園景地帶 的英文怎麼說

中文拼音 [yuánjǐngdedài]
園景地帶 英文
landscape area
  • : 名詞1 (種蔬菜、花果、樹木的地方) an area of land for growing plants 2 (供人游覽娛樂的地方) a ...
  • : Ⅰ名詞1 (風景; 景物) view; scenery; scene 2 (情形; 情況) situation; condition 3 (戲劇、電影的...
  1. Trees as well as 2. 7 million flowering shrubs and annual plants for these venues and carried out landscape improvement projects for 30 hectares of park land and roadside amenity areas. hong kong flower show

    年內,該署在轄下場種植了六萬棵樹木及270萬株顯花灌木和年生植物,並為30公頃公和路旁市容進行改善工程。
  2. At present, is included by the united nations the world culture and the natural heritage scenic spot historical site and the natural landscrape has 14, namely the london tower, ( the congress building ), the cloth roentgen heym palace ( nearby oxford ), the kanter uncle thunder host church, the buss city, salisbury suburb megalith and so on the vestige, the iron bridge canyon ( west of wool fertile hampton ), fang tingsi the monastery and the botanical garden ( york by north ), dallam ' s cathedral and the ancient castle, the harder good great wall ( area newcastle ), gwynedd ' s castle group ( area the welsh carnarvon ), scotland ' s saint kiel reaches the archipelago, north blue likes " road of the giant " being with pacific ocean ' s on england enjoys the german woods coral island

    目前,被聯合國列入世界文化和自然遺產的名勝古跡和天然觀就有14處,即倫敦塔、威斯敏斯特宮(國會大廈) 、布倫海姆宮(牛津附近) ,坎特伯雷主教堂、巴斯城、索爾茲伯里郊區的巨石陣等遺跡,鐵橋峽(伍爾沃漢普頓以西) ,方廷斯修道院及林(約克以北) 、達勒姆的大教堂和古城堡、哈德良長城(紐卡斯爾一) ,圭內斯的城堡群(威爾士卡那封一) ,蘇格蘭的聖基爾達群島,北愛蘭的「巨人之路」和太平洋上的英國屬享德森珊瑚島。
  3. Forming a bridge between the two continents of the new world, darien national park contains an exceptional variety of habitats sandy beaches, rocky coasts, mangroves, swamps, and lowland and upland tropical forests containing remarkable wildlife

    彷彿在新世界的兩個陸間形成一座橋,達連國家公展現了一種變化多姿的緻沙灘,巖石海岸,紅樹,沼澤和窪以及面的熱叢林,其間生長著奇異的野生植物。
  4. The country parks comprise scenic hills, woodlands, reservoirs, coastline and island in all parts of hong kong. the parks are very popular with all sections of the community, who can enjoy leisure walking, fitness exercises, hiking, barbecuing, mountain biking to family picnics and camping

    郊野公遍布全港各處,不但有風怡人的山嶺叢林水塘和海濱,並包括多個離島,提供健身遠足燒烤,以至家庭旅行及露營的好去處,深受各階層人士歡迎。
  5. The planning and construction of the characteristic industry zone and the development of town agglomeration are one kind of relation contacting mutually and promoting mutually. the present situation and the industrial foundation condition are summarized in the fourth part, which analyzes his unique location superiority, the economic development foundation and infrastructure, the position in the strategy of chongqing, as well as the unfavorable condition. the general economic strength of each city has been compared in the 5th part, which has analyzed the influence scope of regional center city and the relation with the cities around it in sichuan province ; thus on this foundation we form three concentrated areas and three economic belts, and then put forward the ranking of characteristic industry zone, the development objective a nd

    本文共分六大部分:第一部分闡述了論文的研究背及理論基礎;第二部分對本文涉及到的有關概念產業集群、區域經濟網路、特色產業、特色工業區作了解釋;第三部分對城鎮群發展與特色工業區的關系進行了初步分析,特色工業區的規劃建設與城鎮群發展是一種相互聯系、互相促進的關系:第四部分是渝西城鎮群的現狀與產業基礎條件概述,分析了其獨特的區位優勢、經濟發展基礎、基礎設施建設、在大重慶發展戰略中的定位,以及其經濟社會發展的不利條件;第五部分首先對渝西區各城市綜合實力進行了比較,分析了區域中心城市的影響范圍、與周邊市縣的關系,在此基礎上構築了渝西城鎮群的三大城鎮密集區及三大經濟,進而提出了特色工業區的分級、發展目標定位、發展模式等;第六部分是特色工業區與渝西區城鎮群發展戰略的保障措施。
  6. Phase 1 development comprising an exhibition pavilion and landscaped area has been open to the public since december 2000

    第一期設施包括展覽館及園景地帶,由二零零零年十二月起開放給市民參觀。
  7. In general, mikania micrantha has not affected any planting in the urban landscaped areas managed by various government departments

