人的菜之後換換口味。
-
The young chap was mighty thankful ; said it was tough work toting his baggage such weather
那位年輕
人感激萬分,說這么熱
的天氣,提著行李包趕路,真夠
嗆。
-
Rhodes - fotheringham ' s features became hidden in the midst of an awful - smelling cloud of cigar smoke, providing an eerie vision of his face, and at that moment i wondered whether he himself was a dreadful phantom
拉霍斯-佛斯林漢姆
的臉掩在
嗆人的雪茄煙霧后,讓他看起來有種奇異
的虛幻感,那一刻,我都有點覺得他本身就是個可怕
的鬼魂了。
-
There ' s a powerful scene where i almost die, choking on dinner
裏面有個激動
人心
的場景,我差點死掉被晚餐
嗆到了
-
No choking diesel fumes but a modern, air conditioned, fast and efficient mass transit express train
沒有
嗆人的柴油煙霧,取而代之是空調充足
的現代化快速鐵路。
-
The blue fuse burns deadly between hands and burns clear. loose tobacco shreds catch fire : a flame and acrid smoke light our corner
卷得鬆鬆
的煙絲點燃了:火焰和
嗆人的煙把我們這個角落照亮了。
-
F it ' s so terrible. the room is full of fire and irritating smoke. i can ' t see clearly and i can ' t even see the door
外:可是那真
的是太可怕了,滿屋子都是火,到處都是
嗆人的煙霧,我什麼都看不清楚,連門都找不到。
-
Now, madam, began the old man, bending over the book close to his daughter, and laying one arm on the back of the chair she was sitting on, so that the princess felt herself surrounded on all sides by the peculiar acrid smell of old age and tobacco, which she had so long associated with her father
「喂,女士, 」老頭子開始說話,挨近女兒,朝著練習本彎下腰來,並把一隻手擱在公爵小姐坐著
的安樂椅
的靠背上,公爵小姐覺得自己已被早就熟諳
的父親
的煙草氣味和老
人的嗆人的氣味籠罩著。
-
At nineteen he had commenced one of those careers attractive and inexplicable to ordinary mortals for whom a single bankruptcy is good as a feast.
他十九歲的時候就已經走上對普通人來說是富於吸引力而又不可理解的道路。對普通人來說破一次產就夠嗆了。