嘩嘩聲 的英文怎麼說
中文拼音 [huāhuāshēng]
嘩嘩聲
英文
bleep
-
嘩 :
嘩象聲詞: 嘩嘩流淌的小溪 a brawling stream; 流水嘩嘩地響。 the water was gurgling 小溪嘩嘩地流過...
-
Andnihonkeizai shimbun, the leading economic daily, began afront - pageinvestigative series this month called can japanprotectquality japans trade minister toshihiro nikai last month tookunusuallyblunt steps. he sent letters to sony executives, orderingthem toreport on quality - control improvements after recalls by anddell ofsony - made laptop batteries
在一片
嘩然
聲中,日本經濟學教授永井修介說, 「日本面臨的最大改變,可能不是自己產品質量的下降,而是其他亞洲國家正在快速跟進」 。
-
A censor blipped the swear words.
審查員把粗鄙的話用
嘩嘩聲消掉。
-
There were no chairs, and the guests drank their coffee standing, while the hubbub the waiters were making in the next room grew louder and louder
屋子裡沒有椅子,客人們就站著喝咖啡,這時隔壁侍者們的喧
嘩聲越來越高。
-
Perhaps, i would bring a sheet of matting, on which i would lie reading my favorite book, listening to the music of the pouring water carried by the waterwheels
也許,我會帶一卷席子,躺在上面,讀著我最愛的書,聽著水流入水輪時那
嘩嘩的如同音樂般美妙的
聲音。
-
At the same instant his ear caught a sort of indistinct sound on the stairs, followed by the measured tread of soldiery, with the clanking of swords and military accoutrements ; then came a hum and buzz as of many voices, so as to deaden even the noisy mirth of the bridal party, among whom a vague feeling of curiosity and apprehension quelled every disposition to talk, and almost instantaneously the most deathlike stillness prevailed
此時,只聽樓梯上響起了一片嘈雜
聲並夾雜著士兵整的步伐,刀劍的鏗鏘
聲以及佩掛物的撞擊
聲,接著又傳來了一片由眾多
聲音所組成的嗡嗡
聲,這片嗡嗡
聲窒息了喜宴的喧
嘩聲,房間里立刻罩上了一種不安的氣氛。
-
His voice disappeared under growing tumult.
他的
聲音消失在越來越響的喧
嘩聲中。
-
A word which he hurled at them was unheard in the great noise.
他對他們吆喝的話,在嘈雜的喧
嘩聲中,是聽不到的。
-
Finally they had emerged into a noisy, crowded place.
最後他們到了一個人
聲喧
嘩嘩,擁擠不堪的地方。
-
He heard a little stream nearby and quenched his thirst.
他聽到附近有山溪
嘩嘩的流水
聲,於是走過去喝了個夠。
-
I had the road all to myself, and i fairly flew - leastways, i had it all to myself except the solid dark, and the now - and - then glares, and the buzzing of the rain, and the thrashing of the wind, and the splitting of the thunder ; and sure as you are born i did clip it along
大路上只有我一個人,我簡直如飛一般奔去這大路之上,只有我這么一個人,此外便是黑漆漆伸手不見五指,電光偶爾一閃一閃,雨
嘩嘩地下,風颳得人發疼,雷一
聲聲炸裂開來,而我呢,就飛也似地往前沖去。
-
We could hear the loud brawl of a brook behind the house
我們可以聽到房子後面小河的
嘩嘩流水
聲。
-
Under the bow the water was hissing as from a steam jet, the air was filled with driven spray, there was a rush and rumble and long - echoing roar, and the canoe floated on the placid water of the lagoon
船船下海浪嘶嘶地怒吼著有如噴著水氣的噴頭,空氣里彌漫著飛濺的浪花,沖擊奔騰的喧
嘩聲此起彼伏,然後,獨木船便已漂浮在礁湖裡平靜的水面上。
-
Then a group of flying objects glide through overhead with a horrifying squeal, at the same time that glamorous noise is speeding up towards the rest of the city
忽然一些什麼東西尖叫著飛過羅恩頭上的破屋頂,嚇了他一跳,而那喧
嘩聲也漸漸在向全城漫延。
-
Loud sounds can damage most areas of the inner ear
喧
嘩的
聲音會傷害到你內耳的大部分地方。
-
The little stream that keeps flowing is a musical instrument, on whose strings the foam of breaking waves are dancing, playing cheerful melody and sending the exciting song to everywhere far away, from dawn to dusk
嘩嘩流淌的小河是一張琴,浪花在弦上跳蕩,奏出歡快的音律,從清早到夜晚,將激昂的歌
聲傳遞到遙遠的地方。
-
Gradually, the curative powers of conversation made us all feel better, until a booming clap of thunder shook the windows only inches from the phones pat and i were using
慢慢地,在我們親切的交淡之中,各自的心情都好了許多。突然一
聲音響雷,把電話機旁的窗戶震得
嘩嘩作響。
-
Here i am in the heart of paris ; but a moment ago i heard the rumbling of the omnibuses and the tinkling of the bells of the lemonade - sellers, and now i feel as if i were suddenly transported to the east ; not such as i have seen it, but such as my dreams have painted it
我簡直是糊塗了。我身處巴黎市中心,就在剛才,我還聽到公共馬車的
嘩嘩聲和賣檸檬水的小販鈴鐺的響
聲,可這會兒我覺得我如同突然被送到了東方並不是我見到過的東方,而是我在夢中想象出來的東方。
-
Page 48 : the clatter of armor and clanking of metal could be heard
鎧甲的
嘩啦
聲和干戈相碰的金屬
聲已經能聽到。
-
The clatter came from the kitchen where pans were being washed
這種
嘩啦
聲來自廚房裡洗盤子的
聲音。
-
The hiss of the quenched element, the breakage of a pitcher which i flung from my hand when i had emptied it, and, above all, the splash of the shower - bath i had liberally bestowed, roused mr. rochester at last
被澆滅的火焰發出的絲絲聲,我倒完水隨手扔掉的水罐的破裂聲,尤其是我慷慨賜予的淋浴的嘩啦聲,最後終于把羅切斯特先生驚醒了。