噸人小時 的英文怎麼說

中文拼音 [dūnrénxiǎoshí]
噸人小時 英文
tons per man-hour
  • : 量詞(重量單位) ton (t. )
  • : Ⅰ形容詞1 (體積、面積、數量、強度等不大) small; little; petty; minor 2 (年紀小的; 年幼的) youn...
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  1. Based on the urgent need that pier protective device primarily designed needed to be tested its crashworthiness by the impact of ship in multi - situation, etc in multi - angle and multi - water, the writer analyzed the critical elements that affect the simulation of the collision between ship and pier protective device, and found the feasible way to deal with the conflict between calculation efficiency and precision. using this method and employing ansys / ls - dyna program, which is the universal nonlinear dynamic analysis software, a head - on collision between ship and pier protective device designed for guanzhou river bridge is simulated and presented, the simulation of time history course of full - scale mini - collision between ship and pier protective device was taken into reality with a spot of elements ( less than 21000 ) and scanty time ( 9 hours on p4 pc )

    本文在前研究的基礎之上,結合船橋碰撞實例,對碰撞計算機模擬模擬的關鍵技術進行了研究,在效率與精度的矛盾中找到平衡,對一艘2000級散貨船橫橋向正撞廣東管洲河大橋橋墩防撞鋼套箱這一種工況進行了計算機模擬模擬,實現了以較的單元和較短的間模擬碰撞的間歷程,模擬滿足工程精度要求,解決了目前碰撞模擬計算周期太長的問題,同模擬模擬得到的結論對該類防撞裝置提供了有價值的參考。
  2. In one spanish town, everything is turning up red and squishy ! the annual tomato fight brought out some 14, 000 revelers, hurling tons of plum tomatoes for an hour of warfare

    在一個西班牙的鎮,所有東西都變得又紅又粘了。一年一度的番茄大戰吸引了近四萬的狂歡隊伍,數櫻桃番茄將用(這里不是將來態)在持續一投擲大戰中。
  3. A rocket is fired, and for the next hour, everyone goes crazy as 100 tons of tomatoes get thrown and splattered

    點燃一個火箭式投射器,之後1個, 100番茄被丟擲、漫天飛濺,每個都陷入瘋狂狀態。
  4. At noon, municipal trucks hauled in 132 tons of plum tomatoes and dropped them at the feet of the crowds in the main square of bunol, a town 190 miles southeast of madrid

    布諾是位於馬德里東南方190英里的一個鎮。在中午分,政府提供的卡車拖著132西紅柿來到了這里的中心廣場,把這些西紅柿倒在了集中在那裡的群之中。
  5. German restorers from the international council on monuments and sites have spent two years carefully sorting through the debris from both buddhas, lifting out the largest sections by crane ? some weigh 70, even 90 tons ? and placing them under cover, because the soft stone disintegrates in rain or snow

    來自國際紀念碑及遺址委員會的德國修復員花了兩年心過濾兩尊巨佛的殘骸,並用怪手運走最大的巖塊,有些重達70 、甚至90重,再把它們覆蓋好,因為軟巖在雨雪中容易崩解。
分享友人