嘉佐 的英文怎麼說

中文拼音 [jiāzuǒ]
嘉佐 英文
yoshisuke
  • : Ⅰ形容詞1 (美好) good; fine 2 (吉慶; 歡樂) blessed; auspicious Ⅱ動詞(誇獎; 贊許) praise; com...
  1. Over the years, the hong kong sinfonietta has collaborated with an illustrious array of musicians and groups, including vladimir ashkenazy, luciano pavarotti, augustin dumay, christopher hogwood, fou ts ong, yuri bashmet, tan dun, leslie howard, mikhail rudy, robert king, gary graffman, melvyn tan, jian wang, laurent korcia, lang lang, david helfgott, sarah brightman, and the kirov, bolshoi, stuttgart and hong kong ballets. the orchestra is also a regular guest at the hong kong arts festival,

    多年來,樂團除了與亞殊堅納西巴伐洛堤杜美霍活特傅聰譚盾郎朗王健陳萬榮陳湟莫斯科大劇院芭蕾舞團基洛夫芭蕾舞團及史圖加特芭蕾舞團等國際知名音樂家及藝團合作外,亦著意與本地出色的演奏家如姚玨馬忠為董林冰蘭羅乃新吳美樂李傳韻陳浩堂鄭慧李羅詠?和黃晨達等合作。
  2. And with this dog lacks in size, she makes up for in spirit. when a rattlesnake threatened her owner ' s grandson, zoey lunged between them and took the bites

    這只狗個子不高,但他精神可。當一條響尾蛇威脅到主人的孫子時,伊跳到他們中間,咬了住了這條蛇(是誰咬誰? ) 。
  3. Other officiating guests at the ceremony included assistant commissioner of police ( training ), mr david thomas ; and chairman of hkayp award council, mr

    其他主禮賓包括警務處助理處長(訓練)湯明善和香港青年獎勵計劃理事會主席范浩。
  4. Other officiating guests at the ceremony included assistant commissioner of police ( training ), mr david thomas ; and chairman of hkayp award council, mr paul fan

    其他主禮賓包括警務處助理處長(訓練)湯明善和香港青年獎勵計劃理事會主席范浩。
  5. Lions of the traditional chinese variety were in much evidence in detroit on 7 july as a warm welcome to hong kong in 2005 was extended to lions clubs members worldwide by left to right past international director of lions clubs international, simon lee ; international director of lci, dr tam wing kun ; 1st vice president of lci, clement kusiak ; permanent secretary for economic development, sandra lee ; president of lci, tae sup lee ; hktb executive director, clara chong ; convention committee chairman of lci, joe wroblewski ; and chairman of lci district 303 host committee, paul fan

    2004年7月7日在底特律舉行的國際獅子年會中,主禮賓以傳統的醒獅熱烈歡迎世界各地的獅友,在2005年到香港出席第88屆國際獅子年會。左起:國際獅子會前國際理事李國賢先生國際獅子會國際理事譚榮根博士國際獅子會第一副會長古世雅先生特區政府經濟發展及勞工局常任秘書長李淑儀女士國際獅子會國際總會長李臺燮博士旅發局總幹事臧明華女士國際獅子會國際年會委員會主席joe wroblewski先生及國際獅子總會港澳303區第88屆國際獅子年會主辦地區委員會主席范浩先生。
  6. The three presentations are : the two international finance centre project presented by dr leonard chow of the asian institute of intelligent buildings ; the commercial development at number one, peking road by mr kenneth chan of the professional green building council ; and the redevelopment of upper ngau tau kok public housing estate phases 2 3 by mr john ng and ms ellen ngan of the hong kong housing authority

    第一個項目是國際金融中心第二期,由亞洲智能建築學會的周冠雄博士介紹第二個項目為北京道一號的商業發展,由環保建築專業議會的陳堅先生介紹第三個項目牛頭角上第二三期公共屋,由香港房屋委員會的伍灼宜先生及顏倩女士介紹。
分享友人