嘴頭 的英文怎麼說

中文拼音 [zuǐtóu]
嘴頭 英文
[方言] mouth; tongue
  • : 名詞1. (口的通稱) mouth 2. (形狀或作用像嘴的東西) anything shaped or functioning like a mouth 3. (指說話) talk; speak
  1. So j. j. puts in a word doing the toff about one story was good till you heard another and blinking facts and the nelson policy putting your blind eye to the telescope and drawing up a bill of attainder to impeach a nation and bloom trying to back him up moderation and botheration and their colonies and their civilisation

    於是,傑傑就擺出嘣士派說,光聽片面之詞可弄不清楚事實的真相,那是照納爾遜的做法,用瞎了的那隻眼睛對著望遠鏡353 ,並談起制定褫奪公權法以彈劾國家354 。
  2. My family i have a happy family. i like my father very much, he is very young, he has big eyes of black, small nose, small mouth and round face. he has the short hair of black, the shoes of dress white shirt, black pants and brown. he likes black, my father is very handsome. my mother is also very young, she likes yellow, she has black of big eyes, small nose, small mouth with long of face. she has aureate and short hair, the shirt of dress pink, the shoes of the skirt and red of black. my mother is very beautiful. but i am a gentle and quiet girl, i like blue, i have black of long hair, black of big eyes, small nose, small mouth with long of face. i wear blue shirt, the skirt of the white and the shoes of the black. we are all very high

    我有一個快樂的家庭.我很像我的爸爸,他非常年輕,他有黑色的大眼睛,小鼻子,小兒朵,小巴和圓的臉.他有黑色的短發,穿著白襯衫,黑褲子和褐色的鞋子.他喜歡黑色,我的爸爸非常帥.我的媽媽也非常年輕,她喜歡黃色,她有黑色的大眼睛,小鼻子,小兒朵,小巴和長的臉.她有金色的短發,穿著粉紅色的襯衫,黑色的裙子和紅色的鞋子.我的媽媽非常漂亮.而我是一個文靜的女孩,我喜歡藍色,我有黑色的長發,有黑色的大眼睛,小鼻子,小兒朵,小巴和長的臉.我穿著藍色的襯衫,白色的裙子和黑色的鞋子.我們都非常高
  3. I have a happy family. i am like my father very much, he is very young, he has big eyes of black, small nose, child, small mouth and round face. he has the short hair of black, the shoes of dress white shirt, black pants and brown. he likes black, my father is very handsome. my mother is also very young, she likes a yellow, she has black of big eyes, small nose, child, small mouth with long of face. she has aureate and short hair, the shirt of dress pink, the shoes of the skirt and red of black. my mother is very beautiful. but i am a gentle and quiet girl, i like a blue, i have black of long hair, have black of big eyes, small nose, child, small mouth with long of face. i wear blue shirt, the skirt of the white and the shoes of the black. we are all very high

    我有一個快樂的家庭.我很像我的爸爸,他非常年輕,他有黑色的大眼睛,小鼻子,小兒朵,小巴和圓的臉.他有黑色的短發,穿著白襯衫,黑褲子和褐色的鞋子.他喜歡黑色,我的爸爸非常帥.我的媽媽也非常年輕,她喜歡黃色,她有黑色的大眼睛,小鼻子,小兒朵,小巴和長的臉.她有金色的短發,穿著粉紅色的襯衫,黑色的裙子和紅色的鞋子.我的媽媽非常漂亮.而我是一個文靜的女孩,我喜歡藍色,我有黑色的長發,有黑色的大眼睛,小鼻子,小兒朵,小巴和長的臉.我穿著藍色的襯衫,白色的裙子和黑色的鞋子.我們都非常高
  4. I was being punished, at those times, for some falling - out with mymother, some back talk or intransigence

    那時,我因與媽媽爭吵、因回、因犟而遭懲罰。
  5. Lanchon was in his fifties, an ugly baldheaded man with small stumpy legs and a greedy, twitching mouth.

    拉肖五十多歲,長得丑,禿,缺腿,巴貪婪的歪扭著。
  6. She hunted about everywhere, ballyragging jack by side and by seam.

    她一面這兒那兒找,一面裏把捷克罵了個狗血噴
  7. Shake not head, feet, or legs rowl not the eyes lift not one eyebrow higher than the other, wry not the mouth, and bedew no mans face with your spittle, by approaching too near him when you speak

    與別人交談時,不要搖晃、腳或腿,眼睛不要瞟來瞟去;不要挑眉撇,也不要離他人太近,以免唾沫濺到別人臉上。
  8. Upon the car, which was drawn by four richly caparisoned zebus stood a hideous statue with four arms, the body coloured a dull red, with haggard eyes, dishevelled hair, protruding tongue, and lips tinted with betel

    這尊神像有四條胳臂,全身赭紅,披散發,眼露兇光,伸著弔死鬼樣的長舌,兩片唇染成了指甲花和茭醬的紅色。
  9. That same year mystic pizza came out, in which julia ' s screen persona appears full blown : the salty, self - aware beauty - next - door, the believable goddess with the big mouth and big hair

    同年《神秘的匹薩餅》出臺,在該片中,朱莉婭的銀幕形象趨于豐滿:一個機智、敏感的鄰家美人,一個有張大和一長發的可信賴的女神。
  10. The salesman blabbered for two hours before i finally told him to wrap it up

    (推銷員喋喋不休地扯了兩個鐘,最後我終于叫他住。 )
  11. I can see her quite distinctly. you said the other day that she was fine in figure ; roundly built ; had deep red lips like cupid s bow ; dark eyelashes and brows, an immense rope of hair like a ship s cable ; and large eyes violety - bluey - blackish