    (一)在各政府部門轄下的市區美化栽種的花木,大致上沒有受到薇甘菊影響。
  8. Applicants should refer to jpn3 and landsd pn62003 on compliance of landscape clause under lease for lmp submission to fulfill both the planning condition and the lease condition at the same time. lmp or landscape proposal to fulfill planning condition only

    申請人在提交設計總圖時,須參考聯合作業備考第3號及政總署作業備考第62003號履行批條件中有關的條款,以同時符合規劃許可附條件及批條件的規定。
  9. When lmp or landscape proposal is approved by pland, the landscape works could be commenced on site, unless the planning condition or lease condition also requires approval to be obtained for tree felling or transplanting and such approval has not yet been obtained

    除非規劃許可附條件或批條件要求申請人為砍伐樹木或移植樹木另行申請許可,而有關許可尚未獲得批給,否則當設計總圖或建議獲規劃署批準時,申請人即可在申請點展開工程。
  10. All patches adjacent to water are excotone and they have twist edges and narrow figure, which is suitable with the function of the frequency of exchanging the matter and energy, what ' s more, these patches are mixture in the plant community styles, which is according with the importance character of the excotone which is that many system coexist. 3 ) : the dissimilarity of plant community is key factor in composing the landscape heterogeneity

    鄰水斑塊邊界曲折,形狀狹長,多為混合型斑塊,這與生態交錯多系統共存特性是相適應的。樹種結構組成差異是構成花港觀魚公觀異質性的主要因素,不同木本植物群落類型在花港觀魚公不同綠斑塊類型中交錯分佈,同一斑塊類型內部群落相異性指數較高。
  11. Less podium coverage ) for tree planting. where practicable, provide more well landscaped green areas and amenity strips along major transport corridors, street frontages and walkways

    盡可能沿主要的運輸走廊、街道和行人通道進行美化,以組成更多色宜人的綠化區域和美化市容
  12. The landscape improvement programme is an on - going programme to upgrade existing roadside amenities. in 1998, 10 sites were upgraded to enhance the streetscape and environment

    改善計劃是一項持續進行的計劃,旨在改善現有的路旁美化市容
  13. Mizumoto park boasts the best scenery on waterside in the metropolitan area, providing visitors a relaxing time with a view of each season. especially in this rainy month of june, 1, 4000 irises of around 100 types are in full bloom to delight our eyes, reminding us of the turn of the seasons

    水元公除了作為東京都內數一數二的水鄉而廣為人知外,這里四季應時的美還讓遊人得以放鬆身心。特別是大約100種總數多達1萬4000株盛開的菖蒲花,更是梅雨時期感受日本季節的最佳觀之一。
  14. Introducing a street furniture zone in footpath design to allow for tree planting and landscaping

    在行人路的設計中引入街道設施,以供植樹和設置設施。
  15. These will include scenic areas, the outer areas of nature reserves, forest parks and wilderness areas

    這些區包括風名勝區、自然保護區的外延部分、森林公以及荒野等。
  16. Central plaza hotel is located on zhongshan road, the " golden road " in dalian, the " north pearl " port city. nearby there is dalian emporium, maikaile and new mart shopping center as well as the beautiful labor parking facing at the hotel

    香洲大飯店位於城市心臟,門前是號稱第一大道的中山路核心位置希望廣場,緊鄰大連商場邁凱樂新瑪特等超級購物中心組成的中心商業獲城市的綠色心臟風如畫的勞動公
  17. Wednesday, october 20, 1999 the agriculture and fisheries department today ( wednesday ) welcomes the public to participate in an extensive hiking campaign for a close contact with hong kong s remarkable countryside

    漁農自然護理署今日(星期三)誠邀市民參與一項名為郊野公千禧健行的大型遠足活動,以近距離細味香港那緻醉人、趣味盎然的郊野
  18. Explain the arrangement for processing outstanding landscape conditions for planning applications approved before the issue of joint practice note no. 3 ( jpn3 ) by building, lands and planning departments in august 2003

    對于屋宇署,政總署及規劃署在聯合作業備考第3號於二零零三年八月頒布前所批準的規劃申請,解釋如何審批尚未履行的條件。
  19. Due to their distinguishing locations of these two projects, the design ideas and design treatment are differently implemented, which are more concerned about the different nature of the old city and the industrial park respectively as to lead to the specific waterfront landscape design

    由於兩個濱水的選址截然不同,因此,在設計思想及手法上也有側重,需要顧及老城區和工業區自身的發展定位,以指導濱水觀的設計。
  20. Hotel to be located north the qingdao east city the lively business district central region, east adjoins the national level traveling scenic spot. mount laoshan, south near the stone old person seashore traveling vacation area, north flows the pavilion international airport and the qingdao long - distance bus north station near qingdao ; the hotel peripheral is qingdao s han zi, the date capital, the foreign capital enterprise and the qingdao each major industry garden area

    酒店位於青島市東北部繁華的商業區的中心,東鄰國家級旅遊風區嶗山,南臨石老人海濱旅遊度假區,北臨青島流亭國際機場和青島長途汽車北站酒店周邊是青島的韓資日資外資企業及青島市各大型工業區。
分享友人