    有一天你說她的身材很苗條長得也很豐滿像丘比特的弓一樣彎彎的唇紅紅的眼睫毛和眉毛是黑色的,一烏發就像一堆錨繩一樣一雙大眼睛既有點兒紫,又有點兒藍,還帶點兒黑。 」
  12. Although unusual in the dublin area, he knew that it was not by any means unknown for desperadoes who had next to nothing to live on to be about waylaying and generally terrorising peaceable pedestrians by placing a pistol at their head in some secluded spot outside the city proper, famished loiterers of the thames embankment category they might be hanging about there or simply marauders ready to decamp with whatever boodle they could in one fell swoop at a moments notice, your money or your life, leaving you there to point a moral, gagged and garotted

    盡管這在都柏林區是罕見的,然而還會有缺衣少食的亡命之徒埋伏在荒郊僻野處,把手槍頂在安分守已的路人部加以威脅。他們可能像泰晤士河堤岸上那些饑餓的窮流浪漢似的到處蕩來蕩去,對你進行突然襲擊,逼你交出錢來,否則就要你的命。把你搶個精光之後,還往你裏塞上東西,脖子用繩索勒起,把你丟在那兒,以便警告旁人,他們就逃之夭夭。
  13. Buck mulligan made way for him to scramble past and, glancing at haines and stephen, crossed himself piously with his thumbnail at brow and lips and breastbone

    勃克穆利根閃過身子,讓他爬過去,瞥了海恩斯和斯蒂芬一眼,用大拇指甲虔誠地在額唇和胸骨上面了十字126 。
  14. The main roosting place is in needle broadleaf forest and broadleaf forest. most often seen birds include blue back tit, crown feather throstle, chinese bulbul, yellow - throated minivet, toucan, sparrow, white wagtail, gray wagtail, yellow wagtai and zosterops japonica japanese white - eye etc. in the stream valley, bird species that can be seen is very little. however, what can be seen is lead color water fieldfare that is quite many

    武陵地區共觀察到77種鳥類,主要棲息在針闊葉林與闊葉林,常見的有青背山雀、冠羽畫眉、白翁、紅山椒鳥、巨鴉、麻雀、白?令、灰?令、黃?令、綠繡眼等;溪谷可見的種類最少,但可見到數量頗多的鉛色水鶇。
  15. People said that he resembled byron, - at least that his head was byronic ; but he was a bearded, tranquil byron, who might live on a thousand years without growing old. certainly an englishman, it was more doubtful whether phileas fogg was a londoner

    有人說他象拜倫就是象,至於腳可不象:他的腳並沒有毛病,不過他的兩頰和上比拜倫多一點鬍子,性情也比拜倫溫和,就是活一千歲他大概也不會變樣。
  16. The preparation of breakfast burnt offering : intestinal congestion and premeditative defecation holy of holies : the bath rite of john : the funeral rite of samuel : the advertisement of alexander keyes urim and thummin : the unsubstantial lunch rite of melchizedek : the visit to museum and national library holy place : the bookhunt along bedford row, merchants arch, wellington quay simchath torah : the music in the ormond hotel shira shirim : the altercation with a truculent troglodyte in bernard kiernan s premises holocaust : a blank period of time including a cardrive, a visit to a house of mourning, a leavetaking wilderness : the eroticism produced by feminine exhibitionism rite of onan : the prolonged delivery of mrs mina purefoy heave offering : the visit to the disorderly house of mrs bella cohen, 82 tyrone street, lower, and subsequent brawl and chance medley in beaver street armageddon : nocturnal perambulation to and from the cabman s shelter, butt bridge atonement

    準備早餐燔祭351 ,腸內裝滿以及預先想到的排便至聖所352 ,洗澡約翰的儀式353 ,葬禮撒姆耳的儀式354 ,亞歷山大凱斯的廣告火與真理355 ,不豐盛的午餐麥基洗德356 ,訪問博物館和國立圖書館神聖的地方357 ,沿著貝德福德路商賈拱廊358 ,韋林頓碼搜購書籍喜哉法典359 ,奧蒙德飯店裡的音樂歌中之歌360 。在伯納德卡南的酒吧里與橫蠻無理的穴居人361吵燔祭。包括一段空白時間:乘馬車到辦喪事的家362去以及一次訣別曠野363 。
  17. So then the citizens begin talking about the irish language and the corporation meeting and all to that and the shoneens that can t speak their own language and joe chipping in because he stuck someone for a quid and bloom putting in his old goo with his twopenny stump that he cadged off joe and talking about the gaelic league and the antitreating league and drink, the curse of ireland

    喬是由於今天從什麼人手裡撈到了一鎊金幣,也來插。布盧姆叼著向喬討來的值兩便士的煙,探過他那黏乎乎的老腦袋瓜兒,大談起蓋爾語協會啦,反對饗宴聯盟233啦,以及愛爾蘭的禍害-酗酒。
  18. A calculative formula and experimental study on loss - of - head of taper nozzle

    圓錐形噴損失的計算公式與試驗研究
  19. 14. no warranty will be delivered to such consumables as nozzle, cylinder body caulking, washer, seal ring, o - ring, motor brush, capacitor, bulb, fuse, battery, fan, belt, paper filter element, glass sheet, fuel and lubricant

    下列消耗品:噴油缸體堵,墊片密封圈o型圈電機刷電容燈泡保險熔絲電池風扇皮帶紙濾蕊玻璃板燃油和潤滑劑。
  20. Suddenly, a moving story has lapsed into public monument cliche.

    傾刻間一個動人的故事成了掛在嘴頭的陳詞濫調。
分享友人